-
-
西方文明的發(fā)源地-希臘(下)
希臘是一個(gè)多山的國(guó)度,但其中卻有一個(gè)狹長(zhǎng)的平原,自愛(ài)琴海西岸的帕格斯笛克灣起,向西北內(nèi)陸延展,平原西部的盡頭卡拉巴卡鎮(zhèn)外
198 1 7 -
Cricket and Grasshopper 蟋蟀和螞蚱
On the Grasshopper and the Cricket,The poetry of earth is never dead:When all the birds are faint with the hot sun,And
567 16 12 -
李景琪譯華盛頓郵報(bào)英語(yǔ)對(duì)聯(lián)獵人的詩(shī)情畫(huà)意
2010年,天涯《英語(yǔ)雜談》版主luxiaan,貼出華盛頓郵報(bào)征集的英語(yǔ)對(duì)聯(lián)。這些對(duì)聯(lián)在向美國(guó)讀者征集時(shí)有要求:首句要求越浪漫越好,
151 5 11 -
西方文明的發(fā)源地-希臘(下)
希臘是一個(gè)多山的國(guó)度,但其中卻有一個(gè)狹長(zhǎng)的平原,自愛(ài)琴海西岸的帕格斯笛克灣起,向西北內(nèi)陸延展,平原西部的盡頭卡拉巴卡鎮(zhèn)外
198 1 7 -
西方文明的發(fā)源地-希臘(下)
希臘是一個(gè)多山的國(guó)度,但其中卻有一個(gè)狹長(zhǎng)的平原,自愛(ài)琴海西岸的帕格斯笛克灣起,向西北內(nèi)陸延展,平原西部的盡頭卡拉巴卡鎮(zhèn)外
198 1 7 -
行走臺(tái)灣-不可錯(cuò)過(guò)的十六個(gè)景點(diǎn)
初到臺(tái)北,給人的印象就像到了久違的鄰居家去串門(mén);熟悉的面孔,熟悉的鄉(xiāng)音,熟悉的民情,熟悉的店面招牌;總之,除了繁體字之外
296 4 6 -
一半海水一半沙漠-納米比亞印象
2019年7月,用了兩周的時(shí)間走過(guò)了納米比亞、博茨瓦納和南非,整個(gè)旅程一直都在不同的感官剌激中切換。非洲南部那片充滿野性的大自
253 2 7 -
一半海水一半沙漠-納米比亞印象
2019年7月,用了兩周的時(shí)間走過(guò)了納米比亞、博茨瓦納和南非,整個(gè)旅程一直都在不同的感官剌激中切換。非洲南部那片充滿野性的大自
253 2 7 -
行走在荒原與峽谷之間-走進(jìn)美國(guó)西部
在美國(guó)的歷史和文化發(fā)展過(guò)程中,“荒野”被賦予特殊而深刻的意蘊(yùn),美利堅(jiān)民族的孕育和形成正是始于移民祖先們的荒野之旅。人類(lèi)思
171 1 3 -
美國(guó)小鎮(zhèn)圖書(shū)館,老少咸宜的地方。
美國(guó)一個(gè)小鎮(zhèn)的圖書(shū)館,我們常常過(guò)國(guó)境采購(gòu)寄書(shū),總是在這兒休息一會(huì),買(mǎi)幾本書(shū)或者拿幾本免費(fèi)贈(zèng)送的書(shū)回家。今天來(lái)美國(guó)寄書(shū),照
202 0 4
-