欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

《文心雕龍》四八 知音篇

【華夏美學(xué)】展示平臺(tái)

<p class="ql-block">(南朝梁)劉勰/著</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 知音*其難哉!音實(shí)難知,知實(shí)難逢,逢其知音,千載其一乎!夫古來(lái)知音,多賤同*而思古,所謂“日進(jìn)前而不御,遙聞聲*而相思”也。昔《儲(chǔ)說(shuō)》始出,《子虛》*初成,秦皇、漢武,恨不同時(shí);既同時(shí)矣,則韓囚而馬輕*。豈不明鑒同時(shí)之賤哉?至于班固、傅毅,文在伯仲*,而固嗤毅云:“下筆不能自休。”及陳思論才,亦深排孔璋* ,敬禮*請(qǐng)潤(rùn)色,嘆以為美談,季緒好詆訶,方之于田巴* ,意亦見(jiàn)矣。故魏文* 稱(chēng)“文人相輕”,非虛談也。至如君卿唇舌,而謬欲論文* ,乃稱(chēng)“史遷著書(shū),諮東方朔”,于是桓譚之徒,相顧?quán)托?。彼?shí)博徒,輕言負(fù)誚* ,況乎文士,可妄談哉。故鑒照洞明,而貴古賤今者,二主是也;才實(shí)鴻懿,而崇已抑人者,班、曹是也;學(xué)不逮*文,而信偽迷真者,樓護(hù)是也。醬瓿之議* ,豈多嘆哉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *知音:指知音者,即對(duì)文學(xué)作品能做正確理解和評(píng)論的人。*同:指同時(shí)代的人。*聲:名聲。*《子虛》:指西漢作家司馬相如的《子虛賦》。*韓:指韓非,他入秦后,因秦王聽(tīng)信李斯讒言,韓非入獄而死。馬:指司馬相如,他始終只是漢武帝視若倡優(yōu)的人。*伯仲:兄弟。這里指班固和傅毅作品的成就差不多。*排:排斥??阻埃宏惲盏淖?。他是 “建安七子”之一。*敬禮:丁廙(yì)的字。他是漢末作家,曹植的好友,常請(qǐng)曹植修改他的文章 。*方:比。田巴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)善辯的人,曾被魯仲連駁倒。*魏文:魏文帝曹丕。 * “至如” 二句:至于樓護(hù),自認(rèn)為口才了得,卻荒謬地想議論文章。君卿,樓護(hù)的字,西漢末年辯士。唇舌,指有口才。*“彼實(shí)”二句:樓護(hù)是個(gè)低賤的人,言語(yǔ)輕率而被譏笑。彼,指樓護(hù)。博徒,指賤者。誚(qiào),被嘲諷。*逮(dài):及。*醬瓿(bù)之議:瓿,小甕。這里是借以喻指在以上種種不正的批評(píng)風(fēng)氣之下,真正有價(jià)值的作品只能被人用來(lái)蓋醬壇子,難以得到正確的評(píng)價(jià)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 知音何其難得!音樂(lè)確實(shí)很難深入理解,懂得音樂(lè)的人也不易遇見(jiàn),要遇見(jiàn)真正的知音,千年只能遇見(jiàn)一個(gè)吧!自古以來(lái)的知音,常常輕視同時(shí)代的人而思慕古人,真像《鬼谷子》中所說(shuō)的“天天在眼前的并不任用,老遠(yuǎn)聽(tīng)到聲名卻不勝思慕”啊。從前韓非子的《儲(chǔ)說(shuō)》剛開(kāi)始流傳,司馬相如的《子虛賦》剛寫(xiě)成,秦始皇和漢武帝深恨不能和他們相見(jiàn);但是后來(lái)相見(jiàn)了,結(jié)果卻是韓非下獄、司馬相如被冷落。不是可以很顯然地看出這是對(duì)同時(shí)代人的輕視嗎?至于班固和傅毅,文學(xué)成就相差不多,但班固卻譏笑傅毅說(shuō):“傅毅寫(xiě)起文章來(lái)收不住。”曹植評(píng)論作家,也貶低陳琳,丁廙請(qǐng)他修改文章,他就贊嘆此為文壇佳話,劉修喜歡批評(píng)別人,他就把劉修比作古代亂說(shuō)話的田巴,曹植的偏見(jiàn)就很明顯了。所以魏文帝曹丕說(shuō)“文人互相輕視”,這不是一句空話。還有樓護(hù)因有口才,居然荒唐得要評(píng)論文章,說(shuō)什么“司馬遷寫(xiě)作,曾請(qǐng)教于東方朔”,桓譚等人因此嘲笑樓護(hù)。樓護(hù)本是一個(gè)輕賤之人,隨口亂說(shuō)就被人譏笑,何況作為一個(gè)文人學(xué)者,怎么可以妄加議論呢?所以觀照鑒別得深透明晰,推崇古人而輕視今人的,秦始皇和漢武帝便是;自己才華卓越而抬高自己、貶低他人的,班固和曹植便是;口才好卻無(wú)文采,誤信傳說(shuō)、不明真相的,樓護(hù)便是。劉歆擔(dān)心揚(yáng)雄的著作會(huì)被后人用來(lái)蓋醬壇,這難道是多余的慨嘆嗎?</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 夫麟鳳與麏雉懸絕* ,珠玉與礫石*超殊,白日垂其照,青眸* 寫(xiě)其形。然魯臣以麟為 麏* ,楚人以雉為鳳* ,魏民以夜光* 為怪石,宋客以燕礫*為寶珠。形器易征*,謬乃若是;文情難鑒,誰(shuí)日易分?夫篇章雜沓* ,質(zhì)文交加* ,知 *多偏好,人莫圓該* 。慷慨者逆聲而擊節(jié)*,醞藉者見(jiàn)密而高蹈* ,浮慧者觀綺而躍心*,愛(ài)奇者聞詭* 而驚聽(tīng)。會(huì)己則嗟諷* ,異我則沮*棄,各執(zhí)一隅*之解,欲擬* 萬(wàn)端之變。所謂“東向而望,不見(jiàn)西墻” *也。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *磨(jūn):獐,似鹿而小。雉(zhì):野雞。懸絕:相差極遠(yuǎn)。*礫(1)石:碎石塊。*青眸(móu):青眼,指正視。正目而視,眼多青處。眸,眼的瞳仁。*以麟為麏(jūn):《公羊傳·哀公十四年》中說(shuō),“春,西狩獲麟,....有以告者曰:有麏而角者”。*以雉為鳳:《尹文子·大道上》中說(shuō),“楚人擔(dān)山雉者,路人問(wèn)曰:‘何鳥(niǎo)也?’擔(dān)雉者欺之,曰:‘鳳凰也?!甭啡嗽唬骸衣?dòng)续P凰,今直見(jiàn)之?!?”。*夜光:夜間發(fā)光,美玉或明珠都如此。這里指玉。*燕礫:燕石。*征:驗(yàn)證。*雜沓(tà):紛亂,復(fù)雜。*質(zhì):指作品的思想內(nèi)容。文:指藝術(shù)形式。交加:不同的事物一齊來(lái)臨。*知:這里是“知音” 的知,指對(duì)作品的欣賞評(píng)論者。 * 圓該:全面具備。這里指評(píng)論一切作品的能力。*慷慨:指性情激昂的人。逆:迎。擊節(jié):打節(jié)拍,表示欣賞。節(jié),樂(lè)器。*醞藉:指性情含蓄的人。高蹈:遠(yuǎn)行。*浮:淺。綺(qǐ):一種有花紋的絲織品,這里借指文辭華麗的作品。*詭:不平常的,怪異的。*會(huì):合。嗟:稱(chēng),稱(chēng)嘆。諷:誦讀。* 沮(jǔ):阻止。*隅:邊,角。 *擬:度量,衡量。*“東向”二句:見(jiàn)《淮南子·氾論訓(xùn)》,“故東面而望 不見(jiàn),西墻。南面而視,不睹北方”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 麒麟和獐、鳳凰和野雞都有極大的差別,珠玉和碎石塊也完全不同,陽(yáng)光之下顯得很清楚,肉眼能夠辨別它們的形態(tài)。但是魯國(guó)官吏竟把麒麟當(dāng)作獐,楚國(guó)人竟把野雞當(dāng)作鳳凰,魏國(guó)老百姓把美玉誤當(dāng)作怪異的石頭,宋國(guó)人把燕國(guó)的碎石塊誤當(dāng)作寶珠。這些具體的東西本不難查考,居然錯(cuò)誤到這種地步;何況文章中的思想情感本來(lái)不易看清楚,誰(shuí)能說(shuō)易于分辨優(yōu)劣呢?文學(xué)作品十分復(fù)雜,內(nèi)容與形式交織而多樣化,欣賞評(píng)論者又常常各有偏愛(ài),認(rèn)識(shí)能力也不全面。例如性情慷慨的人遇見(jiàn)激昂的聲調(diào)就打起拍子來(lái),喜歡含蓄的人讀到細(xì)密的作品就會(huì)跟著走,有點(diǎn)小聰明的人看見(jiàn)靡麗的文章就動(dòng)心,愛(ài)好新奇的人對(duì)于不平常的事物就愛(ài)聽(tīng)。凡是合于自己脾胃的作品就稱(chēng)賞,不合的就不理會(huì),各人拿自己片面的理解,來(lái)衡量多種多樣的文章。這真像一個(gè)人“只知道向東望去,自然永遠(yuǎn)看不到西邊的墻” 一樣。</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 凡操千曲而后曉聲*,觀千劍*而后識(shí)器;故圓照之象*,務(wù)先博觀* 。閱喬岳以形培樓* ,酌滄波以喻畎澮* ,無(wú)私于輕重,不偏于憎愛(ài),然后能平理若衡* ,照辭如鏡矣。是以將閱文情,先標(biāo)六觀:一觀位體*,二觀置* 辭,三觀通變* ,四觀奇正* ,五觀事*義,六觀宮商*。斯術(shù) *既形,則優(yōu)劣見(jiàn)矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *操:持,即運(yùn)用、實(shí)踐的意思。曉:明白。*觀千劍:桓譚《新論·道賦》,“揚(yáng)子云工于賦,王君大習(xí)兵器,余欲從二子學(xué),子云曰:‘能讀千賦則善賦?!笤唬骸苡^千劍則曉劍?!保ㄒ?jiàn)《全后漢文》卷十五)。*圓:周遍,全面。照:察看,理解。象:方法。*務(wù):必須。博觀:見(jiàn)《事類(lèi)》篇,“將贍才力,務(wù)在博見(jiàn)”。見(jiàn)《奏啟》篇,“博見(jiàn)足以窮理”。*喬岳:高山。形:顯著,這里指看清。培 :小土山。*酌:斟酌。滄:滄海。畎(quǎn)澮(kuài):田間小溝。*衡:秤。*位:安排,處理。體:體裁。*置:安放。*通:指繼承方面。變:指創(chuàng)新方面。 *奇:指不正常的表現(xiàn)方式。正:指正常的表現(xiàn)方式。 *事:主要指作品中所用的典故。*宮商:指平仄,古人常以五音配四聲。*術(shù):方法。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 只有彈過(guò)千百首曲調(diào)的人才能懂得音樂(lè),看過(guò)千百口寶劍的人才能懂得武器;所以全面評(píng)價(jià)作品的方法,就是必須廣泛地觀察。看了高峰就更明白小山,到過(guò)大海就更知道小溝,在或輕或重上沒(méi)有私心,在或愛(ài)或憎上沒(méi)有偏見(jiàn),這樣就能和秤一樣公平,和鏡子一樣清楚了。因此,要考查作品中的思想情感,先從六個(gè)方面去觀察:第一是看作品采用什么體裁,第二是看作品的遣詞造句,第三是看作品對(duì)前人的繼承與自己的創(chuàng)新,第四是看作品中不同的表現(xiàn)手法,第五是看作品用典的意義,第六是看作品的音節(jié)。這種觀察的方法如能實(shí)行,那么作品的好壞就可以看出來(lái)了。</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀文者披辭以入情*,沿波討源*,雖幽必顯*。世遠(yuǎn)莫見(jiàn)其面,覘 *文輒見(jiàn)其心。豈成篇之足深,患識(shí)照之自淺耳。夫志在山水,琴表其情 *,況形之筆端,理將焉匿?故心之照理,譬目之照形,目瞭則形無(wú)不分,心敏則理無(wú)不達(dá)。然而俗鑒之迷者,深廢淺售*,此莊周所以笑《折楊》* ,宋玉所以傷《白雪》也。昔屈平有言:“文質(zhì)疏內(nèi),眾不知余之異采*。” 見(jiàn)異唯知音耳。揚(yáng)雄自稱(chēng):“心好沉博絕麗之文”,其不事浮淺,亦可知矣。夫唯深識(shí)鑒奧,必歡然內(nèi)懌*,譬春臺(tái)之熙眾人* ,樂(lè)餌之止過(guò)客。蓋聞蘭為國(guó)香* ,服媚彌芬;書(shū)亦國(guó)華,玩繹方美。知音君子,其垂意焉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *披辭以入情:指通過(guò)閱讀作品的文辭深入領(lǐng)會(huì)作者的思想感情。披,批閱。*波:比喻作品外在的文辭體制。討:尋究。源:比喻作品內(nèi)在的思想情感。*雖幽必顯:即使是隱微的思想也一定會(huì)顯露出來(lái)。幽,隱微。*覘(chān):窺視,察看。*“夫志”二句:彈琴者心中想著高山流水,就會(huì)在琴聲中表現(xiàn)出這樣的思想情感。*售:賣(mài)出。指作品被人們接受和欣賞。*《折楊》:一種俗曲。《莊子·天地》中說(shuō):“大聲不入于里耳,《折楊》《皇苓》,則嗑然而笑?!?*“文質(zhì)”二句:意謂文采不艷,顯得迂闊而不善表達(dá),眾人都不知道我與眾不同的才華。文,指外表。質(zhì),指本性。疏,粗,這里指不注意裝飾。內(nèi),即訥,遲鈍,這里引申為樸實(shí)的意思。*內(nèi)懌(yi):內(nèi)心喜悅。*“譬春臺(tái)”句:好像春天登臺(tái),所有美景可以使人心情舒暢。春臺(tái),《老子》說(shuō):“眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái)?!蔽?,樂(lè)。*國(guó)香:全國(guó)最香的花,后以“國(guó)香”專(zhuān)指蘭花。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 文學(xué)創(chuàng)作是作者內(nèi)心為情所動(dòng),然后用語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),作品的讀者通過(guò)作品的言辭探究作家的內(nèi)心,沿著外在的形式去探究?jī)?nèi)在的情志,即使隱微的思想內(nèi)容也可以變得顯豁。對(duì)年代久遠(yuǎn)的作者,固然不能見(jiàn)面,但通過(guò)他的作品就可以體察到他的心情了。未必是作品的義理太深?yuàn)W了,只怕自己見(jiàn)識(shí)太淺薄罷了。彈琴的人如果內(nèi)心想著山水,其情志就會(huì)在琴聲中表達(dá)出來(lái),何況文章將心思流于筆端,其中的情理如何隱藏得了?所以讀者用心去體味文章的情理,就像用眼睛觀察事物的外形一樣,只要眼睛明亮,就沒(méi)有什么形態(tài)不能辨別,只要讀者內(nèi)心聰慧,就沒(méi)有什么道理不能明白。然而世俗的鑒賞者辨別不清,往往拋棄含義深刻的作品,反而更加欣賞淺薄的作品。因此,莊周譏笑淺薄的人只愛(ài)聽(tīng)庸俗的《折楊》,宋玉亦慨嘆高雅的《白雪》無(wú)人欣賞。從前屈原說(shuō)過(guò):“我為文質(zhì)樸疏闊不善于表達(dá),大家都不知道我與眾不同的才華?!?能認(rèn)識(shí)到出眾的才能的,只有真正的知音者了。揚(yáng)雄曾自稱(chēng):“喜歡深刻的、博洽的、絕頂華美的文章?!?他不喜歡淺薄的作品,也由此可以看出來(lái)了。只要對(duì)作品理解深入,鑒賞精微,必然能在閱讀中獲得由衷的快樂(lè),好像春天登臺(tái)可以使眾人心情愉悅,音樂(lè)與美味可以讓過(guò)客駐足。據(jù)說(shuō)蘭花是全國(guó)最香的花,人們喜愛(ài)將其佩在身上就可發(fā)出更多的芬芳;文學(xué)書(shū)籍則是國(guó)家的精華,仔細(xì)玩賞、體味才知其無(wú)比美妙。想要真正認(rèn)識(shí)和理解作品的人們,希望能夠特別注意這些問(wèn)題。</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 贊曰:洪鐘萬(wàn)鈞* ,夔、曠 *所定。良書(shū)盈篋*,妙鑒乃訂。流鄭淫人* ,無(wú)或失聽(tīng)* 。獨(dú)有此律*,不謬蹊徑*。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *洪鐘萬(wàn)鈞:上萬(wàn)斤的大鐘。洪,大。鈞,古代重量單位,一鈞為三十斤。*曠:師曠,春秋時(shí)晉國(guó)的樂(lè)師。*篋:箱。*流鄭淫人:流蕩的鄭聲,使人迷亂。流,流蕩。鄭,鄭聲。儒家認(rèn)為鄭國(guó)的音樂(lè)淫邪。淫,過(guò)分。*失聽(tīng):聽(tīng)錯(cuò)了。指理解有誤。*律:法則,規(guī)則。指知音遵循的規(guī)則。*不謬蹊徑:不走錯(cuò)誤的道路。謬,錯(cuò)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 總之,上萬(wàn)斤重的大鐘,由古時(shí)樂(lè)師夔和師曠來(lái)定音。滿箱子的好書(shū),依靠卓越的鑒賞家來(lái)評(píng)定。鄭國(guó)流蕩的靡靡之音會(huì)使人迷亂,千萬(wàn)不要因此失去正確的音樂(lè)鑒賞力。唯有遵守知音的規(guī)則,才不至于走錯(cuò)道路。</p>