<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>第二十三章 虛無</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作者:老 子</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">誦讀:老 站</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">視頻素材:木頭_主號(hào) 老站</p> <p class="ql-block"><b>原文:</b></p><p class="ql-block">希言自然。</p><p class="ql-block">故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況于人乎?</p><p class="ql-block">故從事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。</p><p class="ql-block">同于德者,道亦德之;同于失者,道亦失之。信不足焉,有不信焉。</p> <p class="ql-block"><b>譯文:</b></p><p class="ql-block">少發(fā)教令是合乎自然的。</p><p class="ql-block">所以狂風(fēng)刮不到一早晨,暴雨下不了一整天。誰使它這樣的?是天地。天地的狂暴都不能持久,何況人呢?</p><p class="ql-block">所以從事于道的人,就合于道;從事于德的人,就合于德;表現(xiàn)失道失德的人,就會(huì)喪失所有。</p><p class="ql-block">同于德的行為,道會(huì)得到他;行為失德的,道也會(huì)拋棄他。統(tǒng)治者的誠信不足,人民自然不相信他。</p> <p class="ql-block">本章中,老子認(rèn)為:少言合道,多言則擾。自然之道,在于靜默;人為造作,終難長久。人力強(qiáng)求之事,往往如暴風(fēng)驟雨,看似激烈,實(shí)則短暫。</p><p class="ql-block">順應(yīng)道的人,自然與道合一;</p><p class="ql-block">追逐德的人,終會(huì)體現(xiàn)德行;</p><p class="ql-block">背離道的人,只會(huì)陷入迷失。</p><p class="ql-block">選擇何種道路,便成為何種人。</p><p class="ql-block">“無為而治,不言而教”。<b>真正的智慧,不在于說得多,而在于做得合道。</b></p>