欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

Sandy Zhang|每周誦讀244?,? 《還世界以寧靜》玄同

Sandy Zhang

<p class="ql-block">在讀志長老師的《還世界以寧靜》時,恰聞大S離世的消息,心中感慨。我想將這首詩送給她:“世界贈我一扇窗,也贈我一場空?!?或許,在彌留之際,她也曾感嘆:“嘆白駒過隙,品人間至味,走過風霜雨雪,依舊愛著這個世界?!?而我們每個人,又何嘗不是如此呢?愿在這世事無常的旅途中,我們依然能夠:好好生活,盡享春光明媚,莫遲疑;走好人生旅程,莫匆匆;道世間滄桑,莫惆悵。待到千帆過盡之時,愿我們都能心懷安然,還世界以寧靜。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size:15px;">?照片為我與志長老師在2024年10月6日,墨爾本朗藝聯(lián)盟六周年慶典演出中合作朗誦中英文版的《雨巷》。</i></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>???誦讀者:Sandy Zhang</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">還世界以寧靜</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作者:玄同</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">你說,世界贈予我蟲鳴</p><p class="ql-block">也贈予我雷霆</p><p class="ql-block">我愿,走過千山萬水</p><p class="ql-block">還世界以寧靜</p><p class="ql-block">有人種花草 有人看風景</p><p class="ql-block">伴一縷春風 耕一片土地</p><p class="ql-block">盡享春光明媚 莫遲疑</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">你說,世界贈予我明月</p><p class="ql-block">也贈予我晚星</p><p class="ql-block">我愿,日夜風雨兼程</p><p class="ql-block">還歲月以風情</p><p class="ql-block">有人望星空 有人走世界</p><p class="ql-block">憑一顆初心,走一段旅程</p><p class="ql-block">重溫夏夜之夢 莫匆匆</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">你說,世界贈予我擁有</p><p class="ql-block">也贈予我回敬</p><p class="ql-block">我愿,無問西東過往</p><p class="ql-block">還四季以豐盈</p><p class="ql-block">有人寫情詩 有人寫故事</p><p class="ql-block">看人間煙火,道世間滄桑</p><p class="ql-block">任憑晚秋葉落,莫惆悵</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">你說,世界贈我一扇窗</p><p class="ql-block">也贈我一場空</p><p class="ql-block">我愿,回眸千帆過盡</p><p class="ql-block">還生活以安心</p><p class="ql-block">有人趕路程 有人編織夢</p><p class="ql-block">嘆白駒過隙,品人間至味</p><p class="ql-block">走過風霜雨雪,依舊愛這世界</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">2025年1月30日清晨,聽春晚王菲的歌《世界贈予我的》,有感而發(fā)</p> <p class="ql-block">?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>???英文誦讀者:Sandy Zhang</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Return Serenity to the World</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">By Xuantong</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">?</p><p class="ql-block">You say, the world gifts me songs of the breeze,</p><p class="ql-block">And the echo of thunder with effortless ease.</p><p class="ql-block">I vow to wander through valleys and streams,</p><p class="ql-block">Returning the world to its quietest dreams.</p><p class="ql-block">Some plant their flowers, some chase the skies,</p><p class="ql-block">With springtime winds and joy in their eyes.</p><p class="ql-block">Relish the warmth, let it linger and grow—</p><p class="ql-block">For spring’s fleeting beauty waits for no soul.</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">You say, the world gifts me moonlight’s glow,</p><p class="ql-block">And the sparkle of stars in the night’s quiet flow.</p><p class="ql-block">I vow to endure through tempest and tide,</p><p class="ql-block">Returning the years their grace and their pride.</p><p class="ql-block">Some trace the heavens, some tread the land,</p><p class="ql-block">With hearts unyielding and journeys unplanned.</p><p class="ql-block">Rekindle the dreams of summer’s embrace—</p><p class="ql-block">Do not let haste steal their gentle grace.</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">You say, the world gifts me treasures to keep,</p><p class="ql-block">And a moment to give when the heart runs deep.</p><p class="ql-block">I vow to walk through the past’s untold tales,</p><p class="ql-block">Returning the seasons their bountiful scales.</p><p class="ql-block">Some pen their love, some weave their lore,</p><p class="ql-block">Witnessing life in its infinite store.</p><p class="ql-block">When autumn leaves fall, don’t cling to regret—</p><p class="ql-block">For beauty lingers in every sunset.</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">You say, the world gifts me a window so clear,</p><p class="ql-block">And a glimpse of the void both distant and near.</p><p class="ql-block">I vow to glance back on the sails I have passed,</p><p class="ql-block">Returning my soul its peace at last.</p><p class="ql-block">Some chase their dreams, some savor the day,</p><p class="ql-block">Marveling at time as it slips away.</p><p class="ql-block">Through storms and snows, my heart will remain,</p><p class="ql-block">Loving the world through joy and through pain.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">?<i style="font-size:18px;">Inspired by Faye Wong’s “What the World Has Given Me,” written on January 30, 2025.</i></p> <p class="ql-block">作者簡介:</p><p class="ql-block"> 志長,筆名玄同,任職于澳大利亞蒙納士大學(xué)人文學(xué)院語言學(xué)與英語專業(yè)教研室,英國劍橋大學(xué)出版社English Today《今日英語》學(xué)術(shù)期刊副主編,澳洲華人作家協(xié)會會長,喜歡文學(xué)、寫作、誦讀、攝影和旅行。</p>