<p class="ql-block">(南朝梁)劉勰/著</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 樂(lè)府者,“聲依永,律和聲”*也。鈞天九奏*,既其上帝;葛天八闋*,爰乃皇時(shí)*。自《咸》、《英》*以降,亦無(wú)得而論矣。至于涂山歌于“候人”*,始為南音;有娀謠于“飛燕”*,始為北聲;夏甲*嘆于東陽(yáng),東音以發(fā);殷整*思于西河,西音以興:音聲推移,亦不一概*矣。匹夫庶婦*,謳吟土風(fēng)*,詩(shī)官*采言,樂(lè)胥被律*,志感絲簧*,氣變金石*。是以師曠覘風(fēng)于盛衰*,季札*鑒微于興廢,精之至也。夫樂(lè)本心術(shù)*,故響浹*肌髓,先王慎焉,務(wù)塞淫濫。敷訓(xùn)胄子,必歌九德。故能情感七始,化動(dòng)八風(fēng)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *聲:指宮、商等五種音調(diào)。永:指“歌永言”的“永”,是引申、發(fā)揮的意思。律:樂(lè)律。*鈞天九奏:《史記·趙世家》中說(shuō),趙簡(jiǎn)子(即趙鞅)做夢(mèng)到了上帝的住處,聽(tīng)到“九奏《萬(wàn)舞》”。鈞天,天的中央。九奏,多次演奏?!度f(wàn)舞》,樂(lè)名。*葛天:傳說(shuō)中的上古帝王。八闋:八首。*爰:語(yǔ)音助詞?;蕰r(shí):指上古時(shí)期。*《咸》《英》:兩種樂(lè)名,即《咸池》《五英》。*候人:《呂氏春秋·季夏紀(jì)·音初》中說(shuō),夏禹巡視南方,涂山氏女等候他的過(guò)程中,唱了《候人歌》:“候人兮猗!”*飛燕:《呂氏春秋·季夏紀(jì)·音初》篇說(shuō),有娀(sōng)氏二女愛(ài)撫燕子,燕子北飛不返,二女就唱了“燕燕往飛”這首歌。*夏甲:夏后氏的孔甲。*殷整:殷代帝王河亶(dàn)甲,名整,又叫整甲。*不一概:不一樣。概,狀況。*匹夫:普通的男子。庶婦:一般的婦女。*謳:歌唱。土風(fēng):指以《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》為代表的地方歌謠。*詩(shī)官:采詩(shī)官。*樂(lè)胥:指樂(lè)師。古代樂(lè)師大都由盲人擔(dān)任。被律:和樂(lè)律相配合。被,加。律,樂(lè)律。*絲:指琴瑟一類(lèi)弦樂(lè)器?;桑╤uáng):竹,這里指簫笛一類(lèi)的管樂(lè)器。*氣:作者的氣質(zhì)。變:使樂(lè)器的聲音隨人的思想感情而變,即表達(dá)出作者的思想感情。金:指鐘。石:指磬(qìng)。*師曠:春秋時(shí)晉國(guó)樂(lè)師,字子野。覘(chān):看。*季札:春秋時(shí)吳王壽夢(mèng)之子。*心術(shù):運(yùn)用心思的方法,這里指思想感情的表達(dá)。*浹(jiā):深入透徹的意思。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 所謂“樂(lè)府”,是“用宮、商、角、徵(zhǐ)、羽的音調(diào),來(lái)引申、發(fā)揮詩(shī)意,又用黃鐘、大呂等十二律來(lái)和五音配合”的。趙簡(jiǎn)子在天上聽(tīng)到的《萬(wàn)舞》,是上帝的音樂(lè);而且上古葛天氏的時(shí)候也曾有過(guò)八首樂(lè)歌。此外如黃帝時(shí)的《咸池》、帝嚳時(shí)的《五英》等,現(xiàn)在都無(wú)從考究了。此后夏禹時(shí)涂山女唱“候人兮猗”,是南方樂(lè)歌的開(kāi)始;有娀氏二女唱“燕燕往飛”,是北方樂(lè)歌的開(kāi)始;夏代孔甲在東陽(yáng)作《破斧》歌,是東方樂(lè)歌的開(kāi)始;商代整甲在西河想念故居而作歌,是西方樂(lè)歌的開(kāi)始。歷代音律聲調(diào)的演變,是很復(fù)雜的。一般老百姓唱本地的歌謠,采詩(shī)官借以搜集歌詞,樂(lè)師則給這些歌詞制譜,使人們的情志、氣質(zhì)通過(guò)各種樂(lè)器表達(dá)出來(lái)。因此,晉國(guó)的樂(lè)師師曠能從南北兩種歌聲里辨別出楚國(guó)士氣的盛衰,吳國(guó)的公子季札也能從各國(guó)的樂(lè)調(diào)里看出周王朝與各諸侯國(guó)的興亡,這確是很精妙的。音樂(lè)本來(lái)是用以表達(dá)人的心情的,所以它可以透入人的靈魂深處,先代帝王對(duì)此非常慎重,務(wù)必杜絕邪亂和失當(dāng)?shù)囊魳?lè)。教育貴族子弟時(shí),一定要選擇有關(guān)政治教化作用的樂(lè)曲。因此,樂(lè)曲中所表達(dá)的情感,能感動(dòng)天地人和春秋四時(shí),其教育作用可以遠(yuǎn)達(dá)四面八方。</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 自雅聲浸*微,溺*音騰沸,秦燔《樂(lè)經(jīng)》*,漢初紹*復(fù);制氏紀(jì)其鏗鏘*,叔孫定其容典*。于是《武德》*興乎高祖,《四時(shí)》*廣于孝文,雖摹《韶》、《夏》*,而頗襲*秦舊,中和*之響,闃*其不還。暨*武帝崇禮,始立樂(lè)府*,總趙、代*之音,撮齊楚之氣*。延年以曼聲協(xié)律*,朱*、馬以騷體制歌?!肮鹑A”雜曲,麗而不經(jīng)*;“赤雁”*群篇,靡而非典*。河間薦雅而罕御*,故汲黯致譏于《天馬》也*。至宣帝雅詩(shī)*,頗效*《鹿鳴》。邇及元,成*,稍廣淫樂(lè),正音乖*俗,其難也如此。暨后漢郊廟*,惟雜*雅章,辭雖典文,而律非夔、曠*。至于魏之三祖*,氣*爽才麗,宰割辭調(diào)*,音靡節(jié)*平。觀其“北上”眾引*,“秋風(fēng)”*列篇,或述酣*宴,或傷羈戍,志不出于滔蕩,辭不離于哀思,雖三調(diào)之正聲,實(shí)《韶》、《夏》之鄭曲也。逮于晉世,則傅玄曉音,創(chuàng)定雅歌,以詠?zhàn)孀冢粡埲A新篇,亦充庭《萬(wàn)》。然杜夔調(diào)律,音奏舒雅,荀勖改懸,聲節(jié)哀急,故阮咸譏其離磬,后人驗(yàn)其銅尺。和樂(lè)精妙,固表里而相資矣。故知詩(shī)為樂(lè)心*,聲為樂(lè)體*;樂(lè)體在聲,瞽師*務(wù)調(diào)其器;樂(lè)心在詩(shī),君子宜正其文*?!昂脴?lè)無(wú)荒”,晉風(fēng)所以稱(chēng)遠(yuǎn)*;“伊其相謔”,鄭國(guó)所以云亡*。故知季札觀樂(lè),不直聽(tīng)聲而已。若夫艷歌婉孌*,怨志訣絕*,淫辭在曲,正響焉生!然俗聽(tīng)飛馳,職*競(jìng)新異,雅詠溫恭,必欠伸魚(yú)睨*;奇辭切至,則拊髀雀躍*。詩(shī)聲俱鄭,自此階*矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *浸:漸漸。*溺:沉迷,流蕩不返。*燔(fán):焚燒。《樂(lè)經(jīng)》:相傳是《六經(jīng)》之一。*紹:繼承。*制氏:漢初樂(lè)師。鏗(kēng)鏘(qiāng):響亮而和諧的樂(lè)器聲,這里指音節(jié)。*叔孫:漢初儒生,姓叔孫,名通。容:禮容。典:法度。*《武德》:舞名。*《四時(shí)》:舞名。*《韶》、《夏》:均為樂(lè)名?!渡亍穫鳛橛菟磿r(shí)的音樂(lè)《韶樂(lè)》,《夏》傳為夏禹時(shí)的音樂(lè)《大夏》。*襲:繼續(xù)。*中和:恰到好處的和諧境地。*闃(qù):沒(méi)有聲音。*暨(jì):及,到。*樂(lè)府:管理音樂(lè)的官署。這個(gè)機(jī)構(gòu)其實(shí)在漢武帝以前已經(jīng)存在,不過(guò)到武帝時(shí)才擴(kuò)大了它,并給它搜集民歌的新任務(wù)。*趙、代:指今河北、山西一帶地區(qū)。*撮:聚集而取。齊、楚:指今山東、安徽、湖北一帶地區(qū)。氣:這里指音節(jié)腔調(diào)。*延年:李延年,善歌,是漢武帝時(shí)樂(lè)府機(jī)構(gòu)的長(zhǎng)官,叫作協(xié)律都尉。曼:美。*朱:朱買(mǎi)臣,以精通《楚辭》著稱(chēng)。*桂華:漢高祖唐山夫人所作《安世房中歌》中的第十首(范文瀾注為“第十二章”。據(jù)王先謙《漢書(shū)補(bǔ)注》,是第十章)。*不經(jīng):不正常。過(guò)去有學(xué)者認(rèn)為《安世房中歌》沒(méi)什么不正常,這正可看出劉勰對(duì)貴族樂(lè)章的不滿。*赤雁:是《郊祀歌》中第十八首,即《象載瑜》,因其中有“赤雁集”一句,故稱(chēng)《赤雁》。*靡:美。典:法度。這句也有貶低貴族樂(lè)章的意思。*河間:指劉德,漢景帝三子,立為河間王,死后加號(hào)“獻(xiàn)”,所以世稱(chēng)河間獻(xiàn)王?!稘h書(shū)·禮樂(lè)志》中說(shuō),他曾獻(xiàn)古樂(lè)給漢武帝。罕:少,不經(jīng)常。御:用。*汲黯:字長(zhǎng)儒,西漢初人。《天馬》:《天馬歌》?!妒酚洝?lè)書(shū)》中說(shuō),漢武帝得神馬,作《天馬歌》,列入《郊祀歌》。汲黯認(rèn)為這對(duì)祖先、對(duì)百姓都沒(méi)什么意義。*雅詩(shī):也作“雅頌”。*頗效:也作“詩(shī)效”。*邇:近。元、成:漢宣帝之后的元帝、成帝。*乖:不合。*郊廟:祭祀祖廟,指祭祀祖廟用的樂(lè)歌。*雜:唐寫(xiě)本作“新”,譯文據(jù)“新”字。即新作品,指東平王劉蒼的《武德舞歌》。后漢之樂(lè),開(kāi)始是沿用前漢舊樂(lè),劉蒼的《武德舞歌》是新作。*律:音律,和上句的“辭”字分別指樂(lè)章的兩個(gè)方面。夔:舜的樂(lè)官。曠:師曠。*三祖:曹操被追尊為太祖,曹丕為高祖,曹叡為烈祖,合稱(chēng)“三祖”。*氣:指作者的氣質(zhì)。*宰割:分裂。辭調(diào):指漢樂(lè)府。分裂漢樂(lè)府的辭調(diào),是說(shuō)曹操等人用漢樂(lè)府舊調(diào)寫(xiě)與古題無(wú)關(guān)的新內(nèi)容,即所謂以古題樂(lè)府寫(xiě)時(shí)事。*節(jié):指音節(jié)。*北上:指曹操的《苦寒行》,其首句是“北上太行山”。引:樂(lè)曲。*秋風(fēng):指曹丕的《燕歌行》,其首句是“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼”。*酣:痛飲。*心:精神,靈魂。*體:軀體,形式。*瞽(gǔ)師:樂(lè)師。瞽,眼盲。古代很多樂(lè)師為盲人。*文:樂(lè)曲的歌辭。*“好樂(lè)”二句:《左傳·襄公二十九年》載,季札出使魯國(guó),魯國(guó)人為他表演周王室的樂(lè)舞。聽(tīng)了《唐風(fēng)》后,季札稱(chēng)贊晉國(guó)樂(lè)曲思慮深遠(yuǎn)。好樂(lè)無(wú)荒,意謂喜好音樂(lè),但不要過(guò)度,語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》。晉風(fēng),即唐風(fēng),古唐國(guó)即為后來(lái)的晉國(guó)。*“伊其”一句:《左傳·襄公二十九年》載,季禮在魯國(guó)觀樂(lè),聽(tīng)了《鄭風(fēng)》后說(shuō),鄭國(guó)會(huì)最先亡國(guó)?!耙疗湎嘀o”,意謂青年男女相互調(diào)笑,語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng),溱(zhēn)洧(wěi)》。伊,助詞,乃。*婉孌(luán):相親相愛(ài)的樣子。*訣絕:分別,決裂。訣,分別。*職:掌管,主管,此處引申為專(zhuān)門(mén)從事。*欠伸:打呵欠,伸懶腰。魚(yú)睨(nì):像魚(yú)那樣瞪著眼,形容目光呆滯。*拊髀(bì):拍大腿。拊,拍。雀躍:像鳥(niǎo)雀那樣跳躍,形容很興奮。*階:指通向淫靡的階梯。此處當(dāng)作動(dòng)詞,意謂沿著淫靡的階梯向下走。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 自從雅正的音樂(lè)漸漸衰落以后,淫邪的音樂(lè)便漸漸興起,秦始皇時(shí)燒了《樂(lè)經(jīng)》,西漢初年想恢復(fù)古樂(lè),樂(lè)師制氏能記下音節(jié),叔孫通定下禮容和法度,漢高祖時(shí)作《武德舞》,漢文帝時(shí)作《四時(shí)舞》,雖說(shuō)是學(xué)習(xí)古代的《韶》樂(lè)和《夏》樂(lè),卻也繼承了秦代的舊樂(lè),所以,中正和平的樂(lè)調(diào)便難以再見(jiàn)了。到武帝重視禮樂(lè),建立樂(lè)府這個(gè)機(jī)構(gòu),綜合趙、代等地的音節(jié),采取齊、楚等地的腔調(diào)。還有李延年以美妙的嗓音來(lái)配合樂(lè)律,朱買(mǎi)臣和司馬相如用《楚辭》的體裁來(lái)寫(xiě)歌辭。像《安世房中歌·桂華》等樂(lè)章,文辭華麗而違反常規(guī);《郊祀歌·赤雁》等作品,語(yǔ)言雖美而不合法度。河間獻(xiàn)王劉德曾推薦古樂(lè),但武帝很少采用,所以汲黯對(duì)武帝的《天馬歌》表示不滿。宣帝時(shí)所作的樂(lè)章,常常模仿《詩(shī)經(jīng)》中的《鹿鳴》。到元帝、成帝時(shí),漸漸推廣淫邪的音樂(lè),因?yàn)檠耪囊魳?lè)不能適應(yīng)一般人的愛(ài)好,所以難以發(fā)展。東漢的郊廟祭祀,由東平王劉蒼寫(xiě)了新的歌辭,詞句雖文雅,但音節(jié)上卻與古樂(lè)不同。到三國(guó)時(shí)的曹操、曹丕、曹叡,他們氣質(zhì)高朗、才華美妙,用古樂(lè)府寫(xiě)時(shí)事,音節(jié)也美妙而平和。但讀了曹操的《苦寒行》、曹丕的《燕歌行》等作品,覺(jué)得里邊無(wú)論敘述宴飲或哀嘆出征,情志不出放蕩的范圍,句句離不開(kāi)悲哀的情緒,雖然樂(lè)調(diào)是典正的三調(diào),可是比之《韶》樂(lè)《夏》樂(lè)等古樂(lè)卻差得遠(yuǎn)了。到了晉代,傅玄通曉音樂(lè),寫(xiě)了許多雅正的樂(lè)歌歌頌晉代的祖先;張華也寫(xiě)了一些新的篇章,作為宮廷的大型樂(lè)舞。但杜夔所調(diào)整的音律,節(jié)奏舒緩而雅正,而晉初荀勖所改制的樂(lè)器,音節(jié)卻比較感傷而急促,所以阮咸曾批評(píng)他音節(jié)不協(xié)調(diào),后來(lái)有人考查了古代的銅尺,才知道荀勖改得不對(duì)??梢?jiàn)和諧的樂(lè)曲之所以能達(dá)到精妙的地步,是要各方面相配合的。故而知道詩(shī)歌是樂(lè)歌的靈魂,音聲是樂(lè)歌的形式;既然樂(lè)歌的形式在于音聲,那樂(lè)師就必須調(diào)整好樂(lè)器;既然樂(lè)歌的靈魂在于詩(shī)歌,那君子就應(yīng)做出雅正的歌辭?!跋埠靡魳?lè),但不要過(guò)度”,季札因此稱(chēng)贊晉國(guó)的樂(lè)歌思慮深遠(yuǎn);“青年男女相互調(diào)笑”,季札因此認(rèn)為鄭國(guó)會(huì)最先亡國(guó)??芍驹^樂(lè),并不是僅僅注意聲調(diào)而已。至于后世那些艷情歌曲所寫(xiě)的纏綿恩愛(ài),怨恨詩(shī)篇所寫(xiě)的決裂言辭,淫靡的歌辭都配上了樂(lè)曲,雅正的音樂(lè)哪里還能產(chǎn)生!然而這些世俗之樂(lè)風(fēng)靡一時(shí),人們競(jìng)相追求新奇的樂(lè)章,雅正的樂(lè)歌是溫和嚴(yán)肅的,人們聽(tīng)了必然打呵欠、發(fā)呆;新奇的歌辭入耳親切,人們聽(tīng)了就會(huì)興奮得拍著大腿跳躍起來(lái)。詩(shī)歌和音聲都走上了淫靡的道路,從此也越發(fā)嚴(yán)重了。</p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 凡樂(lè)辭曰詩(shī),詠聲曰歌,聲來(lái)被*辭,辭繁難節(jié);故陳思稱(chēng)左延年閑于增損古辭*,多者則宜減之,明貴約也。觀高祖之詠“大風(fēng)”*,孝武之嘆“來(lái)遲”*,歌童被聲,莫敢不協(xié)。子建、士衡*,亟有佳篇,并無(wú)詔伶人*,故事謝絲管*,俗稱(chēng)乖*調(diào),蓋未思也。至于軒、岐鼓吹*,漢世鐃挽*,雖戎喪殊事*,而并總?cè)藰?lè)府,繆、韋所改*,亦有可算焉。昔子政品文,詩(shī)與歌別*,故略序樂(lè)篇,以標(biāo)區(qū)界。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *被:覆,此處引申為搭配。*陳思:陳思王曹植,三國(guó)時(shí)魏國(guó)作家。左延年:三國(guó)時(shí)魏國(guó)樂(lè)師。閑:通“嫻”,嫻熟。*高祖:漢高祖劉邦。大風(fēng):《史記·高祖本紀(jì)》記載,漢高祖劉邦曾回故鄉(xiāng)作歌,首句為“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”。*孝武:指漢武帝。來(lái)遲:《漢書(shū)·外成傳》記載,漢武帝的憲也李夫人病死,武帝悲而作詩(shī),詩(shī)中即有“偏何姍姍其來(lái)遲”句。 *士衡:西晉作家陸機(jī)的字。*無(wú)詔伶人:沒(méi)有詔令樂(lè)工為這些佳篇配制樂(lè)譜。伶人,樂(lè)工。*事謝絲管:不能用樂(lè)器伴奏。謝,謝絕,不用。絲管,管弦樂(lè)器,指樂(lè)器。*乖:違背,不和諧。*軒:軒轅,黃帝的名號(hào)。岐(qí):岐伯,黃帝時(shí)主管醫(yī)藥的大臣,相傳鼓吹曲為其所作。鼓吹:鼓吹曲,古代一種軍樂(lè),由管樂(lè)器和打擊樂(lè)器合奏。*鐃(náo):指《短簫鐃歌》,古代一種軍樂(lè),由短簫和鐃合奏。鐃是一種似鈴但無(wú)舌的打擊樂(lè)器。挽:挽歌。*戎:兵器、武器,代指軍事。喪:?jiǎn)适隆?繆:繆襲,三國(guó)時(shí)魏國(guó)作家,相傳他曾改編漢代《短簫鐃歌》以歌頌魏國(guó)的功德。韋:韋昭,三國(guó)時(shí)吳國(guó)作家,據(jù)說(shuō)他也曾改編《短簫鐃歌》以歌頌吳國(guó)的功德。*“昔子政”二句:漢成帝時(shí)劉向整理古籍,其子劉歆據(jù)以寫(xiě)成分類(lèi)目錄學(xué)著作《七略》,其中將詩(shī)歸入《六藝略》,將歌歸入《詩(shī)賦略》。子政:西漢學(xué)者劉向的字。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 通常樂(lè)歌的歌辭叫作詩(shī),詩(shī)按照一定的曲調(diào)唱出聲來(lái)便叫作歌,聲律是用來(lái)搭配歌辭的,如果歌辭繁多就難以配合;所以陳思王曹植稱(chēng)贊左延年善于增刪古代歌辭以合樂(lè),歌辭繁多就應(yīng)當(dāng)刪減一些,這說(shuō)明歌辭創(chuàng)作貴在簡(jiǎn)約。看漢高祖歌詠“大風(fēng)”,漢武帝哀嘆“來(lái)遲”,即便是教歌童習(xí)唱,也沒(méi)有不合樂(lè)的。曹子建、陸士衡都曾作有樂(lè)府佳篇,但沒(méi)有詔令讓樂(lè)工配樂(lè),所以不能用樂(lè)器伴奏,世俗之人聲稱(chēng)這些詩(shī)篇不合樂(lè)調(diào),恐怕是沒(méi)有經(jīng)過(guò)思考的挑剔說(shuō)法。至于軒轅黃帝時(shí)岐伯所創(chuàng)作的鼓吹樂(lè),漢代出現(xiàn)的鐃歌、挽歌,雖然有用于軍事和喪事的區(qū)別,但都?xì)w入了樂(lè)府詩(shī),還有繆襲、韋昭改編的漢代樂(lè)府,也算有值得計(jì)數(shù)在樂(lè)府詩(shī)內(nèi)的。從前劉向品評(píng)整理圖書(shū),詩(shī)和歌被區(qū)分開(kāi)來(lái),所以簡(jiǎn)略地列出這篇《樂(lè)府》篇,以表明兩者的區(qū)別。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 贊曰:八音摛文*,樹(shù)辭為體*。謳吟坰*野,金石云陛*?!渡亍?響難追,鄭*聲易啟。豈惟觀樂(lè)?于焉*識(shí)禮。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block"> *八音:指金(如鐘)、石(如磬)、土(如塤)、革(如鼓)、絲(如琴)、木(如柷[zhù])、匏(如笙)、竹(如箎[chí])八種樂(lè)器。塤是土制的,有六孔。柷是木制的,方形,有柄。匏是葫蘆制成的樂(lè)器。笙以匏為座。篪形如笛,有八孔。摛(chī):發(fā)布。文:文采,這里指音樂(lè)的悅耳動(dòng)聽(tīng)。*體:主體。*坰(jiōng):郊野。*金石:八音中的兩種,這里泛指音樂(lè)。陛:宮殿的高階。*《韶》:用舜樂(lè)來(lái)代表古代優(yōu)良的音樂(lè)。*鄭:用鄭聲來(lái)代表不好的音樂(lè)。*焉:此,這里指音樂(lè)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block"> 總之,各種樂(lè)器產(chǎn)生種種動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè),而好的歌辭卻是其中的主干。首先在鄉(xiāng)村里產(chǎn)生了歌謠,宮廷中譜制成種種樂(lè)章。卓越的古樂(lè)很難繼承,不正當(dāng)?shù)囊魳?lè)卻容易發(fā)展。音樂(lè)豈止欣賞而已?其實(shí)可以看出禮法的盛衰。</p>