欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

醒來(lái)覺得甚是愛你

芷邑

<h3>  一年多的時(shí)間,桌子上始終攤著一本書,《醒來(lái)覺得甚是愛你》。著名的翻譯家朱生豪寫給愛人宋清如的書信??赐炅耍簧岬姆畔?;其實(shí),又放不下,時(shí)不時(shí)的還是翻看。庸常人生,原來(lái)真有那種純粹干凈無(wú)需對(duì)等回報(bào)的愛情!</h3><div style="text-align: center;">一</div><div> 好人,好,小姊姊,哥哥,婆婆,澄,傻丫頭,宋姑娘,青女,老弟,昨夜的夢(mèng),寶貝,清如仁姐大人……</div><div> 這是朱生豪寫給宋清如的書信里,奇奇怪怪的稱謂。</div><div> 署名更是啼笑皆非,無(wú)奇不有:快樂(lè)的亨利,不說(shuō)誑的約翰,蚯蚓,丑小鴨,心煩意亂,你所不喜歡的人,朱朱,朱朱和我,無(wú)賴,和尚,老鼠,綜合牛津詞典,希特勒,伊凡叔父,我叫這個(gè)名字,絕望者,云兒飄……</div><div> 一本厚厚的情書集,不看別的,單看這些稱呼,也叫人忍不住莞爾乃至捧腹大笑。</div><div style="text-align: center;">二</div><div> 十年戀愛,九年書信往來(lái)。</div><div> 朱生豪和宋清如,在之江大學(xué)因詩(shī)相遇,相知相許,后結(jié)成柴米夫妻,在譯莎苦旅中相濡以沫,可以說(shuō)是偉大的愛情促成他們替中國(guó)近百年來(lái)翻譯界完成了一件最艱苦的工程。</div><div> 他本是靦腆訥言的人,自稱“一個(gè)古怪的孤獨(dú)的孩子”,可寫起信來(lái),筆下生花,調(diào)皮、無(wú)賴、苦惱、糾纏、幽默、任性,種種性子躍然于紙上,酣暢有勁。</div><div> 多可愛的男人啊。</div><div> 信紙上,朱生豪的蠅頭小字密密麻麻,如絮絮叨叨的孩子,有時(shí)這封信剛寄出,下一封又續(xù)上了。想到什么寫什么,一句話也成一封信,有的則唯恨紙張?zhí)。B簽名的地方都無(wú)。</div><div> 戀愛讓人成了詩(shī)人,戀愛也讓人成了淘氣鬼,成了瘋子傻子,滔滔如水,釋放著苦悶也釋放著無(wú)賴,無(wú)賴的著實(shí)可愛。</div><div> 民國(guó)時(shí)的戀愛,書信年代的愛情,是不是都這么有味?比如魯迅,徐志摩,沈從文,郁達(dá)夫,夏濟(jì)安……</div><div> 但誰(shuí)也沒有朱生豪這么會(huì)談戀愛,談得這么天真,這么孩子氣,這么甜膩又調(diào)皮。</div><div> </div> <h3 style="text-align: center;">三</h3><div> 情書之美,不在辭藻華麗,在于其儀式感。未曾經(jīng)歷過(guò)書信時(shí)代的年輕人很難想象那一整套程序:信紙的樣式、墨水的顏色,都要精挑細(xì)選;提筆前字字句句的斟酌,書寫時(shí)一筆一劃的認(rèn)真,然后落款署名、裝信封、貼郵票,甚至連郵票的貼法都有講究!最后投進(jìn)郵筒,滿懷希冀地憧憬心上人何時(shí)收到,閱讀時(shí)是怎樣的心情,又何時(shí)寄來(lái)回信……與如今便捷的電郵、微信等相比,緩慢又繁瑣,可正因?yàn)槿绱耍瑓s折射出一個(gè)人對(duì)愛情的耐心與虔誠(chéng)。</div><div> 這是一種充滿著古典韻味的美。前段時(shí)間常在家里收看《見字如面》,腦海里常常會(huì)出現(xiàn)這樣的場(chǎng)景:寫情書的人流下思念的淚水,浸染了字跡;讀情書的人輕撫信紙上那淚干了之后的褶皺,紅了眼眶。雖身隔千里,卻也是心心相印。</div><div style="text-align: center;">四</div><div> 情書里的朱生豪一塌糊涂的孩子氣,翻譯莎士比亞爭(zhēng)的也是一口氣,為中華民族爭(zhēng)一口氣。</div><div> 他給宋清如的信里說(shuō)“……你崇拜不崇拜民族英雄,舍弟說(shuō)我將成為一個(gè)民族英雄,如果把莎士比亞譯成功后。因?yàn)槟硣?guó)人曾經(jīng)說(shuō)中國(guó)是無(wú)文化的國(guó)家,連老莎的譯本都沒有?!?lt;/div><div>某國(guó)是指正圖謀吞并中國(guó)的日本。</div><div> 朱生豪咽不下這口氣,就這樣與日本較上勁了,雄心壯志想在兩年內(nèi)譯完兩百萬(wàn)字的全套莎士比亞。</div><div> 只是沒想到,這口氣撐了十年。這十年,鐵蹄踏破,民族淪亡,他也顛沛流離,東奔西突,譯稿先后兩次被戰(zhàn)火毀滅,這幾乎要了他的命,一次又一次,從頭來(lái)過(guò)。在缺米少鹽,在貧病交加,在一盞油燈下,他與莎翁,相隔300年的時(shí)空,兩個(gè)靈魂日夜相遇。“我巴不得把全部東西一氣弄完,好讓我透一口氣,因?yàn)樵跊]完成之前,甚至于不能死?!?lt;/div><div> 積勞成疾,缺醫(yī)少藥,終成頑疾。1944年12月26日,在浙江嘉興朱家老宅,肺結(jié)核奪走了這個(gè)年輕的生命,32歲的他,留下五部半歷史劇還沒有翻譯。</div><div> 當(dāng)更多的人閱讀了朱譯莎士比亞后,為其卓然的文風(fēng)震撼不已,認(rèn)定其譯筆在梁實(shí)秋之上——因?yàn)橹焐朗怯昧巳睔饬驼麄€(gè)心靈在翻譯。</div><div style="text-align: center;"><br></div> <h3 style="text-align: center;">五</h3><div> 因朱生豪而知宋清如。</div><div> 1942年,歷時(shí)九年異地戀愛,宋清如終于答應(yīng)了他的求婚,在上海,在朋友們的見證下,兩人舉辦了簡(jiǎn)單的婚禮。一代詞宗夏承燾為他們題詞:才子佳人,柴米夫妻。</div><div> 朱生豪的離去,給宋清如的打擊實(shí)在太大。直到一年后,她的悲傷仍舊無(wú)法平息:“你的死亡,帶走了我的快樂(lè),也帶走了我的悲哀。人間哪有比眼睜睜看著自己最親愛的人,由病痛而致絕命時(shí)那樣更慘痛的事!痛苦撕毀了我的靈魂,煎干了我的眼淚?;钪牟辉偈俏易约?,只像燒殘了的灰燼,枯竭了的古泉,再爆不起火花,漾不起漪漣”。但不管心里有多么絕望,宋清如都要完成丈夫的心愿。朱生豪雖然去了,但莎劇還有剩稿,哪怕千難萬(wàn)阻,她也要將它們翻譯完成。</div><div> 1955年,宋清如請(qǐng)假回到四川,由朱生豪弟弟朱文振協(xié)助,開始著手翻譯剩下的莎劇。</div><div> 宋清如做到了,當(dāng)一個(gè)人有了使命,她的力量就是無(wú)窮的,沒有什么可以動(dòng)搖她的信念。只可惜我們今日,看不到宋清如翻譯的莎劇版本,因?yàn)樗鼈冊(cè)缫言趦?nèi)亂中遺失。但這已經(jīng)不重要了,重要的是她懷揣著對(duì)亡夫的愛,走過(guò)了那段孤單卻豐盛的路途。</div><div> 曾經(jīng),朱生豪為宋清如寫道:“不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,假如你老了十歲,我當(dāng)然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣?!?lt;/div><div> 走過(guò)了孤寂而漫長(zhǎng)的歲月,1997年,宋清如離開這個(gè)世界,與朱生豪分別整53年后,他們?cè)僖淮卧谔靽?guó)見到了彼此。</div><div> 文人之愛,濃濃墨香。字里行間,都揮灑了暖暖愛意。但英年早逝,又是一大遺憾。雖未長(zhǎng)相廝守,卻也朝朝暮暮,成為彼此生命中最不可或缺的人。</div><div style="text-align: center;">六</div><div> “我仍是幸福的,我永遠(yuǎn)是幸福的。世間的苦不算甚么,你看我靈魂不曾有一天離開過(guò)你。謝謝你給我一個(gè)等待。寄給你全宇宙的愛和自太古至永劫的思念”。這樣的句子,總能跨越時(shí)空和距離,在一瞬間擊中我們的心靈,并由此驚艷了時(shí)光,溫柔了歲月。</div><div> 這樣的愛情,是人類靈魂中開出的最最樸實(shí)而又絢爛的花朵。它會(huì)永遠(yuǎn)地芳香四溢,散發(fā)出星辰般璀璨的光芒,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)……</div>