<p>《羅馬假日》(Roman Holiday)是1953年由美國(guó)派拉蒙公司拍攝的浪漫愛情片,故事講述了一位歐洲某公國(guó)的公主與一個(gè)美國(guó)記者之間在意大利羅馬一天之內(nèi)發(fā)生的浪漫故事。影片由格利高里·派克和奧黛麗·赫本聯(lián)袂主演,取得了巨大的成功,成為好萊塢黑白電影的經(jīng)典之作。奧黛麗·赫本也因該片獲得了奧斯卡最佳女主角獎(jiǎng)。</p> <h3> 歐洲某國(guó)的安妮公主(奧黛麗·赫本 Audrey Hepburn 飾)到訪羅馬,國(guó)務(wù)煩身,但她又厭倦繁文縟節(jié)。一天晚上,身心俱疲的她偷偷來到民間欣賞夜景,巧遇報(bào)社記者喬(格里高利·派克 Gregory Peck 飾)。二人把手同游,相當(dāng)快樂。公主更是到喬的家中作客并在那過夜。不料喬無意中發(fā)現(xiàn)了公主的真實(shí)身份,他決定炮制一個(gè)獨(dú)家新聞,于是喬和朋友、攝影師歐文(埃迪·艾伯特 Eddie Albert 飾)一起帶公主同游羅馬,并且偷拍了公主的很多生活照。然而,在接下來與公主的相處中,喬不知不覺戀上了公主。為了保護(hù)公主的形象,喬只能忍痛拋棄功成名就的良機(jī),將照片送予了公主。 </h3><h3> 安妮公主在經(jīng)歷了羅馬一日假期后,反而體驗(yàn)了自己對(duì)國(guó)家的責(zé)任,毅然返回了大使館,為了本身的責(zé)任而果斷拋棄了愛情。</h3> <h3>赫本的形象典型極了,俏皮的劉海,美妙的下巴,靈動(dòng)的眼神,輕盈的小骨架,永遠(yuǎn)的平底鞋,緊束的腰身,飄逸的裙擺。</h3> <h3>據(jù)報(bào)道,這個(gè)故事是根據(jù)英國(guó)公主瑪格麗特的真實(shí)意大利冒險(xiǎn)故事進(jìn)行的。</h3> <h3>一個(gè)逃跑的公主(赫本)反抗王室的義務(wù),逃離王室監(jiān)獄的隔離區(qū),尋找一位“白馬王子”平民——一位美國(guó)記者(Peck),報(bào)道羅馬王室巡回演出。</h3> <h3>那時(shí)多么幸福的時(shí)刻!</h3><div>Those were such happy times,</div><div>就在不久以前。</div><div>And not so long ago.</div><div>我想知道他們?cè)ズ翁帲?lt;/div><div>How I wondered where they’d gone.</div><div>但我所有深愛,</div><div>But they’re back again,</div><div>他們現(xiàn)在又回來,</div><div>Just like a long lost friend.</div><div>正如老友失散又重聚。</div><div>The song I love so well.</div> <h3>我所有美好的記憶</h3><div>All my best memories,</div><div>清晰的重現(xiàn)。</div><div>Come back clearly to me.</div><div>有一些仍能使我激動(dòng)不已,</div><div>Some can even make me cry,</div><div>正如從前一樣,</div><div>Just like before,</div><div>仿佛昔日又重來。</div><div>It’s yesterday once more.</div> <h3>回頭看</h3><div>Looking back on how it was,</div><div>歲月如何消逝</div><div>In years gone by,</div><div>這些過去的好時(shí)光,</div><div>And the good time that I had,</div><div>使今天顯得令人哀傷。</div><div>Makes today seem rather sad.</div><div>變化多大??!</div><div>So much has changed.</div> <h3>我所有美好的記憶</h3><div>All my best memories,</div><div>清晰的重現(xiàn)。</div><div>Come back clearly to me.</div><div>有一些仍能使我哭出來,</div><div>Some can even make me cry,</div><div>正如從前一樣,</div><div>Just like before,</div><div>仿佛昔日又重來。</div><div>It’s yesterday once more.</div> <h3>每一句sha-la-la-la</h3><div>Every sha-la-la-la</div><div>每一句wo-wo仍閃爍,</div><div>Every wo-wo still shines,</div><div>每一句shinga-linga-ling,</div><div>Every shinga-linga-ling,</div><div>他們又開始唱得如此動(dòng)聽。</div><div>That they’re starting to sing so fine.</div> <h3>曾記否?</h3><div>這首大眾耳熟能詳?shù)淖蛉罩噩F(xiàn)<br></div><div>是你曾經(jīng)跟誰一起哼唱過得曲子</div><div>那個(gè)人,至今是否還在你身旁?</div> <p>Audrey Hepburn 總是那么清新脫俗,高貴氣質(zhì)與俏麗可人迷倒了觀眾,甚至連她耍小脾氣的神態(tài)也令人津津樂道,更不用說那宛然的回眸一笑了。美麗的神話源自于古老的傳說,現(xiàn)代的童話則出自文明古城,短暫的造訪成就了流芳百世的浪漫經(jīng)典《羅馬假日》,一段難忘懷的愉快經(jīng)歷,感動(dòng)人心的愛情故事。</p> <h3>羅馬假日里</h3><h3>赫本帶給我們的驚艷</h3><h3>在腦海里呈現(xiàn)</h3><h3>影片儼然成為了經(jīng)典</h3><h3>雖是舊日的黑白影片</h3><h3>片中的美人至今都無人能超越</h3> <p>為了尋找當(dāng)年公主的足跡,我親自飛往歐洲旅行啦,有誰想去羅馬渡假日的嗎?我這里隨時(shí)有一張機(jī)票呢。</p><p>(視頻直播在線來自我親臨羅馬發(fā)送的報(bào)導(dǎo)哦!)</p> <p class="ql-block">I am a movie fan of Hepburn, and in order to catch her footsteps, I personally flew to Rome and imitated her to shoot a series movie of 'Roman Holidays'</p>