<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">游覽惠州西湖</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">曾小凌</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">蘇堤玩月柳含姿,玉塔涵瀾綠染枝。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">九曲橋回生異彩,朝云墓畔起遐思。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">芳華洲漾波光碧,荔浦風(fēng)搖瀲滟姿。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">掛榜閣前尋古意,飛鵝嶺上醉成詩(shī)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px;">【譯文】</b><span style="font-size:20px;">蘇堤上賞玩月色,柳樹(shù)舒展著溫婉的姿態(tài);泗洲塔倒映在湖中,包容著粼粼微波,翠綠的顏色浸染了枝頭。九曲橋蜿蜒迂回,煥發(fā)出絢爛的光彩;朝云墓旁,不由得勾起悠遠(yuǎn)的懷古思緒。芳華洲上,湖面蕩漾著碧綠的波光;荔浦一帶清風(fēng)徐來(lái),吹動(dòng)著水波,泛起靈動(dòng)柔美的漣漪。站在掛榜閣前探尋古雅的意韻,登上飛鵝嶺之巔,沉醉在美景中吟出詩(shī)句。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px;">【注釋】</b><span style="font-size:20px;">蘇堤:惠州西湖核心景點(diǎn),為紀(jì)念蘇東坡疏浚西湖而建。玉塔:指西湖泗洲塔。九曲橋:西湖內(nèi)蜿蜒曲折的石橋。朝云墓:位于西湖孤山,是蘇東坡愛(ài)妾王朝云的墓地。芳華洲:西湖中的湖心島景。荔浦風(fēng)清:西湖經(jīng)典景點(diǎn),以成片荔枝林、清澈湖水和宜人清風(fēng)為特色,“風(fēng)搖” 暗合此景意境。瀲滟姿:“瀲滟” 形容水波蕩漾、光彩閃爍,“姿” 指水波靈動(dòng)的姿態(tài),合稱(chēng)描繪湖面柔美之景。掛榜閣:位于西湖孤山之巔。飛鵝嶺:惠州西湖周邊制高點(diǎn),因山勢(shì)形似飛鵝得名,“飛鵝覽勝” 是惠州古八景之一,可全景賞湖。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px;">【賞析】</b><span style="font-size:20px;">這首七律以游覽動(dòng)線為線索,精準(zhǔn)串聯(lián)惠州西湖九大核心景點(diǎn),景、史、情交融自然。首聯(lián)勾勒蘇堤月色、玉塔湖光的清幽底色;頷聯(lián)寫(xiě)九曲橋的靈動(dòng)與朝云墓的懷古之情,由景入情;頸聯(lián)以 “漾”“搖” 二字賦予湖光水色動(dòng)態(tài)美感,細(xì)膩刻畫(huà)芳華洲與荔浦的生機(jī)之美;尾聯(lián)以?huà)彀耖w尋古、飛鵝嶺題詩(shī)收尾,升華了沉醉美景、寄情人文的抒懷之意。全詩(shī)格律工整、煉字精巧,既展現(xiàn)了西湖的自然清雅,又融入了蘇東坡與王朝云的文化底蘊(yùn),是一首兼具畫(huà)面感與地域特色的寫(xiě)景佳作。</span></p>