<p class="ql-block">I was let go.字面直譯“我被讓離開了?!逼鋵嵕褪恰癐 got fired.”我被炒魷魚了。不過聽上去比"I was let go."柔和點, 好聽些罷了。</p> <p class="ql-block">在餐館吃飯,剩余的食品打包。</p> <p class="ql-block">break down和break up的區(qū)別</p><p class="ql-block">一、break down./bre?k da?n/有好多意思,核心概念都是"分解"或"崩潰"。</p><p class="ql-block">1.機器出故障、壞了</p><p class="ql-block">My car broke down on the highway yesterday.昨天我的車在高速上拋錨了。</p><p class="ql-block">The elevator broke down, so we had to climb 10 floors.電梯壞了,我們只好爬10層樓。</p><p class="ql-block">2. 人情緒崩潰、受不了了</p><p class="ql-block">She broke down in tears when she heard the news.聽到消息后,她崩潰大哭。</p><p class="ql-block">After weeks of stress, he finally broke down.經(jīng)過幾周的壓力,他終于崩潰了。</p><p class="ql-block">3. 談判、對話失敗了</p><p class="ql-block">The peace talks broke down after both sides refused to compromise.雙方拒絕妥協(xié)后,和平談判破裂了。</p><p class="ql-block">4. 把東西分解成小塊</p><p class="ql-block">The teacher broke down the poem[詩] into several parts.老師把這首詩分解成幾個部分。</p><p class="ql-block">Our body breaks down food into nutrients.我們的身體把食物分解成營養(yǎng)素。</p><p class="ql-block">You need to break down the problem into smaller parts.你需要把問題分解成更小的部分。</p><p class="ql-block">二、break up.這個短語主要跟"分開"、"分散"和"結(jié)束"有關(guān)。</p><p class="ql-block">1.情侶分手、關(guān)系結(jié)束</p><p class="ql-block">They broke up after dating for three years.交往三年后,他們分手了。</p><p class="ql-block">I heard that Tom and Jenny broke up last week.我聽說湯姆和珍妮上周分手了。</p><p class="ql-block">2. 學(xué)校放假、會議結(jié)束</p><p class="ql-block">When does school break up for summer vacation?學(xué)校什么時候放暑假?</p><p class="ql-block">The meeting broke up at 5 o'clock.會議在5點鐘結(jié)束了。</p><p class="ql-block">3. 把東西弄碎、打散。</p><p class="ql-block">Break up the chocolate into small pieces.把巧克力弄成小塊。</p><p class="ql-block">The police tried to break up the crowd.警察試圖驅(qū)散人群。</p><p class="ql-block">4. 信號不好、通話中斷</p><p class="ql-block">You're breaking up—I can't hear you clearly.你信號斷斷續(xù)續(xù)的——我聽不清你說話。</p><p class="ql-block">I'm breaking up? Can you call me back?我信號不好嗎?你能打回來嗎?</p><p class="ql-block">三、break down和break up到底有什么區(qū)別?</p><p class="ql-block">break down強調(diào)的是"從完好狀態(tài)變成壞狀態(tài)"的過程,比如機器從正常工作到出故障,人從冷靜到崩潰,談判從進行到破裂。它描述的是一種內(nèi)部崩潰的過程。</p><p class="ql-block">break up強調(diào)的是"從整體變成分散部分"的過程,比如情侶從在一起到分開,人群從聚集到分散,大塊東西變成小塊。它描述的是一種外部分散的過程。</p><p class="ql-block">舉個簡單的例子:</p><p class="ql-block">Their relationship broke down because of poor communication.他們的關(guān)系因為溝通不暢而惡化。→ 內(nèi)部逐漸惡化</p><p class="ql-block">They broke up last month.他們上個月分手了。→ 外部正式分開</p><p class="ql-block">看出區(qū)別了嗎?</p><p class="ql-block">break down:描述的是關(guān)系逐漸惡化的過程,而break up:描述的是最終分手這個結(jié)果。</p><p class="ql-block"> 《枕上詩書》 ——唯美詩詞</p><p class="ql-block">一路風(fēng)雨奔天涯,肩挑日月失年華。</p><p class="ql-block">歷經(jīng)人間心酸事, 驀然回首已白發(fā)。</p><p class="ql-block">Good afternoon.下午好。姑德阿芙特怒</p><p class="ql-block">Good evening.晚上好。 姑德依扶寧</p><p class="ql-block">Good night! 晚安!姑德奈特</p><p class="ql-block">Good luck! 祝你好運!姑德辣可</p><p class="ql-block">winter light.冬日之光</p><p class="ql-block">您貴姓?May I have your name? </p><p class="ql-block">姓:family name last name.</p><p class="ql-block">really /'ri:?li/瑞呃嘞, adv.真正地;到底;確實;實在;的確;</p><p class="ql-block">didn't /'d?dnt/不做(= did not)</p><p class="ql-block">what's in the garden.花園里有什么</p><p class="ql-block">《BiLitis》比利提斯</p> <p class="ql-block">▽晚年的毛澤東是孤獨的。生前度過的最后一個春節(jié),沒有親人在他身邊,只有警衛(wèi)戰(zhàn)士。他與隨行人員高智散步交談,他說:“我就管兩個半人”?!@是“高處不勝寒”孤獨感的真實寫照。(孤獨感?:因缺乏理解或知音,難以獲得情感共鳴,如同身處寒冷高處。)有詩佐證《訴衷情》:當(dāng)年忠貞為國酬,何曾怕斷頭?如今天下紅遍,江山靠誰守?業(yè)未竟,身軀倦,鬢已秋。你我之輩,肯將夙愿,付與東流?</p>