<p class="ql-block">接另版<a href="http://www.zit.org.cn/5igd4mm6" target="_blank" style="font-size:18px; background-color:rgb(255, 255, 255);">第三十四篇 逆淍論(二)</a></p> <p class="ql-block">《逆調(diào)論》為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期黃帝與岐伯的醫(yī)學(xué)對(duì)話錄,作者不詳,經(jīng)后世醫(yī)家整理編纂后成書于西漢,收錄于《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》,屬早期中醫(yī)理論奠基文獻(xiàn)。</p><p class="ql-block">該篇以問答形式論述人體陰陽失衡引發(fā)的病理機(jī)制,重點(diǎn)闡釋寒熱異常與內(nèi)臟功能的關(guān)聯(lián)。提出陰陽互根失調(diào)可致熱癥煩滿、寒從中生;營(yíng)衛(wèi)虛弱引發(fā)肢體麻木的“肉苛”之癥;經(jīng)氣逆亂則導(dǎo)致喘咳等呼吸病癥,并細(xì)分肺絡(luò)、胃氣、腎水三種逆氣病理類型。通過分析臟腑虛實(shí)關(guān)系,探討“骨痹”“獨(dú)陽”等概念的生理基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)維持陰陽動(dòng)態(tài)平衡對(duì)健康的核心作用。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">本篇要點(diǎn)</b></p><p class="ql-block">一、討論了陰陽失調(diào)而引起的各種寒熱病變,說明人體的陰陽必須保持平衡。</p><p class="ql-block">二、指出陰陽的平衡和內(nèi)臟的虛實(shí)有關(guān)。</p><p class="ql-block">三、闡明“肉苛”病癥是由于營(yíng)衛(wèi)虛弱不調(diào)而形成的。</p><p class="ql-block">四、經(jīng)氣上下不調(diào)為逆氣,并指出了肺絡(luò)之逆、胃氣之逆、腎水之逆三種不同的病理變化。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">原文及譯文</b></p><p class="ql-block"><b>黃帝問曰:</b>人身非常溫也,非常熱也,為之熱而煩滿者何也?</p><p class="ql-block"><b>黃帝道:</b>有的病人,四肢發(fā)熱,遇到風(fēng)寒,熱得更加厲害,如同炙于火上一般,這是什么原因呢?</p><p class="ql-block"><b>岐伯對(duì)曰:</b>陰氣少而陽氣勝也,故熱而煩滿也。</p><p class="ql-block"><b>岐伯回答說:</b>這是由于陰氣少而陽氣勝,所以發(fā)熱而煩悶。</p><p class="ql-block"><b>帝曰:</b>人身非衣寒也,中非有寒氣也,寒從中生者何?</p><p class="ql-block"><b>黃帝說:</b>有的人穿的衣服并不單薄,也沒有為寒邪所中,卻總覺得寒氣從內(nèi)而生,這是什么原因呢?</p><p class="ql-block"><b>岐伯曰:</b>是人多痹氣也,陽氣少陰氣多,故身寒如從水中出。</p><p class="ql-block"><b>岐伯說:</b>是由于這種人多痹氣,陽氣少而陰氣多,所以經(jīng)常感覺身體發(fā)冷,象從冷水中出來一樣。</p><p class="ql-block"><b>帝曰:</b>人有四肢熱,逢風(fēng)寒如炙如火者何也?</p><p class="ql-block"><b>黃帝說:</b>有的人四肢發(fā)熱,一遇到風(fēng)寒,便覺得身如熱火熏炙一樣,這是什么原因呢?</p><p class="ql-block"><b>岐伯曰:</b>是人者陰氣虛,陽氣盛,四肢者陽也,兩陽相得而陰氣虛少,少水不能滅盛火,而陽獨(dú)治。獨(dú)治者不能生長(zhǎng)也,獨(dú)勝而止耳。逢風(fēng)而如炙如火者,是人當(dāng)肉爍也。</p><p class="ql-block"><b>岐伯說:</b>這種人多因素體陰虛而陽氣勝。四肢屬陽,風(fēng)邪也屬陽,屬陽的四肢感受屬陽的風(fēng)邪,是兩陽相并,則陽氣更加亢盛,陽氣益盛則陰氣日益虛少,至衰少的陰氣不能熄滅旺盛的陽火,形成了陽氣獨(dú)旺的局面?,F(xiàn)陽氣獨(dú)旺,便不能生長(zhǎng),因陽氣獨(dú)勝而生機(jī)停止。所以這種四肢熱逢風(fēng)而熱的如炙如火的,其人必然肌肉逐漸消瘦。</p><p class="ql-block"><b>帝曰:</b>人有身寒,陽火不能熱,厚衣不能溫,然不凍栗,是為何???</p><p class="ql-block"><b>黃帝說:</b>有的人身體寒涼,雖進(jìn)湯火不能使之熱,多穿衣服也不能使之溫,但卻不惡寒戰(zhàn)栗,這是什么病呢?</p><p class="ql-block"><b>岐伯曰:</b>是人者,素腎氣勝,以水為事,太陽氣衰,腎脂枯木不長(zhǎng),一水不能勝兩火。腎者水也,而生于骨,腎不生,則髓不能滿,故寒甚至骨也。所以不能凍栗者,肝一陽也,心二陽也,腎孤臟也,一水不能勝二火,故不能凍栗,病名曰骨痹,是人當(dāng)攣節(jié)也。</p><p class="ql-block"><b>岐伯說:</b>這種人平素即腎水之氣盛,又經(jīng)常接近水濕,致水寒之氣偏盛,而太陽之陽氣偏衰,太陽之陽氣衰,則腎脂枯竭不長(zhǎng)。腎是水臟,主生長(zhǎng)骨髓,腎脂不生則骨髓不能充滿,故寒冷至骨。其所以不能戰(zhàn)栗,是因?yàn)楦问且魂?,心是二陽,一個(gè)獨(dú)陰的腎水,勝不過心肝二陽之火,所以雖寒冷,但不戰(zhàn)栗,這種病叫“骨痹”,病人必骨節(jié)拘攣。</p><p class="ql-block"><b>帝曰:</b>人之肉苛者,雖近亦絮,猶尚苛也,是謂何疾?</p><p class="ql-block"><b>黃帝說:</b>有的人皮肉麻木沉重,雖穿上棉衣,仍然如故,這是什么病呢?</p><p class="ql-block"><b>岐伯曰:</b>榮氣虛,衛(wèi)氣實(shí)也,榮氣虛則不仁,衛(wèi)氣虛則不用,榮衛(wèi)俱虛,則不仁且不用,肉如故也。人與志不相有,曰死。</p><p class="ql-block"><b>岐伯說:</b>這是由于營(yíng)氣虛而衛(wèi)氣實(shí)所致。營(yíng)氣虛弱則皮肉麻木不仁,衛(wèi)氣虛弱,則肢體不能舉動(dòng),營(yíng)氣和衛(wèi)氣俱虛,則既麻木不仁,又不能舉動(dòng),所以皮肉更加麻木沉重。若人的形體與內(nèi)臟的神志不能相互為用,就要死亡。</p><p class="ql-block"><b>帝曰</b>:人有逆氣不得臥而息有音者,有不得臥而息無音者,有起居如故息有音者,有得臥行而喘者,有不得得臥不能行而喘者,有不得臥臥而喘者,皆何臟使然?愿聞其故。</p><p class="ql-block"><b>黃帝說:</b>人病氣逆,有的不能安臥而呼吸有聲;有的不能安臥而呼吸無聲;有的起居如常而呼吸有聲;有的能夠安臥,行動(dòng)則氣喘;有的不能安臥,也不能行動(dòng)而氣喘;有的不能安臥,臥則氣喘。是哪些臟腑發(fā)病,使之這樣呢?我想知道是什么緣故?</p><p class="ql-block"><b>岐伯曰:</b>不得臥而息有音者,是陽明之逆也,足三陽者下行,今逆而上行,故息有音也。陽明者,胃脈也,胃者,六腑之海,其氣亦下行。陽明逆,不得從其道?故不得臥也。下經(jīng)曰:胃不和,則臥不安,此之謂也。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">夫起居如故而息有音者,此肺之絡(luò)脈逆也,絡(luò)脈不得隨經(jīng)上下,故留經(jīng)而不行,絡(luò)脈之病人也微,故起居如故而息有音也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">夫不得臥,臥則喘者,是水氣之客也。夫水者,循津液而流也,腎者水臟主津液,主臥與喘也。</span></p><p class="ql-block"><b>岐伯說:</b>不能安臥而呼吸有聲的,是陽明經(jīng)脈之氣上逆。足三陽的經(jīng)脈,從頭到足,都是下行的,現(xiàn)在足陽明經(jīng)脈之氣上逆而行,所以呼吸不利而有聲。陽明是胃脈,胃是六腑之海,胃氣亦以下行為順,若陽明經(jīng)脈之氣逆,胃氣便不得循常道而下行,所以不能平臥?!断陆?jīng)》曾說:“胃不和則臥不安。”就是這個(gè)意思。</p><p class="ql-block">若起居如常而呼吸有聲的,這是由于肺之脈絡(luò)不順,絡(luò)脈不能隨著經(jīng)脈之氣上下,故其氣留置于經(jīng)脈而不行于絡(luò)脈。但絡(luò)脈生病是比較輕微的,所以雖呼吸不利有聲,但起居如常。</p><p class="ql-block">若不能安臥,臥則氣喘的,是由于水氣侵犯所致。水氣是循著津液流行的道路而流動(dòng)的。腎是水臟,主持津液,如腎病不能主水,水氣上逆而犯肺,則人即不能平臥而氣喘。</p><p class="ql-block"><b>帝曰</b>:善。</p><p class="ql-block"><b>黃帝說:</b>好。</p> <p class="ql-block">(注:文圖視頻皆摘于網(wǎng)絡(luò)為感。)</p>