<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">美篇昵稱(chēng):</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">葉先生</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">美篇號(hào):</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">85713523</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">《友誼地久天長(zhǎng) 》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">(蘇格蘭民歌)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">作詞:羅伯特?彭斯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">翻唱:雪兒/葉先生</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">怎能忘記舊日朋友</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">心中能不歡笑</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">舊日朋友豈能相忘</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">友誼地久天長(zhǎng)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">友誼萬(wàn)歲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">朋友 友誼萬(wàn)歲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">舉杯痛飲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">我們?cè)?jīng)終日游蕩在故鄉(xiāng)的青山上</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我們往日情意相投</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">友誼地久天長(zhǎng)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">友誼萬(wàn)歲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">朋友 友誼萬(wàn)歲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">舉杯痛飲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">友誼萬(wàn)歲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">朋友 友誼萬(wàn)歲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">舉杯痛飲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">歌 曲 賞 析</b></p><p class="ql-block"> 《友誼地久天長(zhǎng)》是一首情感層次豐富的經(jīng)典歌曲。這首歌的情感變化非常清晰:開(kāi)篇是對(duì)舊日朋友和共同經(jīng)歷的美好追憶,充滿(mǎn)溫情與懷念;隨后過(guò)渡到現(xiàn)實(shí)離別的惆悵,情緒轉(zhuǎn)為低回婉轉(zhuǎn);最后通過(guò)反復(fù)詠唱的“友誼萬(wàn)歲”和“舉杯痛飲”,將情感推向高潮,表現(xiàn)出超越時(shí)空的友情誓言,最終以昂揚(yáng)堅(jiān)定的姿態(tài)收束全曲,形成完整的情感升華軌跡。</p><p class="ql-block"> 從音樂(lè)性來(lái)看,它的旋律悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),簡(jiǎn)單易記;節(jié)奏采用四四拍,平穩(wěn)規(guī)整。</p><p class="ql-block"> 這首歌最初是蘇格蘭民歌,詞作者是羅伯特·彭斯,后來(lái)被用作電影《魂斷藍(lán)橋》的主題曲,從而在世界范圍內(nèi)廣為流傳。 劉紫玲的演唱版本很好地詮釋了這種跨越時(shí)空的友誼情感。</p> 文中圖片源自網(wǎng)絡(luò)。