<p class="ql-block">《秋興賦》是魏晉潘岳創(chuàng)作的一篇抒情賦,通過描繪秋日蕭瑟景象,抒發(fā)了對(duì)官場(chǎng)羈絆的厭倦與歸隱田園的向往。收錄于《文選》。</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">晉十有四年,余春秋三十有二,始見二毛。以太尉掾兼虎賁中郎將,寓直于散騎之省。高閣連云,陽景罕曜,珥蟬冕而襲紈綺之士,此焉游處。仆野人也,偃息不過茅屋茂林之下,談話不過農(nóng)夫田父之客。攝官承乏,猥廁朝列,夙興晏寢,匪遑卮寧,譬猶池魚籠鳥,有江湖山藪之思。于是染翰操紙,慨然而賦。于時(shí)秋也,故以“秋興”命篇。</p><p class="ql-block">晉朝建國十四年,我三十二歲,開始出現(xiàn)白發(fā)。作為太尉掾兼虎賁中郎將,在散騎省當(dāng)值。高樓直插云霄,陽光難以照入,這里都是頭戴蟬冠身著華服的貴族往來。而我本是個(gè)山野之人,本應(yīng)在茅屋樹林間休憩,只與農(nóng)夫老農(nóng)交談。偶然得到官職躋身朝堂,日夜操勞不得安寧,如同困在池中的魚、籠中的鳥,始終懷念著山水自然。于是提筆鋪紙,在秋季寫下這篇賦,因而命名為"秋興"。</p><p class="ql-block">其辭曰:四時(shí)忽其代序兮,萬物紛以回薄。覽花蒔之時(shí)育兮,察盛衰之所托。感冬索而春敷兮,嗟夏茂而秋落。雖末士之榮悴兮,伊人情之美惡。善乎宋玉之言曰:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰,憀栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水送將歸”。夫送歸懷慕徒之戀兮,遠(yuǎn)行有羈旅之憤。臨川感流以嘆逝兮,登山懷遠(yuǎn)而悼近。彼四戚之疚心兮,遭一涂而難忍。嗟秋日之可哀兮,諒無愁而不盡。</p><p class="ql-block">正文寫道:四季更迭如此匆匆,萬物循環(huán)變化不息??椿ú葸m時(shí)生長,便知盛衰皆有規(guī)律。感受冬日凋零春日復(fù)蘇,嘆息夏茂秋殘。即便是卑微者的榮辱沉浮,也映射著人情的冷暖。宋玉說得好:"悲涼啊,這秋天的氣息!蕭瑟中草木凋零衰敗,凄涼如遠(yuǎn)行游子,又似登高送別歸人。"送別時(shí)滿懷眷戀,遠(yuǎn)行中飽含漂泊之愁。臨水感傷時(shí)光流逝,登山遙念遠(yuǎn)方又悲嘆眼前。這四種哀愁縈繞心頭,任何一種都難以承受。秋天的悲哀啊,竟能涵蓋所有愁緒!</p><p class="ql-block">野有歸燕,隰有翔隼。游氛朝興,槁葉夕殞。于是乃屏輕箑,釋纖絺,藉莞箬,御袷衣。庭樹槭以灑落兮,勁風(fēng)戾而吹帷。蟬嘒嘒而寒吟兮,雁飄飄而南飛。天晃朗以彌高兮,日悠陽而浸微。何微陽之短晷,覺涼夜之方永。月瞳朧以含光兮,露凄清以凝冷。熠耀粲于階闥兮,蟋蟀鳴乎軒屏。聽離鴻之晨吟兮,望流火之余景。宵耿介而不寐兮,獨(dú)輾轉(zhuǎn)于華省。悟時(shí)歲之遒盡兮,慨伏首而自省。</p><p class="ql-block">原野上燕子歸巢,濕地里鶻鷹盤旋。晨霧剛剛升起,枯葉已在黃昏飄落。收起輕薄的竹扇,脫下細(xì)葛夏衣,鋪上蒲草墊子,換上夾層秋服。庭院樹木沙沙落葉,狂風(fēng)掀動(dòng)帷帳。秋蟬凄切寒鳴,大雁南飛翩翩。天空愈發(fā)澄澈高遠(yuǎn),陽光逐漸黯淡。為何白晝?nèi)绱硕虝??才覺涼夜漫長無邊。月色朦朧含光,寒露凝結(jié)清冷。螢火在臺(tái)階閃爍,蟋蟀在窗前低鳴。聽著晨光中孤雁哀鳴,望著大火星西沉余暉。長夜清醒難眠,獨(dú)自在官署輾轉(zhuǎn)。驚覺歲月將盡,不由低頭自省。</p><p class="ql-block">斑鬢髟以承弁兮,素發(fā)颯以垂領(lǐng)。仰群俊之逸軌兮,攀云漢以游騁。登春臺(tái)之熙熙兮,珥金貂之炯炯。茍趣舍之殊涂兮,庸詎識(shí)其躁靜。聞至人之休風(fēng)兮,齊天地于一指。彼知安而忘危兮,故出生而入死。行投趾于容跡兮,殆不踐而獲底。闕側(cè)足以及泉兮,雖猴猿而不履。龜祀骨于宗祧兮,思反身于綠水。且斂衽以歸來兮,忽投紱以高厲。耕東皋之沃壤兮,輸黍稷之余稅。泉涌湍于石間兮,菊揚(yáng)芳于崖澨。澡秋水之涓涓兮,玩游鰷之澼澼。逍遙乎山川之阿,放曠乎人間之世。悠哉游哉,聊以卒歲。</p><p class="ql-block">斑白鬢發(fā)頂著官帽,銀絲散落衣領(lǐng)。仰望英才們的高遠(yuǎn)行跡,似要攀上云霄遨游。曾艷羨春日高臺(tái)的繁華,向往金貂冠冕的榮耀。然而人生取舍不同,怎辨躁動(dòng)與寧靜?聽聞圣人的高風(fēng)亮節(jié),能將天地視為一指。世人只知安逸忘卻危機(jī),才會(huì)陷入生死的輪回。如同在僅容立足之地行走,稍有不慎便墜深淵;若想掘井見泉,連猿猴都不敢嘗試。神龜寧愿在宗廟被供奉,也渴望回到綠水之中。不如整理衣襟歸去,突然解下印綬遠(yuǎn)行。去東邊高地耕種沃土,繳納余糧作為稅賦??瓷绞g清泉奔涌,懸崖邊秋菊飄香。在涓涓秋水中沐浴,觀游魚自在嬉戲。逍遙于山川曲隅,放曠于人間塵世。悠然自得,如此度過余生。</p>