欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

觀展-石器篇

文刀流LR

<p class="ql-block">  <b>仿唐八棱澄泥硯御銘</b></p><p class="ql-block"> 原文:“一規(guī)內(nèi)涵八棱砥,琢端匹絳潤而理。平水圓璧安足擬?!?lt;/p><p class="ql-block"> 直譯:這個硯臺外圓(“一規(guī)”)內(nèi)有八棱的底座,質(zhì)地溫潤細(xì)膩,能和端硯、絳州澄泥硯媲美;它的“平水”(硯堂儲水處)設(shè)計(jì),連圓璧都比不上。</p><p class="ql-block"> 乾隆的意思:夸這方仿唐硯的造型和質(zhì)地,覺得它比普通的圓形硯更精巧。 </p><p class="ql-block"> <b>仿宋天成風(fēng)字硯御銘</b></p><p class="ql-block"> 原文:“春之德風(fēng),大塊噫氣。從蟲諧聲,于凡制字。谷則為雨,潤物斯?jié)?。石墨相著,行若郵置。豈惟天成,亦有人事。擬而議之,既純且粹?!?lt;/p><p class="ql-block"> -先從“風(fēng)”字入手:“風(fēng)”是春天的德行,是天地間的氣息(“大塊噫氣”);“風(fēng)”字的寫法是“從蟲(蟲)從凡”(古人造字邏輯)。</p><p class="ql-block"> - 再關(guān)聯(lián)硯的用途:風(fēng)帶來雨能滋潤萬物,硯臺里墨和石相磨(“石墨相著”),能傳遞文字(像驛站“郵置”傳信)。</p><p class="ql-block"> - 最后夸硯:這硯不僅造型“天然”(像風(fēng)的形態(tài)),工藝也“純粹”,是人造與天工的結(jié)合。</p><p class="ql-block"> <b>仿宋德壽殿犀文缾硯御銘</b></p><p class="ql-block"> 原文:“犀其文,缾其口。制始誰,宋德壽。法伊?xí)?,吾何有;論伊人,吾弗取?!?lt;/p><p class="ql-block"> - 先描述硯:硯身有“犀牛角般的紋理”(“犀其文”),硯口像瓶子(“缾其口”),這是宋代德壽殿(宋高宗趙構(gòu)的宮殿)的舊款式。</p><p class="ql-block"> - 再表態(tài)度:我(乾?。╇m然模仿它的造型來寫字,但不認(rèn)同南宋那些偏安的君主(“論伊人,吾弗取”)——乾隆借古硯暗諷南宋的軟弱。</p><p class="ql-block"> <b>仿未央宮瓦硯御銘</b></p><p class="ql-block"> 原文“未央之磚,海天之月。泥豈異其埏埴,魄自永其圓缺。合而為研,滴露芳馞。詠希逸兮賦句,發(fā)清興以無歇?!?lt;/p><p class="ql-block"> - 關(guān)聯(lián)“未央宮瓦”:這硯仿漢代未央宮的瓦(“未央之磚”),造型像“海天之月”;泥料都是陶土(“埏埴”),但做成硯臺后,像月亮圓缺一樣永恒。</p><p class="ql-block"> - 寫用硯的雅趣:硯臺儲墨像“滴露”一樣芬芳,我(乾?。┯盟鼘懺姡ā霸佅R荨笔怯媚铣x莊《月賦》的典故),文思源源不斷。</p><p class="ql-block"> <b>仿漢石渠閣瓦硯御銘</b></p><p class="ql-block"> 原文“其制維何,致之石渠。其用維何,承以方諸。研朱滴露潤有余,文津閣鑒四庫書?!?lt;/p><p class="ql-block"> - 先點(diǎn)“石渠閣”:這硯仿漢代石渠閣(皇家藏書閣)的瓦,“方諸”是古代承接露水的器具(這里指硯儲墨像承露)。</p><p class="ql-block"> - 再寫用途:硯臺儲墨充足(“潤有余”),我(乾隆)用它在文津閣(四庫全書藏書閣之一)審閱《四庫全書》——把古硯和自己的文化工程綁定,顯文雅。</p><p class="ql-block"> <b>仿日月合璧硯御銘</b></p><p class="ql-block"> 原文:“月中兔兮日中雞,卯酉其象交坎離。天然配合誰所為,日雞月兔兩弗知。朝元之硯恒如斯,研朱點(diǎn)筆猶繁詞?!?lt;/p><p class="ql-block"> - 解“日月合璧”:硯的造型對應(yīng)“月(玉兔)”和“日(金雞)”,地支“卯(兔)酉(雞)”、五行“坎(水)離(火)”是陰陽配合。</p><p class="ql-block"> - 夸硯+自嘲:這“天然配合”的硯臺(像“朝元之硯”,古代朝會用的硯),我(乾?。┯盟鼘懽郑Y(jié)果越寫越啰嗦(“繁詞”)——帶點(diǎn)文人的自嘲。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 這些御銘不只是夸硯,更藏著乾隆的文化品味、政治態(tài)度(比如諷南宋),還把自己的日常(修四庫、寫詩)融入其中,是典型的“帝王文人化”。</p> <p class="ql-block">  《<b>玉枕</b>》</p><p class="ql-block"><b><i>素樸獨(dú)無文,龜茲制出群。</i></b></p><p class="ql-block"><b><i>何人真截玉,高士可眠云。</i></b></p><p class="ql-block"><b><i>漫作邯鄲想,誠堪翡翠焚。</i></b></p><p class="ql-block"><b><i>淮南傳秘訣,曾以不聞聞。</i></b></p><p class="ql-block"> 御題 (下鈐“幾暇怡情”“得佳趣”二?。?lt;/p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 譯文(逐句解釋)</p><p class="ql-block"> “素樸獨(dú)無文,龜茲制出群”:(這玉枕)質(zhì)樸無華、沒有多余雕飾,像龜茲(古代西域)的器物一樣,造型在同類里很出眾。</p><p class="ql-block">? “何人真截玉,高士可眠云”:是誰能把玉料雕琢得如此精妙?只有超脫的高士,才能枕著它像“眠于云間”一樣閑適。</p><p class="ql-block">? “漫作邯鄲想,誠堪翡翠焚”:(枕著它)隨便做一場“邯鄲夢”(用《枕中記》盧生夢的典故),這玉枕的價(jià)值,連珍貴的翡翠都比不上。</p><p class="ql-block">? “淮南傳秘訣,曾以不聞聞”:淮南王(劉安)有“長生秘訣”的傳說,但我(乾隆)對這些傳聞,是“聽過卻當(dāng)作沒聽過”的(暗指不沉迷虛妄)。</p> <p class="ql-block">此文物是宋洮河石應(yīng)真渡海圖硯(配清乾隆御題紫檀盒),盒面(圖片所示)的文字是乾隆御制詩及款識。</p><p class="ql-block"> 盒面文字提取(豎排、從右至左)</p><p class="ql-block"> 御制詩(填金楷書)</p><p class="ql-block"><i> 案(此)硯別體圖應(yīng)真,大海湯湯渡以戲。</i></p><p class="ql-block"><i>或持楊枝灑甘露,或執(zhí)如意垂衣袂。</i></p><p class="ql-block"><i>踏浪疑乘杯與楂,凌波不畏風(fēng)兼雨。</i></p><p class="ql-block"><i>緬維此石出洮河,綠如藍(lán)者其色美。</i></p><p class="ql-block"><i>閱年幾百閱人多,誰歟作者傳姓氏?</i></p><p class="ql-block"><i>設(shè)云出自彼巧匠,那能神肖天然理。</i></p><p class="ql-block"><i>火浣不異木難同,淮南卻有丹書紀(jì)。</i></p><p class="ql-block"><i>偶得摩挲意獨(dú)怡,靜會當(dāng)前忘所自。</i></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 款識與?。涸娢玻呵∪梢} </p><p class="ql-block"> ?。ㄔ姾螅罕鹊拢ㄗ瓡接。?、郎潤(篆書方印)</p><p class="ql-block">? 盒面嵌玉璧題字:<b>應(yīng)真渡海</b>(篆書填金)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 譯文</p><p class="ql-block"> 這方硯臺用特別的樣式畫了“應(yīng)真(羅漢)”,(圖里)大海浩浩蕩蕩,羅漢們在海上嬉戲渡行。有的拿著楊枝灑甘露,有的握著如意垂著衣袖。踏浪時像乘著木杯、木筏,在波浪上也不怕風(fēng)吹雨打?;叵脒@方硯的石料產(chǎn)自洮河,像藍(lán)色一樣的綠色特別美。它經(jīng)歷了幾百年、經(jīng)手了很多人,誰是制作者,名字流傳下來了嗎?要說這是工匠巧手做的,怎么能和天然的神韻如此相似?(這硯的珍貴)和火浣布、木難珠沒區(qū)別,淮南王的丹書里倒有相關(guān)記載。偶爾拿在手里把玩,心里特別愉悅,靜靜看著眼前的景象,都忘了它是從哪來的。</p> <p class="ql-block">  印章側(cè)面刻字</p><p class="ql-block"> <b>永和九年歲在癸</b></p><p class="ql-block"><b>醜暮春之初會於</b></p><p class="ql-block"><b>會稽山陰之蘭亭</b></p><p class="ql-block"><b>修禊事也</b></p><p class="ql-block">三橋作</p><p class="ql-block"> 說明:這段文字出自王羲之《蘭亭集序》開篇,“三橋”是明代篆刻家文彭(號三橋)的落款,說明這方印是文彭的作品(或仿其風(fēng)格)。</p> <p class="ql-block">  端石石鼓式硯(一套)清中期(18th-19th century) 清宮舊藏器,原存造辦處。</p><p class="ql-block"> 乾隆皇帝曾命人對石鼓文順序及音訓(xùn)進(jìn)行考證,并于乾隆五十五年(1790)重排石鼓。此后,便制作了一批以重排石鼓為藍(lán)本的文房珍玩。</p><p class="ql-block"> 硯仿石鼓形。硯蓋上端篆書天干次序,下方則陰刻臨書石鼓文,硯背刻楷書釋文。</p> <p class="ql-block">  清乾隆重刻石鼓硯(臺北故宮博物院藏),每套十件,對應(yīng)“甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸”十天干,硯底刻的是石鼓文(大篆)。以下是各圖對應(yīng)的文字(釋文參考乾隆《重排石鼓文音訓(xùn)》):</p><p class="ql-block"> (<b>乙鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:廓猷合衟 允熾隹宣 天子謂公 徒我其以 田簡徒遚 衆(zhòng)除衍具 駕敺吾駊 其亞帥吾</p><p class="ql-block">弓其射 右二凡八句三十五字</p><p class="ql-block"> 釋文:(敘述狩獵情景)規(guī)劃大道,火勢盛旺;天子對諸侯說,隨我前往。田獵擇選徒眾,清除雜草、備齊器具;駕車驅(qū)馳,我之車馬依次行進(jìn),持弓射獵。</p><p class="ql-block"> (<b>丙鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:亞車趍趍 峟車?? 左驂?? 右驂驌驌 其斿?? 其訷旛旛 君子其來 導(dǎo)吾鳴鸞</p><p class="ql-block">右三凡八句二十六字重文六</p><p class="ql-block"> 釋文:(描寫獵車儀仗)副車徐行,主車馳驅(qū);左驂馬從容,右驂馬駿疾。</p><p class="ql-block">旌旗飄動,旌幡舒展;君子前來,為我導(dǎo)引、鑾鈴作響。</p><p class="ql-block"> (<b>丁鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:敺車趩趩 遬馬?? 導(dǎo)彼盩邍 隮大陸 彤矢鏃 鹵弓炱炱 其斿皪皪 君子其來</p><p class="ql-block">右四凡八句二十七字重文五</p><p class="ql-block"> 釋文:(寫獵游行樂)驅(qū)車馳驟,催馬奔騰;導(dǎo)引至曲遠(yuǎn)之野,登上高地。</p><p class="ql-block">彤箭鋒利,弓身明亮;旌旗閃爍,君子前來。</p><p class="ql-block"> (<b>戊鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:遄來騝騝 寺余卅里 余射鹿于茲 六轡寫止出勿憂微 霧或以時雨 邍隰隂陽 霝帛華吾 天子之所 右五凡九句三十七字重文一</p><p class="ql-block"> 釋文:(敘述獵罷返程)疾馳而來已行三十里,我在此射鹿,放松馬韁。出行無憂,偶遇霧雨;原野陰陽(陰晴),草木華美;此乃天子所游之處。</p><p class="ql-block"> (<b>己鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:其淵殹孔深 帛淖滔滔沔沔 澫之一方 其魚不識 丞隹鱮 鯊鯁鮒(魚+帛) 又極又罟 右六凡八句二十九字重文二</p><p class="ql-block"> 釋文:(寫獵后觀水)深淵極深,水波滔滔;這一方水域,魚群難辨。有鰱魚、鯊魚、鯁魚、鯽魚;或釣或網(wǎng)(捕魚)。</p><p class="ql-block"> (<b>庚鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:其阪又多 豈為棕倃棫樸楊柳 及桑既氐既柞 如如箬及華及碩 禽翰卣宮以寺而乍</p><p class="ql-block">右七凡八句三十四字</p><p class="ql-block"> 釋文:(描寫原野林木)山坡物產(chǎn)豐饒,有棕、棫、樸、楊、柳,桑木扎根、柞樹繁茂。草木盛美、花朵碩壯;禽鳥高飛,建宮室以居、立祠寺以祀。</p><p class="ql-block"> (<b>辛鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:其邍孔庶 獸寜處 麋豕蜀麀鹿雉兔趞其旲 暹其虎 左驂馬執(zhí)之 大黃弓射之 右八凡八句三十二字重文二</p><p class="ql-block"> 釋文:(敘述獻(xiàn)祭獵物)原野禽獸眾多,各安其所;麋鹿、野豬、母鹿、雉雞、野兔疾行,猛虎出沒。左驂馬控持獵物,以大黃弓射獵(所獲用于獻(xiàn)祭)。</p><p class="ql-block"> (<b>壬鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:即鹿又奔 搏麀又真 鮮菹時旨 異明是申 如天之吉 秀員乍 徼徼庸 即以寫樂 右九凡八句三十字重文二</p><p class="ql-block"> 釋文:(寫獵后享樂)逐鹿奔逃,搏獲母鹿;鮮食美味,時辰吉慶。如天之祥瑞,功業(yè)成就;巡行歸返,以享歡樂。</p><p class="ql-block"> (<b>癸鼓</b>)</p><p class="ql-block"> 原文:徒馭既射 吾馬載止 用賢孔庶 康康敕田 車既安 日隹丙申 用各為章 害不永寜</p><p class="ql-block">右十凡八句三十一字重文一</p><p class="ql-block"> 釋文:(寫獵罷總結(jié))徒眾、馭手射獵已畢,車馬停歇;任用賢才眾多,治理田獵安康。車駕安穩(wěn),時在丙申日;各顯其能,何不安寧長久。</p><p class="ql-block"> </p>