<p class="ql-block"><b>點(diǎn)擊圖片上的箭頭可以查看視頻</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">九歌·禮魂原文:</b></p><p class="ql-block">成禮兮會鼓,</p><p class="ql-block">傳芭兮代舞,</p><p class="ql-block">姱女倡兮容與。</p><p class="ql-block">春蘭兮秋菊,</p><p class="ql-block">長無絕兮終古。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯文:</b></p><p class="ql-block">祭禮完成啊齊鳴眾鼓</p><p class="ql-block">互傳鮮花啊交替跳舞</p><p class="ql-block">美麗的女巫唱起歌來啊舞姿從容</p><p class="ql-block">春祭蘭啊秋祭菊</p><p class="ql-block">長榮無絕啊千秋萬古</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">譯后記:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">本篇為屈原《九歌》的最后一篇,在《九歌》中為最短的一篇,風(fēng)格在古詩歌中接近于“風(fēng)”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">本篇《禮魂》疑為《禮成》,即祭祀完成的意思,大概楚人每祭完一神,都要奏此節(jié)目以示祝賀,踏著激烈的鼓點(diǎn)和舞步,將祭祀推向最后的高潮。</p> <p class="ql-block"><b>作者:許藝寶,原名許繼勝,現(xiàn)為中國民間文藝家協(xié)會會員、中國老年書畫研究會會員。</b></p>