<p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">地下藏著的珍寶</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">蒂莫西·博爾達(dá)納夫/法國(guó)巴黎</b></p><p class="ql-block">漢譯:Anna Keiko</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在探討過(guò)自然資源之后,我想轉(zhuǎn)向下一個(gè)話題:考古寶藏。這是一個(gè)值得在世界范圍內(nèi)深入研究的課題?;趯?duì)此主題更廣泛的理解,我將為各位舉三個(gè)例子。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第一個(gè)例子:地下城市。在今天我們所熟知的許多城市下方,以及可追溯至新石器時(shí)代古人口中心的其他地點(diǎn),確切地說(shuō),都存在著由我們祖先建造的地下城市,而其中大部分如今已被徹底遺忘。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我們有時(shí)會(huì)聽(tīng)說(shuō),比如在巴黎,城市下方有地下墓穴。其他地方也有類似說(shuō)法?;蛘?,如卡帕多西亞的幾處遺址,我們稱之為地下城市,但進(jìn)入這些地方的通道受到限制,甚至完全封閉。我年輕時(shí)曾廣泛探索過(guò)巴黎的地下墓穴,很快便意識(shí)到那不僅僅是采石場(chǎng),而是一座擁有超過(guò)八層、遍布塞納河兩岸、或許有數(shù)千個(gè)房間的地下城市。我必須提及,我了解到類似的地下城市遍布全世界。例如巴黎、里昂、卡納克、羅馬、巨石陣、卡帕多西亞、克拉科夫、塞薩洛尼基、北京、馬德里……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">即便不深入如此地下深處,我也想指出另一個(gè)令人驚訝的事實(shí):世界各地許多宗教建筑的地穴已被遺忘。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">因?yàn)槲沂且幻酵?,并且要向各位談?wù)撐易钍煜さ念I(lǐng)域,我要說(shuō)明的是:在整個(gè)基督教歷史中,凡是建造教堂的地方,每座教堂下方都會(huì)修建一個(gè)地穴。這并非部分如此,而是所有基督教堂都是這樣。這些地穴曾用于存放家具陳設(shè)、教堂的部分財(cái)寶、安葬要人或虔信者,以及保存圣物。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">可以理解,當(dāng)教堂面臨危險(xiǎn)或威脅時(shí),通往地穴的通道會(huì)被設(shè)計(jì)成可封鎖并禁止進(jìn)入。毫無(wú)疑問(wèn),這在許多地方,或者說(shuō)在絕大多數(shù)情況下都曾發(fā)生過(guò)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">無(wú)論如何,我們今天若能進(jìn)行挖掘,重新打開(kāi)這些地穴并利用其中的物品——在許多情況下它們就是考古寶藏——我們將受益匪淺。再次重申,這不僅關(guān)乎基督教教堂,在我看來(lái),也適用于地球上所有地基結(jié)構(gòu)不為人知的宗教建筑。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在此,我還要向各位揭示另一類寶藏。這指的是埋藏在世界各處古老人口中心附近的河流與溪流水道中的珍寶。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在中世紀(jì),當(dāng)巴黎決定建造巴黎圣母院時(shí),城市的居民通過(guò)疏浚城市河流——塞納河,在圣路易島和西岱島附近(離未來(lái)教堂的選址不遠(yuǎn))進(jìn)行清淤,為大部分建設(shè)提供了資金。這對(duì)他們來(lái)說(shuō)被證明是非常有利可圖的。因?yàn)楹恿髟谄溆倌?、沉積物和沙石中,埋藏著有時(shí)可追溯到遠(yuǎn)古時(shí)代的財(cái)富,就像在巴黎這樣有著悠久活動(dòng)和人口歷史的地區(qū)一樣。請(qǐng)相信我,世界上任何有河流流經(jīng)歷史悠久的城市的地方,通過(guò)疏浚其河道,都能找到這樣的寶藏!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">試想一下,例如埋在羅馬臺(tái)伯河中的財(cái)富,從凱爾特時(shí)代,貫穿整個(gè)羅馬帝國(guó),甚至直到教皇時(shí)代!再想想江戶時(shí)代埋在東京的寶藏,或者沉睡在加爾各答、上海和倫敦河流中的珍寶。顯然,古代文明在這些地方留下了它們存在的痕跡、遺物,而找到它們最簡(jiǎn)單的方法莫過(guò)于從精心守護(hù)著它們的河床中將它們發(fā)掘出來(lái)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">最后,關(guān)于考古寶藏,我想以一個(gè)并非定論而是推測(cè)的想法來(lái)結(jié)束。這關(guān)乎古羅馬港口奧斯蒂亞的位置,它靠近羅馬。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">古老的奧斯蒂亞港口至今未被發(fā)現(xiàn)。然而它確實(shí)存在過(guò);我們?cè)谖墨I(xiàn)中有大量關(guān)于它的記載。如今,在臺(tái)伯河口與地中海交匯處的南岸(左岸)有一個(gè)現(xiàn)代化的奧斯蒂亞港,但再次強(qiáng)調(diào),在其下方并未發(fā)現(xiàn)任何古港遺跡。我認(rèn)為,古老的奧斯蒂亞港遺跡很可能位于今天現(xiàn)代化港口對(duì)面,即臺(tái)伯河口附近河流的右岸或北岸。</p><p class="ql-block">2025年10月,于法國(guó)巴黎?????????</p> <p class="ql-block">蒂莫西·博爾德納夫誕生于法國(guó)這片藝術(shù)與思想交融的土地,他身兼數(shù)職,既是才情橫溢的詩(shī)人、獨(dú)具匠心的藝術(shù)家,又是擅長(zhǎng)創(chuàng)作小說(shuō)與散文的文學(xué)大家。與此同時(shí),他還是一位潛心鉆研幾何學(xué)的學(xué)者。迄今為止,他已出版了21部著作,這些作品不僅在法國(guó)本土廣受贊譽(yù),還在其他一些國(guó)家出版發(fā)行,贏得了國(guó)際讀者的喜愛(ài)。他采用法語(yǔ)與英語(yǔ)雙語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,展現(xiàn)出非凡的語(yǔ)言駕馭能力。</p><p class="ql-block">他的畫(huà)作獨(dú)具魅力,曾在世界多個(gè)國(guó)家舉辦展覽,吸引了無(wú)數(shù)藝術(shù)愛(ài)好者的目光,引發(fā)了強(qiáng)烈的反響。</p><p class="ql-block">蒂莫?!げ栠_(dá)納夫?qū)ι系鄣闹家夂兔\(yùn)的安排滿懷敬畏之心。他內(nèi)心秉持著堅(jiān)定不移的信念,始終以勤奮和努力的態(tài)度投入工作,期望通過(guò)自己的努力讓生活變得更加美好。他天真質(zhì)樸、求知若渴,積極倡導(dǎo)宗教或精神信仰的力量,同時(shí)始終秉持著寬容、尊重與善意的處世原則……</p> <p class="ql-block">Timothée Bordanave was born on the land of France, where art and thought intertwine. He wears multiple hats: he is not only a gifted poet and a uniquely creative artist, but also a literary master skilled in crafting novels and essays. Meanwhile, he is a scholar who has delved deeply into the study of geometry. To date, he has published 21 works, which have not only garnered widespread acclaim in France but have also been published and distributed in several other countries, winning the hearts of international readers. He writes in both French and English, showcasing his exceptional linguistic prowess.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">His paintings possess a unique charm and have been exhibited in multiple countries around the world, drawing the attention of countless art enthusiasts and sparking strong responses.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Timothée Bordanave holds a profound reverence for the will of God and the arrangements of fate. With unwavering beliefs in his heart, he consistently approaches his work with diligence and effort, hoping to make life better through his endeavors. He is innocent and eager to learn, actively advocating the power of religious or spiritual beliefs, while always upholding the principles of tolerance, respect, and kindness in his interactions with others...</p>