<p class="ql-block"> 20世紀(jì)上半葉,一大批國際友人不遠(yuǎn)萬里來到中國。他們把中國視為精神家園和“第二故鄉(xiāng)”。埃德加·斯諾就是他們中的先驅(qū)者。</p><p class="ql-block"> 埃德加·斯諾(Edgar Snow,1905年7月19日-1972年2月15日),美國記者、作家,23歲遠(yuǎn)渡重洋來到中國。上海,是他中國之行的起點(diǎn),也是他認(rèn)知中國的“覺醒起點(diǎn)”。斯諾到延安采訪中共領(lǐng)導(dǎo)人并對(duì)外積極傳遞中國共產(chǎn)黨的聲音,向世界講述真實(shí)中國故事,告訴全世界人民“原來還有另外一個(gè)中國”,在國內(nèi)外產(chǎn)生了廣泛的影響,提高了中國共產(chǎn)黨的國際地位。</p><p class="ql-block"> 新中國成立60周年之際,斯諾被中國人民推選為“100位為新中國成立作出突出貢獻(xiàn)的英雄模范人物”之一。</p><p class="ql-block"> 今年是斯諾誕辰一百二十周年,為紀(jì)念這位“中國人民的朋友”,上海圖書館地方文獻(xiàn)館東館舉辦了紀(jì)念斯諾的主題文獻(xiàn)展。</p> <p class="ql-block">尋找東方魅力</p><p class="ql-block"> 1905年7月19日,埃德加·斯諾出生于美國密蘇尋找東方魅力里州堪薩斯城。14歲就開始嘗試到美國西海岸長途旅行。1928年7月6日抵達(dá)被稱為“東方巴黎”的上海。抵滬不久,斯諾接受了《密勒氏評(píng)論報(bào)》主編鮑威爾的邀請(qǐng),協(xié)助編輯《新中國》特刊,先后擔(dān)任《密勒氏評(píng)論報(bào)》助理編輯、代理編輯等職,并兼任美國《芝加哥論壇報(bào)》駐遠(yuǎn)東記者。他如饑似渴地閱讀大量東方學(xué)書籍資料。當(dāng)時(shí)的中國正處于激烈動(dòng)蕩的年代,蔣介石集團(tuán)在上海制造“四一二”政變,致使轟轟烈烈的大革命宣告失敗。在上海的初期,受鮑威爾影響,斯諾曾一度認(rèn)為,“蔣介石把中國從‘暴民’手中拯救出來,‘道義”是在蔣介石那一邊。”但現(xiàn)實(shí)讓他很快改變了看法。</p> <p class="ql-block">身穿長袍的斯諾在上海和孩子們?cè)谝黄?lt;/p> <p class="ql-block"> 覺醒起點(diǎn)</p><p class="ql-block"> 為做好宣傳報(bào)道,斯諾在時(shí)任國民政府交通部長孫科的支持下開始在中國各地觀光旅行。1929年6月,他沿鐵路線北上,考察張家口、包頭、薩拉齊等地。斯諾用沉重筆觸記錄陷于饑荒絕境的中國老百姓的種種悲慘景象:“我目睹了成千上萬的兒童死于饑荒,那場饑荒最終奪去了五百多萬人的生命。一路上,滿目凄涼,全無生機(jī),就像剛剛發(fā)生過一場火山爆發(fā),甚至樹也被剝光了皮……奄奄一息的人東一個(gè)西一個(gè)地坐在或躺在自家門口的臺(tái)階上,神情呆滯。我看到一個(gè)光著身子、骨瘦如柴的小孩,由于吃樹葉和鋸末充饑的緣故,肚子脹得像只氣球。”</p><p class="ql-block">斯諾深入災(zāi)區(qū)采訪,拍攝大量照片,通過報(bào)道大聲疾呼“拯救25萬生靈”,上?!_拉齊之行是斯諾真正認(rèn)識(shí)中國社會(huì)的開始,也被他視為“一生中一個(gè)覺醒的起點(diǎn)”?;氐缴虾:?,他開始站在中國現(xiàn)實(shí)的土地上思考、關(guān)心中國和中國人的命運(yùn)。</p> <p class="ql-block">烽火實(shí)錄</p><p class="ql-block"> 1931年,日本發(fā)動(dòng)“九一八”事變,斯諾自上海趕赴東北采訪。在那里,斯諾見證了日本軍隊(duì)殘殺中國人民的暴行。作為新聞?dòng)浾撸蚴澜鐖?bào)道日本侵略中國的真相,控訴日本帝國主義的侵略罪行。由于蔣介石的不抵抗主義,東北百萬平方公里的大好河山很快淪為日本的占領(lǐng)地,斯諾無奈只好返回上海,結(jié)束了這次“令人心碎的采訪”。</p><p class="ql-block"> 1932年1月28日夜,日軍不宣而戰(zhàn),向上海發(fā)起瘋狂進(jìn)攻,十九路軍奮起抵抗,震驚中外的淞滬抗戰(zhàn)就此打響。剛剛返回上海的斯諾憑借外國記者的身份穿梭于硝煙彌漫的戰(zhàn)場上,深入上海各界采訪,完整詳實(shí)地記錄了所見所聞。</p><p class="ql-block"> 上?!耙弧ざ恕笨箲?zhàn),歷時(shí)34天,十九路軍在上海各界人民的支援下浴血奮戰(zhàn),使日軍四易主將,數(shù)次增兵,傷亡逾萬,受到沉重打擊,遏制了日軍的囂張氣焰。斯諾開始深刻感受到中國人的愛國熱忱和英雄氣概,“我覺得中國人在戰(zhàn)火中蘇醒了?!?lt;/p> <p class="ql-block">英雄奮戰(zhàn)的18路軍</p> <p class="ql-block">斯諾的第一本書《遠(yuǎn)東前線》中文版在1938年出版</p> <p class="ql-block"> 斯諾與國際友人在被戰(zhàn)火破壞的上海</p> <p class="ql-block">滬上鴛盟</p><p class="ql-block"> 1931年,曾就讀美國猶太州立大學(xué)的海倫·福斯特被派到美國駐上??傤I(lǐng)事館工作。抵滬當(dāng)天剛下榻禮查飯店,海倫就設(shè)法聯(lián)系上了她眼中“最著名的報(bào)道遠(yuǎn)東問題的美國作家”——斯諾。此刻的斯諾由于先前撰寫《中國人請(qǐng)走后門》《僑居在上海的美國人》等文章抨擊民族歧視和對(duì)華掠奪,被一些美國僑民攻擊,情緒低落。兩人在“命中注定的咖啡店”相逢,海倫為斯諾的見識(shí)見解所傾倒,斯諾則在海倫的親切鼓勵(lì)下精神振奮,并把她視為“美麗的希臘女神”。</p><p class="ql-block"> 以冰淇淋汽水為媒,斯諾和海倫確定了終身。斯諾在給父親的信中談起海倫,他寫道:“患病期間,唯一使我高興的事情,就是有一位‘迷人的同胞’‘可愛的女孩’陪伴在身旁?!焙悇t在給家人的信中說:“我現(xiàn)在有一個(gè)男朋友,我太喜歡他了”“他確實(shí)很有才華,有一種驚人的冒險(xiǎn)精神?!?lt;/p> <p class="ql-block">禮查飯店</p> <p class="ql-block">良師益友</p><p class="ql-block"> 1931年9月,斯諾應(yīng)美國《先驅(qū)論壇報(bào)》之約,請(qǐng)求采訪宋慶齡。通過史沫特菜的引薦,宋慶齡在靜安寺路的巧克力商店與斯諾會(huì)面。在宋慶齡的感召下,斯諾對(duì)中國人民的反帝反封建斗爭有了嶄新的認(rèn)識(shí):“多虧早結(jié)識(shí)了宋慶齡,使我領(lǐng)悟到:中國人有能力從根本上改革他們的國家,并且迅速地把地位低的中國提高到憑其歷史和眾多人口在世界上應(yīng)占有的地位。</p><p class="ql-block"> 在首次采訪宋慶齡之后,斯諾與宋慶齡交往日益頻繁,積極參與宋慶齡發(fā)起的聲援活動(dòng),幫助營救遭到迫害的共產(chǎn)國際在華情報(bào)人員牛蘭夫婦,參加一二·九運(yùn)動(dòng)等等。宋慶齡對(duì)斯諾也十分欣賞,得知斯諾和海倫決定結(jié)婚,宋慶齡在上海為他們舉辦了一次粵菜晚宴表示祝賀。斯諾在晚宴上真情流露:“孫夫人,您是我最崇敬的中國人之一,是您讓我認(rèn)識(shí)了中國,并熱愛上中國的。我和海倫都謝謝您!</p> <p class="ql-block"> 20世紀(jì)30年代,上海左翼作家聯(lián)盟掀起了一場蓬勃發(fā)展的左翼文化運(yùn)動(dòng),魯迅正是這個(gè)運(yùn)動(dòng)的旗手和主將。斯諾萌發(fā)了把中國人民的苦難境況和革命文藝介紹給西方的想法,打算把魯迅的《阿Q正傳》譯成英文在國外發(fā)表。</p><p class="ql-block"> 1933年2月21日,出于翻譯的需求,經(jīng)姚克的聯(lián)系,斯諾前往拉摩斯公寓拜訪魯迅。通過多次專程拜訪和書信往來,斯諾對(duì)中國現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)上有了一個(gè)飛躍,由衷地感嘆道“魯迅是教我懂得中國的一把鑰匙”。在編譯的過程中,魯迅感受到了斯諾對(duì)中國真</p><p class="ql-block">摯的熱愛,在給鄭振鐸的信中贊譽(yù)斯諾:“s君(斯諾)是明白的,有幾個(gè)外國人之愛中國,遠(yuǎn)勝于有些同胞自己?!?lt;/p><p class="ql-block"> 在魯迅的幫助支持下,斯諾擴(kuò)大編譯其他中國作家的短篇小說。魯迅已于1936年10月在上海逝世。為表示哀悼之情,斯諾和姚克一起送上了“魯迅先生不死”的挽聯(lián):“譯著尚未成功,驚聞殞星,中國何人領(lǐng)吶喊;先生已經(jīng)作古,痛憶舊雨,文壇從此感彷徨?!?lt;/p> <p class="ql-block">活的中國</p><p class="ql-block"> 從1931年到1936年,斯諾的現(xiàn)代中國短篇小說選集歷經(jīng)五年編譯完成,取名《活的中國》(Living China),在英國倫敦出版。書中致辭:“獻(xiàn)給S.CL.(宋慶齡),她的堅(jiān)貞不屈、勇敢忠誠和她的精神的美,是活的中國最卓越而輝煌的象征?!?lt;/p><p class="ql-block"> 扉頁則是一幅魯迅的肖像,這是魯迅為《活的中國》編譯出版專門去照相館拍攝的。正文分成兩個(gè)部分,第一部分是“魯迅的小說”,第二部分是“其他中國作家的小說”。共計(jì)收錄15位作家24篇作品,其中有揭《祝?!?,《法律外的航線》,《消息》。作為最早向英語世界介紹中國現(xiàn)代文學(xué)的選集,《活的中國》一經(jīng)出版,便受到了中外社會(huì)的關(guān)注。</p><p class="ql-block"> 宋慶齡評(píng)價(jià)《活的中國》:“生動(dòng)地反映了中國人民的生活,使長期以來被人冷漠地稱為‘神秘不可測’的中國人民能為外界所了解?!?lt;/p><p class="ql-block"> 《時(shí)代》《密勒氏評(píng)論報(bào)》《太平洋事務(wù)》《中國評(píng)論周報(bào)》等中外媒體紛紛刊發(fā)書評(píng)?!稌r(shí)代》雜志稱“《活的中國》讓西方讀者認(rèn)識(shí)了許多陌生的中國作家,如魯迅、茅盾、丁玲以及柔石等”。</p> <p class="ql-block"> 魯迅先生照片被放在《活的中國》扉頁上。</p> <p class="ql-block">紅星破曉</p><p class="ql-block"> 斯諾在編譯《活的中國》過程中,和以魯迅為首的左翼作家及進(jìn)步文化界進(jìn)行了深入的接觸聯(lián)系。斯諾對(duì)國民黨政權(quán)的統(tǒng)治已經(jīng)產(chǎn)生了深深的懷疑,他不斷在思考:中國共產(chǎn)黨和中國紅軍究竟是怎樣的存在?他們能否成為領(lǐng)導(dǎo)中國人民實(shí)現(xiàn)國家獨(dú)立、民族解放的力量?</p><p class="ql-block"> 1936年6月,斯諾在上海尋求宋慶齡的幫助,越過國民黨的重重封鎖,冒險(xiǎn)抵達(dá)陜北蘇區(qū),開始?xì)v時(shí)4個(gè)多月的訪問。在陜北,他采訪了眾多共產(chǎn)黨領(lǐng)袖和紅軍將領(lǐng),深入紅軍戰(zhàn)士和根據(jù)地老百姓之中,對(duì)共產(chǎn)黨的基本政策、軍事策略,紅軍戰(zhàn)士的生活等情況做了廣泛的調(diào)查。最終斯諾找到了答案,并把答案寫在了《紅星照耀中國》里,向全世界澄清和解答了關(guān)于中國共產(chǎn)黨、中國紅軍的一系列問題,諸如“中國共產(chǎn)黨人究竟是什么樣?”“他們的領(lǐng)導(dǎo)人是誰?”“中國的蘇維埃究竟是怎樣的?有沒有得到農(nóng)民的支持?”“中國共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的軍事和政治前景如何?”等等,讓全世界認(rèn)識(shí)了一個(gè)真實(shí)的中國共產(chǎn)黨。</p> <p class="ql-block">嬌燕報(bào)春</p><p class="ql-block"> 1937年10月,《紅星照耀中國》在倫敦出版。這本書第一次向全世界介紹了中國共產(chǎn)黨從事的革命斗爭和二萬五千里長征的真相,具有巨大的新聞價(jià)值,在最初的幾周內(nèi)就銷售了10萬余冊(cè),至12月已連續(xù)重印了5版。此后多年,《紅星照耀中國》仍然盛銷不衰,先后被譯成多種語言文字,在世界范圍內(nèi)廣泛流傳,被譽(yù)為了解中國革命的“經(jīng)典百科全書”。正如美國著名作家巴巴拉·塔奇曼所說:“首次向世界報(bào)告了中國紅軍英勇的長征,首次刻畫了共產(chǎn)黨的著名人物,首次描述了他們的生活方式、信念和目的。斯諾對(duì)中國共產(chǎn)黨倡導(dǎo)的事業(yè)給子了充分的報(bào)道。這一事業(yè)對(duì)于本世紀(jì)30年代那些懼怕抗擊法西斯的人們,是一個(gè)強(qiáng)有力的鼓舞?!?lt;/p> <p class="ql-block">嬌燕報(bào)春</p><p class="ql-block"> 《紅星照耀中國》多年后仍然盛銷不衰,先后被譯成多種語言文字,在世界范圍內(nèi)廣泛流傳,被譽(yù)為了解中國革命的“經(jīng)典百科全書”。正如美國著名作家巴巴拉·塔奇曼所說:“首次向世界報(bào)告了中國紅軍英勇的長征,首次刻畫了共產(chǎn)黨的著名人物,首次描述了他們的生活方式、信念和目的。斯諾對(duì)中國共產(chǎn)黨倡導(dǎo)的事業(yè)給子了充分的報(bào)道。這一事業(yè)對(duì)于本世紀(jì)30年代那些懼怕抗擊法西斯的人們,是一個(gè)強(qiáng)有力的鼓舞?!?lt;/p> <p class="ql-block"> 《紅星照耀中國》在中國的影響也是巨大的。在首次出版不久,斯諾的好友胡愈之便開始組織編譯和國內(nèi)出版。受限于當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境,為了保證順利發(fā)行,胡愈之專門在上海成立秘密出版機(jī)構(gòu)——復(fù)社,將書名改為《西行漫記》,于1938年2月出版。在風(fēng)雨如磐、黑夜茫茫的舊中國,《西行漫記》像報(bào)春的燕子一般,向面臨民族危亡的中國人民報(bào)道著中國革命的春天消息。通過斯諾的介紹,他們了解到中國共產(chǎn)黨和紅軍為拯救中華民族而英勇奮斗的歷程,帝國主義和國民黨反動(dòng)派的種種不實(shí)污蔑因此被揭穿。成千上萬的愛國青年通過該書看到了中國的希望,從全國各地奔赴延安,掀起一股“蘇區(qū)”熱,壯大了中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日民主力量。</p> <p class="ql-block">工合運(yùn)動(dòng)</p><p class="ql-block"> 1937年10月,《紅星照耀中國》在倫敦出版。這本書第一次向全世界介紹了中國共產(chǎn)黨從事的革命斗爭和二萬五千里長征的真相,具有巨大的新聞價(jià)值,在最初的幾周內(nèi)就銷售了10萬余冊(cè),至12月已連續(xù)重印了5版。《紅星照耀中國》先后被譯成多種語言文字,在世界范圍內(nèi)廣泛流傳,被譽(yù)為了解中國革命的“經(jīng)典百科全書”。正如美國著名作家巴巴拉·塔奇曼所說:“首次向世界報(bào)告了中國紅軍英勇的長征,首次刻畫了共產(chǎn)黨的著名人物,首次描述了他們的生活方式、信念和目的。斯諾對(duì)中國共產(chǎn)黨倡導(dǎo)的事業(yè)給子了充分的報(bào)道。這一事業(yè)對(duì)于本世紀(jì)30年代那些懼怕抗擊法西斯的人們,是一個(gè)強(qiáng)有力的鼓舞?!?lt;/p><p class="ql-block"> 《紅星照耀中國》在中國的影響也是巨大的。在首次出版不久,斯諾的好友胡愈之便開始組織編譯和國內(nèi)出版。受限于當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境,為了保證順利發(fā)行,胡愈之專門在上海成立秘密出版機(jī)構(gòu)——復(fù)社,將書名改為《西行漫記》,于1938年2月出版。在風(fēng)雨如磐、黑夜茫茫的舊中國,《西行漫記》像報(bào)春的燕子一般,向面臨民族危亡的中國人民報(bào)道著中國革命的春天消息。通過斯諾的介紹,成千上萬的愛國青年通過該書看到了中國的希望,從全國各地奔赴延安,掀起一股“蘇區(qū)”熱,壯大了中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日民主力量。</p> <p class="ql-block"> 工合宣傳畫</p> <p class="ql-block"> 1941年1月,國民黨頑固派制造了震驚中外的皖南事變。斯諾在獲悉真相后,向《紐約先驅(qū)論壇報(bào)》發(fā)出快訊,揭露國民黨當(dāng)局武裝襲擊新四軍的暴行,打破了國民黨封鎖新聞的幻想,由此開罪蔣介石政府,被取消了作為新聞?dòng)浾咴谥袊稍L的權(quán)利。1941年2月,斯諾被迫離開他生活了13年、無限熱愛的中國。</p><p class="ql-block"> 1960年,斯諾沖破重重阻力,以作家身份得以重返新中國。第一站在北京,斯諾應(yīng)邀登上天安門城樓,參加新中國成立11周年慶祝大會(huì)。</p> <p class="ql-block">重返上海</p><p class="ql-block"> 離開北京后,斯諾來到上海,來到1928年他第一次踏上中國土地的城市。重返上海,斯諾在和平飯店下榻,廣泛接觸社會(huì)各界人士,尋訪過往足跡。到外灘黃脯公園漫步、與老者對(duì)話,出席聶耳與冼星海的音樂會(huì)、觀看歌劇《揚(yáng)子江暴風(fēng)雨》,參觀上海音樂學(xué)院、欣賞小提琴協(xié)奏曲《梁?!贰轮袊纳虾W屗怪Z激動(dòng),他“看到了一種高度發(fā)展和創(chuàng)造性的新社會(huì)精神面貌”。</p><p class="ql-block"> 在上海,斯諾最想拜訪的是宋慶齡,但因她重病住院,未能如愿。斯諾給宋慶齡寫了一封信并獻(xiàn)上一籃鮮花,表達(dá)敬意。病中的宋慶齡得知斯諾到來的消息后,給他回了一封熱情洋溢的長信:“生命是短促的,而歷史是永遠(yuǎn)的。歷史必定是沿著一個(gè)方向——向著人民為和平和社會(huì)主義斗爭的最后勝利的道路前進(jìn)的,讓人們說埃德加·斯諾曾幫助人民尋找這條道路?!?lt;/p> <p class="ql-block">紅星永不熄滅</p><p class="ql-block"> 為了消除西方國家對(duì)中國的負(fù)面形象,晚年的斯諾根據(jù)1960、1964、1970年三次到訪中國所了解到的大量事實(shí)和案例,客觀公正地報(bào)道“今日紅色中國”社會(huì)主義建設(shè)的成就,有力促進(jìn)世界人民了解新中國。他給讀者著書,對(duì)公眾演說,不遺余力地為搭建中國與西方國家溝通的橋梁奔走呼號(hào),直至生命的最后一息。</p><p class="ql-block"> 1972年2月15日,斯諾病逝于日內(nèi)瓦,生命盡頭他留下的最后一句話是:“我熱愛中國!”毛澤東在給斯諾夫人的唁電中說:“斯諾先生是中國人民的朋友。他一生為增進(jìn)中美兩國人民之間的相互了解和友誼進(jìn)行了不懈的努力,作出了重要的貢獻(xiàn)。他將永遠(yuǎn)活在中國人民心中?!?lt;/p> <p class="ql-block"> 根據(jù)斯諾的遺愿,他的一部分骨灰被安葬在中國。1973年10月19日,在北京大學(xué)未名湖畔,周恩來親自參加了斯諾骨灰安放儀式,斯諾自此長眠于中國。埃德加·斯諾,中國人民永遠(yuǎn)的朋友,北大校園里屬于他的那方墓碑,聯(lián)系著他與中國的不解情緣。</p>