2015年7月24日星期五,晴。<br> 老陳一家去年暑假跟了個歐洲團,經(jīng)過商量,今年暑假則把目光投向了南半球,于是全家報了一個大洋洲團。一來剛上完高一的孩子功課還沒有那么緊張,二來相當(dāng)于避暑了,因為南半球這個時候是冬季。<div> 2015年7月23日,老陳一家在首都機場與楊領(lǐng)隊和其他團員會合后,乘坐下午五點起飛的CA173航班,開啟了為期12天的澳大利亞新西蘭之旅。此次團里的人員構(gòu)成比較簡單,13個游客是三個家庭,除了老陳一家三口,還有北京的一家祖孫三代(媽媽女兒及奶奶),以及來自天津的一大家子七口(爺爺奶奶及其兒子一家三口,女兒及外孫女)。經(jīng)過將近12個小時的飛行,7月24日上午七點左右到達悉尼,當(dāng)?shù)貢r間比北京時間早兩個小時,故為九點。即使是早班飛機到達,排隊入境的人已然很多了,花了差不多一個小時大家才全都過關(guān)。<br></div> <p class="ql-block"> 悉尼給人的第一印象是靜謐又迷人。澄澈的河水如絲緞般鋪展,微風(fēng)拂過,漾起細碎的漣漪。岸邊綠樹成蔭,枝葉繁茂,似在守護著這片水域。天空中云朵形態(tài)輕柔,與藍天相映,為畫面添了幾分悠然。遠處隱約的建筑與景物,在這自然與城市交融的氛圍里,更顯悉尼獨特的韻味,仿佛時間都在此刻慢了下來。</p> <p class="ql-block"> 初見悉尼塔。悉尼塔(Sydney Tower)位于市中心,是悉尼三大地標性建筑之一 。始建于1968年,建成于1981年的悉尼塔高304.8米,是澳大利亞最高的建筑。其高達230米的管狀塔身由46根長5米、直徑6.7米、重32噸的管子堆積而成,外部有56根每根重達7噸的巨纜支撐。塔樓是9層的圓錐體建筑,第一、二層是旋轉(zhuǎn)式餐廳,各有座位200多個;第三、四層是瞭望層,周圍是大塊玻璃,設(shè)有高倍望遠鏡和多屏幕電視裝置。</p> <p class="ql-block"> 悉尼街頭,《悲慘世界》的宣傳旗幟格外醒目。一側(cè)旗幟以熱烈的紅為主色調(diào),“DO YOU HEAR THE PEOPLE SING”的白色大字直擊人心,下方“Les Misérables”與“CAPITOL THEATRE”字樣,昭示著經(jīng)典音樂劇的上演之地。另一側(cè)旗幟,人物形象經(jīng)藝術(shù)化處理,黑白線條與色彩交織,傳遞出作品深沉的情感。這些旗幟不僅是演出的宣傳符號,更為悉尼的城市文化氛圍添上濃墨重彩的一筆,仿佛在邀請人們走進劇場,聆聽那震撼心靈的“人民之歌”。</p> <p class="ql-block"> Major General Lachlan Macquarie拉克倫·麥夸里少將雕塑。麥夸里于1810-1821年擔(dān)任新南威爾士州總督,對悉尼乃至澳大利亞的發(fā)展意義重大,被尊稱為“澳大利亞之父”。</p><p class="ql-block"> 雕塑以青銅打造,麥夸里身著軍裝,姿態(tài)莊重,一只手似在宣講,另一只手握著卷軸,仿佛正運籌帷幄、規(guī)劃著這片土地的未來。底座的文字清晰標注著他的身份與任職時間,默默訴說著他在任期間推動城市建設(shè)、發(fā)展經(jīng)濟文化等諸多貢獻。周圍綠樹環(huán)繞,環(huán)境清幽,讓這座雕塑更顯肅穆,也成為悉尼歷史與文化傳承的一個重要符號,吸引著人們駐足,去了解那段由他參與塑造的城市過往。</p> 今天的第一站是去往久負盛名的悉尼歌劇院。悉尼歌劇院是20世紀最具特色的建筑之一,也是世界著名的表演藝術(shù)中心,也是悉尼市的標志性建筑,于1973年大劇院正式落成。2007年6月28日這棟建筑被聯(lián)合國教科文組織評為世界文化遺產(chǎn)。悉尼歌劇院外觀為帆造型,主要由兩個主廳、一些小型劇院、演出廳以及其他附屬設(shè)施組成。<br> <p class="ql-block"> 歌劇院對面是悉尼港灣大橋。悉尼港灣大橋是一種單孔拱橋,曾號稱世界第一單孔拱橋,是悉尼早期的代表建筑。這座大橋從1857年設(shè)計到1932年竣工,是連接港口南北兩岸的重要橋梁。悉尼港灣大橋如鋼鐵巨龍,橫跨悉尼港。巨大的拱形橋身,由復(fù)雜交錯的鋼梁構(gòu)成,盡顯工業(yè)力量之美。橋兩端的塔樓沉穩(wěn)厚重,頂端飄揚的旗幟為其增添了靈動。下方,悉尼港的水面波光粼粼,船只悠然航行。遠處,城市建筑錯落有致,與大橋共同勾勒出悉尼獨特的城市天際線,在藍天白云的映襯下,這幅畫面既充滿雄渾的氣勢,又洋溢著海濱城市的靈動與活力。</p> <p class="ql-block"> 悉尼歌劇院坐落在悉尼港的便利朗角(Bennelong Point)。歌劇院宛如綻放在悉尼港的白色貝殼,又似迎風(fēng)揚起的船帆。那一組組貝殼狀的屋頂,由潔白的瓷磚覆蓋,在光線照耀下,泛著溫潤的光澤。建筑下方,人群或駐足觀賞,或悠然漫步,臨水的區(qū)域,遮陽傘錯落有致,為這里增添了幾分生活氣息。悉尼歌劇院靜靜佇立在港灣邊,以獨特的造型,成為悉尼乃至世界建筑藝術(shù)的璀璨明珠,承載著無數(shù)藝術(shù)夢想與文化交流的期許。</p> <p class="ql-block"> 湛藍天空中,白云悠然舒展,為城市披上一層輕盈的紗幔。岸邊,現(xiàn)代化高樓鱗次櫛比,玻璃幕墻與石材立面交相輝映,在陽光下折射出璀璨光芒,彰顯著都市的繁華與活力。</p><p class="ql-block"> 步道上,行人或漫步賞景,或駐足拍照,為畫面增添了靈動氣息。不遠處的水面,波光粼粼,一艘游船悠然航行,更添了幾分閑適。這般景象,將悉尼的摩登與濱水風(fēng)情完美融合,叫人沉醉。</p> 給孩子留張悉尼歌劇院的紀念照。從遠處看,悉尼歌劇院就好像一艘正要起航的帆船,帶著所有人的音樂夢想,駛向蔚藍的海洋。從近處看,它就像一個陳放著貝殼的大展臺,貝殼也爭先恐后地向著太陽立正看齊。<div> 悉尼歌劇院的兩個大廳均位于比較大的帆型結(jié)構(gòu)內(nèi),小演出廳則位于底部的基座內(nèi)。其中最大的主廳是音樂廳,最多可容納2679人。主廳中較小的一個才是歌劇院。由于當(dāng)初是將較大的主廳設(shè)計為歌劇院,小廳被認為不太適合做大型的歌劇演出,舞臺相對較小而且給樂隊的空間也不便于大型樂隊演奏。其他附設(shè)施則包括戲劇院、影院以及攝影室。<br></div> <p class="ql-block"> 一只站立在欄桿上的小海鷗,姿態(tài)優(yōu)雅。它羽毛潔白如雪,翅膀上的灰羽層次分明,尾羽帶著俏皮的黑斑,紅喙與紅爪鮮亮奪目,似精心雕琢的瑪瑙。它眼神銳利,望向遠方,背景是澄澈的藍天,仿佛隨時要振翅飛向那片廣闊天地,盡顯靈動與自由,為悉尼的景致增添了一抹鮮活的氣息。</p> <p class="ql-block"> 悉尼歌劇院,宛如一組潔白的貝殼,又似盛開的白蓮,在藍天的映襯下,盡顯優(yōu)雅與靈動。其獨特的屋頂造型,由無數(shù)精致的瓷磚拼接而成,在光線照射下,閃爍著柔和的光澤。下方的建筑主體,色調(diào)沉穩(wěn),與上方的輕盈形成鮮明對比,更凸顯出歌劇院的藝術(shù)感與設(shè)計感。這里是悉尼的文化地標,見證著無數(shù)藝術(shù)盛宴的上演,也吸引著全球游客的目光,每一處線條、每一寸肌理,都訴說著建筑藝術(shù)的精妙與這座城市的浪漫情懷。</p> <p class="ql-block"> 藍天如洗,白云悠然飄蕩,澄澈得仿佛能滌凈心靈。坡地上,幾棵大樹枝繁葉茂,翠綠的葉片在微風(fēng)中輕輕搖曳,盡顯生機。旁邊還有棕櫚樹點綴,增添了幾分熱帶風(fēng)情。</p><p class="ql-block"> 石砌的坡體帶著歲月的痕跡,古樸的圍欄與立柱,雖有銹跡,卻也透著歷史的厚重感。整體畫面靜謐祥和,仿佛時間都在此刻慢了下來,讓人能靜心感受悉尼這處角落的獨特魅力,既有著自然的清新,又有著人文的沉淀。</p> <p class="ql-block"> 澄澈藍天中,云朵如棉絮般輕盈舒展。近處,開闊的廣場鋪著整潔的磚石,一旁的石墻帶著歲月的質(zhì)感,上面攀附著綠植,增添了生機。不遠處,現(xiàn)代建筑林立,造型獨特的弧形樓宇與周圍高聳的摩天大樓交相輝映,玻璃幕墻在陽光下閃著光亮,盡顯都市的活力與時尚。更遠處,依稀能看到城市與水岸相連,整體畫面既有著大都市的蓬勃氣象,又因藍天綠樹的點綴,多了份舒爽與愜意。</p> <p class="ql-block"> 給孩子再來一張,雖然經(jīng)過了長途飛行,孩子的精神狀態(tài)還是很不錯的。巨大的“帆面”傾斜伸展,與下方的玻璃幕墻、深色結(jié)構(gòu)相互呼應(yīng),既具現(xiàn)代建筑的簡潔大氣,又飽含藝術(shù)的浪漫遐想。</p> 進到歌劇院內(nèi)部探秘一下。各種旅游紀念品琳瑯滿目。 售票廳。<br> 在藍天的襯托下,白色貝殼屋頂格外漂亮。悉尼歌劇院的創(chuàng)意其實是來源于橙子,正是那些剝?nèi)チ艘话肫さ某茸訂l(fā)了設(shè)計者。 <p class="ql-block"> 靜靜的港灣,這里的景致宛如一幅清新雅致的畫卷。澄澈的水面波光粼粼,一艘白色游艇悠然駛過,攪碎了水面的平靜,漾開圈圈漣漪。岸邊,木質(zhì)碼頭靜靜延伸向水中,與周圍景致和諧相融。</p><p class="ql-block"> 不遠處,綠意盎然的草地如柔軟的絨毯鋪展,茂密的樹木錯落生長,有的高大挺拔,如衛(wèi)士般守護著這片天地,有的枝葉繁茂,投下濃濃綠蔭。更遠處,城市建筑隱約矗立,與自然景觀相互映襯,展現(xiàn)出悉尼這座城市自然與都市交融的獨特韻味,給人一種寧靜又充滿生機的感覺。</p> <p class="ql-block"> 從各個角度欣賞這美麗建筑。悉尼歌劇院的外觀極具藝術(shù)感,那一組組貝殼般的屋頂,在藍天的映襯下,潔白又富有光澤。屋頂由眾多精致的瓷磚拼接而成,紋理細膩,仿佛是大自然精心雕琢的藝術(shù)品。建筑的線條流暢且富有張力,獨特的造型既像揚帆起航的船只,又似盛開的花朵,充滿了藝術(shù)想象力,彰顯著建筑大師的非凡創(chuàng)意,是悉尼乃至世界建筑史上的經(jīng)典杰作,它就像一顆璀璨的明珠,鑲嵌在城市的海岸邊。</p> <p class="ql-block"> 澄澈的藍天之下,悉尼海港大橋如鋼鐵巨龍般橫跨海面,雄渾的姿態(tài)盡顯工業(yè)與建筑之美。水面上,幾艘船只穿梭往來,色彩鮮艷的渡輪載著乘客,在水面犁出白色的水痕,小巧的黃色船只則如敏捷的魚兒,快速劃過,留下靈動的波紋。</p><p class="ql-block"> 岸邊建筑錯落有致,風(fēng)格多樣,既有古樸的磚石結(jié)構(gòu),也有現(xiàn)代的玻璃幕墻樓宇,在陽光下展現(xiàn)出豐富的色彩與層次。整個畫面,水、橋、船、建筑相互映襯,既有著都市的繁華氣息,又因海港的存在,多了一份靈動的自然韻味,勾勒出悉尼獨特的城市與海港交融的美好景致。</p> <p class="ql-block"> 悉尼港灣,是繁華與自然的美妙交融。湛藍天空中,云朵如棉絮般輕盈飄浮。港灣水面如一塊巨大的藍綢,澄澈透亮,一艘黃綠相間的渡輪悠然航行,在水面留下白色的航跡,為靜謐的港灣增添了靈動氣息。</p><p class="ql-block"> 岸邊,現(xiàn)代化的高樓大廈鱗次櫛比,玻璃幕墻在陽光下閃耀著金屬般的光澤,盡顯都市的繁華與活力。而臨水的步道上,人群熙攘,或漫步賞景,或靜坐休憩,洋溢著輕松愜意的氛圍。這里,都市的快節(jié)奏與港灣的悠然閑適完美融合,勾勒出悉尼獨有的、充滿魅力的城市港灣圖景。</p> <p class="ql-block"> 貝尼朗餐廳。悉尼歌劇院的外立面,由眾多精致的瓷磚拼接而成,紋理細膩,在光線的照射下,折射出柔和的光澤。大面積的玻璃幕墻,通透敞亮,既讓室內(nèi)獲得充足的自然光線,又能將周圍的景致,如藍天、綠樹、城市建筑等,巧妙地倒映其中,使建筑與環(huán)境渾然一體。</p> <p class="ql-block"> 悉尼的這片水岸景致,盡顯多元與活力?,F(xiàn)代化的Overseas Passenger Terminal海外客運碼頭,以大量玻璃與金屬架構(gòu),營造出通透又具工業(yè)感的視覺效果。后方的建筑風(fēng)格豐富多樣,紅磚建筑帶著復(fù)古韻味,尖頂塔樓如童話里的城堡元素,還有現(xiàn)代感十足的高樓,新舊交織,錯落有致。天空澄澈,給這些建筑蒙上一層明亮的底色,水岸的存在,又為城市增添了一份靈動的氣息,整體畫面展現(xiàn)出悉尼既具歷史底蘊,又充滿現(xiàn)代活力的獨特城市風(fēng)貌。</p> 打卡悉尼港灣大橋。 <p class="ql-block"> 悉尼歌劇院的屋頂,宛如大自然精心打造的藝術(shù)瑰寶。那一片片瓷磚緊密排列,構(gòu)成了富有韻律的幾何圖案,在陽光的輕撫下,閃爍著柔和的光澤,似是給建筑披上了一層瑩白的紗衣。屋頂?shù)那€流暢又充滿張力,如海浪翻涌,又如貝殼舒展,每一處弧度都精準而優(yōu)美,將建筑的靈動與精巧展現(xiàn)得淋漓盡致,與澄澈藍天相映,更顯其超凡脫俗的藝術(shù)氣質(zhì),不愧是建筑史上的不朽杰作。</p> <p class="ql-block"> 澄澈藍天如洗,幾縷白云悠然舒展。城市里,高樓林立,風(fēng)格多樣,玻璃幕墻的建筑在陽光下閃著清亮的光,與其他造型的樓宇共同勾勒出繁華的天際線。而近處,樹木郁郁蔥蔥,生機盎然,旁邊的石階和石質(zhì)設(shè)施,帶著歲月沉淀的質(zhì)感,既具現(xiàn)代都市的蓬勃活力,又有自然與人文交融的溫潤氣息,盡顯都市與自然交融之美。</p> <p class="ql-block"> 悉尼歌劇院在藍天的映襯下,宛如一組潔白的風(fēng)帆,靈動又富有藝術(shù)感。其獨特的貝殼狀屋頂,由無數(shù)白色瓷磚拼接而成,在陽光下熠熠生輝。悉尼歌劇院,在晴朗的天空下,展現(xiàn)出無與倫比的美。那一組組貝殼般的屋頂,潔白而富有光澤,在陽光照耀下,似有細碎的光點跳躍。建筑線條流暢又充滿張力,巨大的弧形結(jié)構(gòu)仿佛要向著天空舒展。</p> 老陳一家合個影。 <p class="ql-block"> 但在近處其實是無法欣賞到歌劇院的全部風(fēng)采的,于是在地陪小袁的帶領(lǐng)下,大家走回停車場,準備坐車到對面,從遠處觀望悉尼歌劇院。</p><p class="ql-block"> 沿途隨拍。一棵枝繁葉茂的大樹傲然挺立在草地上。粗壯的樹干如巨人手臂,向四周伸展,枝干交錯,撐起濃密的樹冠,葉片在陽光下泛著光澤。樹下,草地如茵,綠意盎然,陽光透過葉隙灑落,投下斑駁光影。遠處,還有其他樹木和建筑隱約可見,整個場景充滿自然生機,靜謐又美好。</p> <p class="ql-block"> 城市的這片綠地,是自然與都市的美妙共生。大片如茵綠草鋪展,一棵枝繁葉茂的大樹矗立其中,繁茂的枝葉似一把巨傘,為草地投下清涼陰影。不遠處,棕櫚樹點綴,更添熱帶風(fēng)情。而背景里,悉尼的高樓大廈次第排列,玻璃幕墻與金屬外立面在陽光下閃著現(xiàn)代光澤,藍天中飄著幾縷白云,將城市的繁華與自然的靜謐完美融合,展現(xiàn)出悉尼獨特的城市韻味。</p> <p class="ql-block">愛德華七世騎馬雕像。</p><p class="ql-block"> 這座雕像展現(xiàn)了愛德華七世身著華麗服飾、頭戴裝飾有羽毛的帽子,騎在一匹姿態(tài)昂揚的駿馬上的形象。整體雕塑氣勢恢宏,細節(jié)刻畫精致,將愛德華七世的威嚴與風(fēng)范盡顯,是悉尼具有代表性的紀念性雕塑之一,承載著對這位君主的紀念與相關(guān)歷史的印記,也成為悉尼城市景觀中富有歷史文化內(nèi)涵的一部分。</p> 中國游客現(xiàn)在已經(jīng)是游玩大洋洲的主力部隊了,隨處可見。 <p class="ql-block"> 阿爾伯特親王雕像。親王身著華麗服飾,身披斗篷,手持權(quán)杖,姿態(tài)莊重威嚴。他的服飾細節(jié)精致,斗篷的褶皺自然垂落,盡顯優(yōu)雅與尊貴。整體雕塑通過精湛的工藝,將阿爾伯特親王的形象塑造得栩栩如生,傳遞出一種沉穩(wěn)且具有權(quán)威的氣質(zhì),是悉尼頗具歷史與藝術(shù)價值的雕塑作品之一,承載著對這位親王的紀念與相關(guān)歷史文化的表達。</p><p class="ql-block"> 阿爾伯特親王(Prince Albert)是英國維多利亞女王的丈夫。他積極參與英國的社會、文化和科技事務(wù),推動了1851年倫敦世界博覽會的舉辦,該博覽會展示了當(dāng)時工業(yè)革命的成果,對英國乃至世界的工業(yè)和文化交流都產(chǎn)生了積極影響。他在公共衛(wèi)生、教育等諸多領(lǐng)域也有貢獻,雖英年早逝,但在英國歷史上留下了重要印記,被視為維多利亞時代英國繁榮與進步的重要參與者。</p> <p class="ql-block"> 從此角度可同時觀賞歌劇院與港灣大橋。一艘潔白的游艇在平靜的水面上航行,船上人影點綴,為畫面增添了靈動氣息。悉尼歌劇院獨特的貝殼狀屋頂造型無比醒目,如藝術(shù)瑰寶般矗立在港灣邊。悉尼港灣大橋如一道鋼鐵長虹橫跨海面,與歌劇院相互映襯。遠處城市建筑錯落,天空中白云悠悠,整體景致既具都市繁華感,又洋溢著海濱的悠然與藝術(shù)的浪漫。</p> <p class="ql-block"> 下到岸邊,又見悉尼塔。波光粼粼的水面,似一塊澄澈的藍綢,泛著細碎波紋。中景處,茂密的綠樹成蔭,如綠色絨毯般鋪展,為城市增添了生機與自然氣息?,F(xiàn)代建筑群鱗次櫛比,高樓大廈形態(tài)各異,玻璃幕墻在光線映照下閃著光澤,還有標志性的悉尼塔矗立其中,盡顯都市的繁華與活力,整體畫面展現(xiàn)出悉尼既具自然之美,又充滿現(xiàn)代都市魅力的獨特景致。</p> <p class="ql-block"> 這里是欣賞悉尼歌劇院和港灣大橋的最佳角度。澄澈天空中,白云悠然飄蕩。悉尼歌劇院那如貝殼般獨特的白色屋頂,在陽光下熠熠生輝。悉尼港灣大橋如鋼鐵巨龍橫跨海面,剛勁的線條與歌劇院的柔美形成鮮明對比,卻又和諧相融。</p> 孩子到此一游。 <p class="ql-block"> 歌劇院是悉尼的標志性景觀。海面上,一艘潔白的游艇靜靜航行,為這幅景致增添了靈動氣息,整體盡顯悉尼海濱的浪漫與都市的獨特韻味。</p> 自然也要留下老陳的招牌笑容。 <p class="ql-block"> 回望悉尼歌劇院和港灣大橋。</p> 偶遇一對穆斯林情侶。