欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

白鹿原101 ? 陳忠實(shí)???????? ?The White Deer Plain?????????????????????????? ?15章8

躍龍

<p class="ql-block"><u style="font-size:20px;">  狗蛋第二天黑夜又在窯窗外朗誦起來,朗誦一追還要問一句:“小娥,你看我唱得好不好?”小娥就說:“好聽好聽,你再唱一遍?!甭棺恿夭皇r(shí)機(jī)地走到窖門口,從背后抓住了狗蛋的后領(lǐng),一串耳光左右開弓抽得密不透風(fēng):“狗蛋你個(gè)瞎熊,瞎得沒眉眼咧!”狗蛋已經(jīng)癱在地上求饒。鹿子霖說:“你今日撞到我手里,算你命大。你要是給族長(zhǎng)知道了,看不扒了你的皮!”狗蛋嚇得渾身篩糠連連求饒。鹿子霖抓著后領(lǐng)的手一甩,狗蛋爬起來撒腿就跑得沒有蹤影了。鹿子霖仍然遵守五、十的日子到窯里來尋歡。</u></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  The next night, Goudan recited again outside the kiln . He would ask, "Xiao'e, do you think I sang well?" Xiao'e replied, "Very good, very good. Sing it again." Lu Zilin lost no time in walking to the kiln door, grabbed Goudan by the back of the collar, and slapped him repeatedly, "Goudan, you blind bear! You're so blind you don't even have an eye!" Goudan collapsed on the ground, begging for mercy. Lu Zilin said, "You're lucky to have fallen into my hands today. If the clan leader finds out, I'll skin you alive!" Goudan was so frightened that he trembled and begged for mercy. Lu Zilin shook his hand from the back of the collar, and Goudan got up and ran away without a trace. Lu Zilin still followed the fifth and tenth days of the month to seek pleasure in the kiln.</b></p> <p class="ql-block"><u style="font-size:20px;">  狗蛋好久不敢再到窯院里去獻(xiàn)殷勤,不敢學(xué)狼嚎狐子哭更不敢朗誦贊美詩(shī)。他終于耐不住窯洞的誘惑,這夜又悄悄爬在窯窗窗臺(tái)上,蹙著鼻子吸聞窗縫里流泄出來的窯洞主人的氣味。他聽到小娥嬌聲嗲氣的一聲呢哺,頭發(fā)噌地一聲立起來;又聽到小娥哼哼卿卿連聲的呻喚,他覺得渾身頓時(shí)墜入火海;接著他就準(zhǔn)確無誤地聽到一個(gè)熟悉的男人的聲音:“你受活不受活?”狗蛋判斷出是鹿子霖大叔的聲音,一下子狂作起來,啪地一拳砸到窗扇上喊:“好哇,你們?nèi)盏煤檬芑?!小娥你讓鄉(xiāng)約日不叫我日,我到村里喊叫去呀!你叫我日一回我啥話不說。”咣當(dāng)一聲門板響,小娥站在門口朝狗蛋招手。狗蛋離開窗子迎著小娥走進(jìn)窯去。鹿子霖貓下腰貼著窯壁溜出門來,嚇出一身冷汗,滿心的歡愉被那個(gè)不速之客破壞殆盡。</u></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  For a long time, Goudan dared not go to the cave to show his affection, dared not imitate the howls of wolves or the cries of foxes, and dared not even recite hymns. Finally, he could no longer resist the cave's allure, and that night, he quietly climbed onto the windowsill, sniffing the scent of the cave's owner through the cracks. He heard Xiao'e's delicate, coquettish murmur, and his hair stood on end. He heard Xiao'e's moans, and he felt his whole body suddenly engulfed in flames. Then, he unmistakably heard a familiar man's voice: "Do you want to be fucked?" Goudan recognized it as Uncle Lu Zilin's. He suddenly went wild, slamming his fist on the window sash and shouting, "Fuck you! Fuck you! Xiao'e, if you don't let me fuck you on the village agreement, I'll go to the village and scream! Fuck me once, and I'll say nothing." A door slammed, and Xiao'e, standing at the doorway, waved at Goudan. Goudan left the window and walked into the cave with Xiao'e. Lu Zilin crouched down and slipped out of the kiln by sticking to the wall. He was so scared that he broke out in a cold sweat. His joy was completely destroyed by the uninvited guest.</b></p> <p class="ql-block"><u style="font-size:20px;">  狗蛋慌手慌腳脫光了衣服,抱住小娥的腰往炕邊拽。他的從未接觸過異性肌膚的身體承受不住,在剛剛摟住小娥腰身的一霎之間,就“媽呀”一聲蹲下身去,雙手攥住下身在腳地上哆索抽搐成一團(tuán)。小娥在黑暗里罵:“滾!吃舍飯打碗的薄命鬼!狗蛋站起來糾纏著不走。小娥哄嘴說:“后日黑你來?!惫返百惯^了一夜兩天盼到了又一個(gè)夜晚,他躡手躡腳走進(jìn)窯院叩響窯門之際,就被黑影里跳出的兩個(gè)團(tuán)丁擊倒了,挨了一頓飽打。團(tuán)丁是鹿子霖從倉(cāng)里借來的,打得狗蛋拖著腿爬回他的屋里去了。</u></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">  Goudan hurriedly stripped off his clothes, grabbed Xiao'e's waist, and dragged her to the kang. His body, which had never touched the skin of the opposite sex, couldn't bear it. The moment he hugged Xiao'e's waist, he cried out "Oh my God!" and squatted down, his hands clutching his lower body, trembling and twitching on the ground. Xiao'e cursed in the darkness, "Get out! You poor wretch who eats the food and breaks the bowl!" Goudan stood up and insisted. Xiao'e coaxed him, saying, "Come back the day after tomorrow." Goudan waited for another night, two days, and then another. As he tiptoed into the kiln yard and knocked on the door, he was knocked down by two militiamen who jumped out of the shadows and beat him severely. The militiamen were borrowed by Lu Zilin from the warehouse. They beat Goudan so hard that he had to crawl back to his room.</b></p> <p class="ql-block"><u style="font-size:20px;">  這件事不消半天,就在白鹿村風(fēng)傳得家喻戶曉。白嘉軒在事發(fā)后的頭一天早晨聽到了族人的匯報(bào),當(dāng)即作出毫不含糊而又堅(jiān)決的反應(yīng)。在修復(fù)完備的祠堂正廳和院子里,聚集著白鹿村十六歲以上的男女,女人被破例召來的用意是清楚不過的。白孝文主持懲罰一對(duì)亂淫男女的儀式顯得緊張。</u></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> It didn't take long for the news to spread throughout Bailu Village. Bai Jiaxuan, upon hearing the clan members' report the morning after the incident, immediately responded with unequivocal and resolute force. In the main hall and courtyard of the beautifully restored ancestral hall, gathered all the men and women over sixteen years old from Bailu Village. The purpose of summoning the women as an exception was clear. Bai Xiaowen appeared nervous as he presided over the ritual to punish the incestuous couple.</b></p> <p class="ql-block"><u style="font-size:20px;">  他發(fā)蠟之后接著焚香,領(lǐng)著站在正廳里和院子里的族人叩拜三遭,然后有針對(duì)性地選誦了鄉(xiāng)約條文和族法條律,最后莊嚴(yán)宣判:“對(duì)白狗蛋田小娥用刺刷各打四十?!毙⑽恼f畢轉(zhuǎn)過頭請(qǐng)示父親。白嘉軒挺身如椽,臉若蒙霜,冷峻威嚴(yán)地站在祭桌旁邊,擺了擺頭對(duì)孝文說:“請(qǐng)你子霖叔說話。”鹿子霖站在祭桌的另一邊,努力挺起腰繃著臉。他被孝文請(qǐng)來參加族里的聚會(huì)十分勉強(qiáng),借口推辭本來很容易,他沉思一下卻朗然應(yīng)允了。他對(duì)孝文輕輕擺擺頭,不失風(fēng)范地表示沒有必要說話。</u></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> After waxing his hair, he burned incense and led the clan members standing in the main hall and the courtyard in kowtow three times. He then specifically recited the village covenant and clan laws, and finally solemnly pronounced the verdict: "Bai Goudan and Tian Xiao'e shall each be beaten with a thorn brush forty times." After saying this, Xiaowen turned to ask his father for instructions. Bai Jiaxuan stood tall and straight, his face frosted, standing beside the altar with a cold and majestic look. He nodded and said to Xiaowen, "Please let your Uncle Zilin speak." Lu Zilin stood on the other side of the altar, trying to straighten his back and keep a straight face. He was very reluctant to be invited by Xiaowen to attend the clan gathering. It would have been easy to make an excuse to refuse, but after a moment of thought, he agreed. He nodded his head gently to Xiaowen, indicating that there was no need to speak.</b></p>