<p class="ql-block">現(xiàn)在黃鼠狼都不給雞拜年了拜年,那多麻煩,人家現(xiàn)在換套路了。在雞經(jīng)常覓食的懸崖邊上立兩塊牌子,一塊寫道,你不努力展翅高飛,怎能知道自己不是雄鷹。另一塊寫著,全力以赴,方能不留下遺憾。就這樣,黃鼠狼在崖懸底下天天過著有肉吃有酒喝的奢靡生活,因為每天有無數(shù)的雞從懸崖上掉下來,摔得半死不活的,有斷胳膊的,有斷腿的,還有腦震蕩的。日復(fù)一日,年復(fù)一年,無數(shù)的雞通過自己的努力大膽嘗試,突破自我,終于成了黃鼠狼口中的美食了。</p> <p class="ql-block">Nowadays, weasels no longer pay New Year greetings to chickens,it's too troublesome. They have changed their approach now. They put up two signs on the cliff edge where chickens often forage. One reads, "If you don't strive to soar high, how can you know that you are not an eagle?" The other reads, "Try your best and you won't leave any regrets for yourself." Then the weasels live a luxurious life with meat and wine under the cliff, because countless chickens fall off the cliff every day, often severely injured, with broken arms, broken legs, and even with brain injuries. Day after day, year after year, countless chickens, through their own efforts and bold attempts, broke through themselves, and finally they became the delicacies of the weasels.</p>