<p class="ql-block">高中時代我最愛唱的一首歌</p><p class="ql-block"> 楊卓群</p><p class="ql-block"> 著名歌唱家郭頌離開了我們,但他從六十年代初開始演唱的《烏蘇里船歌》,至今響徹中華大地。初聽這首歌時,仿佛看見一個漁人,在烏蘇里江上,一面搖櫓,一面唱著。歌聲與水波相和,櫓聲與心跳相應(yīng),竟不知是人在唱歌,還是歌在唱人。</p><p class="ql-block"> 這歌聲先是低低的,如江水之始流,細(xì)而不斷。郭頌的嗓音不甚清亮,倒有些沙啞,卻正是這沙啞,顯得格外真實(shí)。我想,江上的漁人大約也是如此嗓音罷——日日與風(fēng)浪說話,與魚蝦交談,喉嚨里便浸透了水汽與滄桑。這嗓音一起,便將人引至那浩渺江面之上,見那"阿朗赫赫尼那"的悠遠(yuǎn)呼喚,如何穿透晨霧,抵達(dá)彼岸。</p><p class="ql-block"> 歌詞中"白云飄過大頂子山"一句,郭頌唱得極輕,極柔,仿佛真的看見那白云從山頭掠過。我每聽至此,便想起少時在故鄉(xiāng)河邊所見:云影投在河面,被水流扯得細(xì)長,終至消散。郭頌處理這些寫景之句,從不著力,只輕輕帶過,卻比那些扯破喉嚨的唱法更為有力。藝術(shù)之道,有時正在于"少",在于"舍"。</p><p class="ql-block"> 歌中又有"白樺林里人兒笑"、"開了江"等句,郭頌唱來,節(jié)奏忽快忽慢,如同江水流速變化無常??鞎r如急流拍岸,慢時如回漩沉吟。這種不規(guī)則的節(jié)奏,模仿的是自然之韻,非刻意為之,反得天然之趣。我聽城里某些歌手,節(jié)拍器般準(zhǔn)確,卻失了生氣;而郭頌的節(jié)奏,活似江水的呼吸,有生命在其中。</p><p class="ql-block"> 最妙的是"烏蘇里江來長又長"這一句的反復(fù)。郭頌每次唱來,皆有不同?;蚋呖?,或低沉,或短促,或綿長。同一句詞,竟能生出如許變化,如江水雖同是一條,每一段卻有每一段的姿態(tài)。這反復(fù)不是簡單的重復(fù),而是層層遞進(jìn),將情感漸漸推至高處。待到"赫赫雷赫赫尼那"的呼喚再次響起,聽者的心早已隨歌聲飄至江心,與那漁人合而為一。</p><p class="ql-block"> 曲終時,郭頌的聲音漸漸隱去,余音卻在水面上久久不散。好的歌聲大約就是如此——唱完了,聽者仍覺得它在繼續(xù),在看不見的地方流淌著。</p> <p class="ql-block">《新荷四題》</p><p class="ql-block">(一)</p><p class="ql-block">蛙鼓頻催花欲燃,</p><p class="ql-block">絲絲冷雨淡如煙。</p><p class="ql-block">銀鱗躍起清波漾,</p><p class="ql-block">搖動平湖碧玉簪。</p> <p class="ql-block">新葉半開還嫩黃,</p><p class="ql-block">金蜂款款幾分忙。</p><p class="ql-block">今宵我借湖邊睡,</p><p class="ql-block">掐縷清香洗濁腸。</p> <p class="ql-block">(三)</p><p class="ql-block">平生最愛詠荷風(fēng)</p><p class="ql-block">不染污泥總蕩胸。</p><p class="ql-block">掩卷試問楊萬里,</p><p class="ql-block">柳湖青蕾幾時紅。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">(四)</p><p class="ql-block">遙思湖畔起秋風(fēng),</p><p class="ql-block">燕語鶯聲韻味濃。</p><p class="ql-block">短楫撥開千疊葉,</p><p class="ql-block">船艙高壘綠蓮蓬。</p>