欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

曹植七步詩(shī)是一篇匆促之作——曹植七步詩(shī)研究之六

李加坤

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">曹植,有著名的七步詩(shī)。流傳中的曹植七步詩(shī),具四種表式。此詩(shī),為在長(zhǎng)兄曹丕所逼迫下迅速完成。正是在如此創(chuàng)作背景下,造成了詩(shī)中文學(xué)上缺憾的存在。最終,成為一篇名符其實(shí)的匆促之作。本文擬從韻腳、表意兩個(gè)方面,來(lái)探討其在文學(xué)創(chuàng)作方面的缺憾、檢點(diǎn)其在文學(xué)創(chuàng)作方面的匆促之處。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一?七步詩(shī)四種表式</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">流傳中的曹植七步詩(shī),具以下四種表式:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(一)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“煮豆持作羹,</p><p class="ql-block">漉菽以為汁。</p><p class="ql-block">萁在釜下燃,</p><p class="ql-block">豆在釜中泣。</p><p class="ql-block">本自同根生,</p><p class="ql-block">相煎何太急?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(二)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“煮豆持作羹,</p><p class="ql-block">漉豉以為汁。</p><p class="ql-block">萁在釜下燃,</p><p class="ql-block">豆在釜中泣。</p><p class="ql-block">本自同根生,</p><p class="ql-block">相煎何太急?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(三)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“煮豆燃豆萁,</p><p class="ql-block">漉豉以為汁。</p><p class="ql-block">萁在釜下燃,</p><p class="ql-block">豆在釜中泣。</p><p class="ql-block">本是同根生,</p><p class="ql-block">相煎何太急!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(四)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“煮豆燃豆萁,</p><p class="ql-block">豆在釜中泣。</p><p class="ql-block">本是同根生,</p><p class="ql-block">相煎何太急?”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在這四種表式中,前三種為六句式、后一種為四句式。然而,又同為五言詩(shī)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二?韻腳方面的問(wèn)題</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在此,以中華新韻為基本韻式,來(lái)對(duì)照、分析四種表式的曹植七步詩(shī)的韻腳。</p><p class="ql-block">首先,從雙句韻腳的押韻來(lái)看。</p><p class="ql-block">韻腳間,既保持同韻部、又保持同韻聲,這就是押韻的規(guī)則。雙句的韻腳,要遵循押韻的規(guī)則。也就是說(shuō):在雙句的韻腳間,既要保持同韻部、又要保持同韻聲。</p><p class="ql-block">在六句式中,雙句的韻腳分別取了“汁”、“泣”、“急”。其中,“汁”為第十三韻部支部的平聲,“泣”為第十二韻部齊部的仄聲,“急”為第十二韻部齊部的平聲。顯然,從韻部看,“泣”與“急”同一個(gè)韻部,而“汁”非同一個(gè)韻部;從韻聲看,“汁”與“急”同為平聲,而“泣”為仄聲。可見(jiàn),這三則六句式中,于雙句的韻腳上表現(xiàn)為不同韻部、不同韻聲的結(jié)合。因此,在諸六句式中,于雙句韻腳的押韻上就不符合規(guī)則了。</p><p class="ql-block">在四句式中,雙句的韻腳取“泣”與“急”。雖然兩者同在一個(gè)韻部,但卻不同韻聲。因此,在四句式中,于雙句韻腳的押韻上同樣不符合規(guī)則。</p><p class="ql-block">其次,從第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲來(lái)看。</p><p class="ql-block">第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲,也遵循著一定的規(guī)則。第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲,可有兩種狀態(tài)。即:或者韻腳的韻部與韻聲皆同,或者韻腳的韻部與韻聲皆異。其中,如果第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲皆同,則就將第一句的韻腳也納入到押韻中去了。</p><p class="ql-block">在第一種六句式與第二種六句式中,第一句與第二句分別為:“煮豆持作羹,漉菽以為汁”、“煮豆持作羹,漉豉以為汁”。韻腳,都分別取了“羹”與“汁”。其中,“羹”為第十韻部庚部的平聲,“汁”為第十三韻部支部的平聲。兩者,雖然韻聲相同,但韻部不同;兩者,并非表現(xiàn)為或者韻腳的韻部與韻聲皆同、或者韻腳的韻部與韻聲皆異。因此,違規(guī)。</p><p class="ql-block">在第三種六句式中,第一句與第二句為:“煮豆燃豆萁,漉豉以為汁”。韻腳,取了“萁”與“汁”。其中,“萁”為第十二韻部的平聲,“汁”為第十三韻部支部的平聲。兩者,也表現(xiàn)為韻聲相同,而韻部不同;兩者,也并非表現(xiàn)為或者韻腳的韻部與韻聲皆同、或者韻腳的韻部與韻聲皆異。因此,同樣違規(guī)。</p><p class="ql-block">在四句式中,第一句與第二句為:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”。韻腳,取了“萁”與“泣”。 “萁”與“泣”均屬第十二韻部,但“萁”屬平聲,“泣”屬仄聲。從而,韻部相同,而韻聲不同;從而,并非表現(xiàn)為或者韻腳的韻部與韻聲皆同、或者韻腳的韻部與韻聲皆異。因此,也違規(guī)。</p><p class="ql-block">顯然,四句式第一句與第二句的韻腳的違規(guī),與六句式第一句與第二句的韻腳的違規(guī),又相區(qū)別。四句式第一句與第二句的韻腳之間,是同韻部、而不同韻聲;而六句式第一句與第二句的韻腳之間,是韻部不同、而韻聲相同。然而,盡管如此,又總歸是表現(xiàn)為非屬韻部與韻聲皆同、或非屬韻部與韻聲皆異的情況,又總歸屬于違規(guī)。</p><p class="ql-block">再次,排外首兩句,從其余相鄰單、雙句韻腳的韻部與韻聲來(lái)看。</p><p class="ql-block">首兩句,也屬于相鄰單、雙句。在相鄰單、雙句中,包括了首兩句。也就是說(shuō):在此,是除外第一句與第二句,從其余相鄰單、雙句韻腳的韻部與韻聲來(lái)看。</p><p class="ql-block">除外第一句與第二句的其余相鄰單、雙句的韻腳,在韻部與韻聲上,也遵循著一定的規(guī)則。除外第一句與第二句,其余相鄰單、雙句韻腳的韻部與韻聲,當(dāng)保持均相異。這,就是其所遵循規(guī)則的實(shí)際。與第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲所遵循規(guī)則相比較,其保留了第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲所遵循規(guī)則中的后部分。在此,沒(méi)有了對(duì)相鄰單、雙句韻腳的既同韻部、又同韻聲規(guī)則的遵循,沒(méi)有了將單句韻腳納入到壓韻中去的規(guī)則的遵循。</p><p class="ql-block">三種六句式的第三句與第四句,均是“萁在釜下燃,豆在釜中泣”。其中,第三句的韻腳取“燃”、第四句的韻腳取“泣”?!叭肌保诎隧嵅亢科铰?;“泣”,第十二韻部齊部仄聲。因此,兩句在韻部與韻聲上均表現(xiàn)為相異了。因此,就三種六句式的第三句與第四句言,符合了除外第一句與第二句的其余單、雙句韻腳的韻部與韻聲所遵循的規(guī)則。</p><p class="ql-block">然而,在四種七步詩(shī)的表式中,于末兩句則都表現(xiàn)為違規(guī)了。第一與第二種七步詩(shī)的末兩句為:“本自同根生,相煎何太急”;第三種與第四種七步詩(shī)的末兩句為:“本是同根生,相煎何太急”。其中,第三句的韻腳為“生”、第四句的韻腳為“急”。“生”,為第十一韻部庚部平聲;“急”,為第十二韻部齊部平聲。在此,雖韻部相異,但韻聲卻相同了。</p><p class="ql-block">可見(jiàn):無(wú)論是從雙句的韻腳押韻上看,還是從第一句與第二句韻腳的韻部與韻聲上看,在曹植的四式七步詩(shī)中都存在著違規(guī)的問(wèn)題。從撇開(kāi)第一句與第二句的其余單、雙句韻腳的韻部與韻聲上看,在曹植的四式七步詩(shī)中也部分存在著違規(guī)的問(wèn)題。</p><p class="ql-block">這種于韻腳方面的多重違規(guī),把曹植七步詩(shī)的成詩(shī)匆促,給表明了。其,在七步成詩(shī)的時(shí)限約束下,已經(jīng)無(wú)暇顧及韻腳方面的多重規(guī)則遵守。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三?表意方面的問(wèn)題</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在這四式七步詩(shī)中,當(dāng)屬四句式最為精煉,有著恰到好處的表意。</p><p class="ql-block">在四句式中,前兩句為“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”。在此,寫(xiě)萁與豆的關(guān)系、萁燃與豆煮的關(guān)系,并推顯出于如此關(guān)系式下豆泣的結(jié)果。由此,構(gòu)成引喻。用萁燃與豆煮的關(guān)系式,說(shuō)明了曹丕對(duì)曹植加害的實(shí)際;用豆泣的結(jié)果,反映曹丕對(duì)曹植加害下悲劇的造成。后兩句“本是同根生,相煎何太急”,則屬于在引喻前提下的議論和升華。在此,轉(zhuǎn)筆直述,聲張主題,定義文篇。其議論和升華的對(duì)象,既在于豆與萁之間,更在于曹植與曹丕之間。</p><p class="ql-block">而如果四句式七步詩(shī)果真為曹植所作,則顯然又為曹植于七步之限的情急之下的作品。他,沒(méi)有過(guò)多考慮的余地;他,直接想到了以萁與豆來(lái)引喻,并進(jìn)行議論。從而,僅用四句,成就了作品。然而,這就又成為視其為一篇匆促之作的時(shí)態(tài)方面的原因。</p><p class="ql-block">然而,又正是因?yàn)闆](méi)有過(guò)多考慮的余地、于情急之下的匆促所為,卻又確實(shí)成全了這篇引喻議論、直搗黃龍的明快佳作。由此,表現(xiàn)得思維敏捷、盡顯出才華橫溢。</p><p class="ql-block">當(dāng)然,四句式的七步詩(shī)在韻腳方面也存在著問(wèn)題。對(duì)此,于前文已有所交待。這,則是視其為匆促之作的另一方面原因了。</p><p class="ql-block">一般認(rèn)為:曹植七步詩(shī),為六句式。在三種六句式版本中,第一種又更多地被認(rèn)為是曹植的原作。由屬于原作的第一種版本六句式,逐步修改、演變?yōu)榈诙N、第三種版本的六句式。最終,由《漫叟詩(shī)話》、《三國(guó)演義》、《世說(shuō)新語(yǔ)》中所改動(dòng)、收錄,成為四句式版本。當(dāng)然,這些也都是傳說(shuō)而已,尚須考證。</p><p class="ql-block">如此說(shuō)來(lái),卻也是有理有據(jù)。須知:比較四句式,六句式七步詩(shī),在表意和構(gòu)態(tài)方面確實(shí)存在著問(wèn)題。曹植在七步成詩(shī)的匆促過(guò)程中,出現(xiàn)這些表意和構(gòu)態(tài)方面的問(wèn)題,并由后來(lái)者修改了。這,也不奇怪。</p><p class="ql-block">在此,分析一下六句式七步詩(shī)在表意和構(gòu)態(tài)方面存在的問(wèn)題。</p><p class="ql-block">第一種六句式的首兩句為:“煮豆持作羹,漉菽以為汁”;第二種六句式的首兩句為:“煮豆持作羹,漉豉以為汁”;第三種六句式的首兩句為:“煮豆燃豆萁,漉豉以為汁”。汁,為何?醬油也。顯然,這里都是在講 “煮豆燃豆萁”、最終漉取醬油的作坊工序。</p><p class="ql-block">在對(duì)作坊工序的描述中,第一種六句式與第二、三種六句式間,存在著差別。前者,為“漉菽以為汁”;后兩者,為“漉豉以為汁”。應(yīng)該說(shuō):在第二、三種六句式中用“漉豉以為汁”, 較第一種六句式中用“漉菽以為汁”為妥。為何如此說(shuō)呢?</p><p class="ql-block">菽,乃豆。從菽到羹,要經(jīng)過(guò)煮。豆羹,經(jīng)過(guò)發(fā)酵,才為豆豉。豆豉漉汁,才為醬油。那,是在“煮豆持作羹”的前提下,再經(jīng)過(guò)對(duì)羹之發(fā)酵、成豉以漉、漉而取汁的完整工序。所以,在“煮豆持作羹”與“漉豉以為汁”之間,還要經(jīng)“酵羹以為豉”的過(guò)程;所以,就完整的作坊工序言,在“煮豆持作羹”與“漉豉以為汁”之間,尚有省筆。</p><p class="ql-block">由這一完整的作坊工序,又可見(jiàn):所漉者,豉也,而非菽也;對(duì)于菽,只是煮也,而非漉也。這里,絕非直接的對(duì)菽之漉、絕非“漉菽以為汁”。而在第一種六句式中,卻偏偏謂“漉菽以為汁”。因此,在第二種、第三種六句式中,對(duì)第一種六句式進(jìn)行了修改。此誤的存在,也就是視第一種六句式為曹植的原始之作、最初之作的原因之一了。</p><p class="ql-block">由對(duì)四句式的分析可知:引用“煮豆燃豆萁”,來(lái)說(shuō)明“相煎何太急”的道理,才是正題、才是直奔主題、才是引喻與說(shuō)理的恰當(dāng)轉(zhuǎn)換。而在“煮豆燃豆萁”中,對(duì)這些作坊工序的詳細(xì)敘述,則超出了如此論理的范疇和需要。因此,又屬于贅言。而在前兩種六句式中,卻又偏偏對(duì)這些作坊工序進(jìn)行了更加詳細(xì)的敘述。正是通過(guò)《漫叟詩(shī)話》、《三國(guó)演義》、《世說(shuō)新語(yǔ)》中所改動(dòng),正是通過(guò)四句七言詩(shī)的出現(xiàn),才完全消除了這些贅言。</p><p class="ql-block">在第三種六句式中,言“煮豆燃豆萁,漉豉以為汁”。從而,既改正了“漉菽以為汁”的對(duì)作坊工序的闡述錯(cuò)誤,又省略了對(duì)“煮豆持作羹”的操作過(guò)程的敘述。由此,表現(xiàn)出對(duì)作坊工序敘述的淡化。對(duì)作坊工序敘述的淡化,說(shuō)明著第三種六句式是介于第一、二種六句式與四句式之間的過(guò)渡文篇。</p><p class="ql-block">三種六句式的第三、四句,都是“萁在釜下燃,豆在釜中泣”。在此,以釜為界。在此,釜下萁燃,釜中豆泣。須知:“萁在釜下燃,豆在釜中泣”, 是一個(gè)并列的句式、是一個(gè)沒(méi)有偏向和重點(diǎn)的敘述。而作品中言“煮豆燃豆萁”的目的,又主要在于說(shuō)明一種結(jié)果。也就是說(shuō):作品中言“煮豆燃豆萁”的目的,是為了說(shuō)明“豆在釜中泣”的悲劇狀態(tài)。所以,這樣的沒(méi)有偏向的并列句式,對(duì)所要說(shuō)明的重點(diǎn)就有著沖淡的作用。從而,也就應(yīng)用得失卻妥當(dāng)了。顯然,在此有了“煮豆燃豆萁”句即可,“萁在釜下燃”句當(dāng)省去;顯然,在此?!爸蠖谷级馆健本洚?dāng)與“豆在釜中泣”句相聯(lián)系。這點(diǎn),通過(guò)四句式中的改動(dòng),也達(dá)到了。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在第一、二種六句式中,尾二句為“本自同根生,相煎何太急”;在第三種六句式、以及四句式中,尾二句為“本是同根生,相煎何太急”。前者,用“自”,說(shuō)明了“同根生”的由來(lái);后者,用“是”,說(shuō)明了“同根生”的實(shí)際。其實(shí),對(duì)“同根生”由來(lái)的說(shuō)明,是對(duì)“同根生”實(shí)際的另一種說(shuō)法,是變相的對(duì)“同根生”實(shí)際的說(shuō)明。然而,如此文理章法的目的,仍然是要說(shuō)明“同根生”的實(shí)際。從而,不若直白地以“是”來(lái)說(shuō)明“同根生”的實(shí)際。所以,在第三種六句式中,又對(duì)第一、二種六句式中的“自”的說(shuō)法進(jìn)行了修改。這種修改,在四句式中得到保持。</p><p class="ql-block">可見(jiàn):于第一種六句式中,在文意的表達(dá)上存在著諸多失當(dāng)之處。在此,既有“漉菽以為汁”的對(duì)作坊工序的非正確闡述,又有對(duì)作坊工序詳述的非需和多余,還有對(duì)“萁在釜下燃,豆在釜中泣”并列句應(yīng)用的失當(dāng),尚有對(duì)“本自同根生”的用語(yǔ)斟酌。諸多文意表達(dá)失當(dāng)之處的存在,當(dāng)然由于作詩(shī)的時(shí)限、當(dāng)然由于成詩(shī)的匆促。那,容不得過(guò)多考慮了;那,容不得仔細(xì)定奪了。一些恍惚中的起意、一些隱忽中的思緒,被表達(dá)于舌齒之間。于是,有了七步詩(shī)的第一種六句式的首先出現(xiàn)。在第二種六句式中,糾正了“漉菽以為汁”的對(duì)作坊工序的非正確闡述。至于第三種六句式,則以“煮豆燃豆萁”句替代了“煮豆持作羹”句。從而,消減了對(duì)作坊工序的詳述。而及至四句式中,則完全取消了對(duì)作坊工序的敘述。在第三種六句式中,還將“本自同根生”改成了更直率表達(dá)的“本是同根生”。并且,將這種表達(dá)式保持在四句式中。在四句式中,又取消了“萁在釜下燃,豆在釜中泣”的并列句。這些,就是由第一種六句式向第二種六句式、第三種六句式過(guò)渡,最終轉(zhuǎn)變?yōu)樗木涫降倪^(guò)程了。</p><p class="ql-block">顯然,表意上的非完善和匆促,由三種六句式反映了出來(lái)。《漫叟詩(shī)話》、《三國(guó)演義》、《世說(shuō)新語(yǔ)》中的四句式,無(wú)論是曹植的原創(chuàng)之作、還是對(duì)曹植原創(chuàng)的加工作品,從表意上講,又都是這四式作品中相對(duì)完美者。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">四?結(jié)語(yǔ)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">由以上分析可知:曹植的七步詩(shī),已非只是表現(xiàn)為成詩(shī)時(shí)限方面的匆促態(tài),而且涉及到作品質(zhì)量方面的粗忽態(tài)了。</p><p class="ql-block">作品質(zhì)量方面的粗忽態(tài),主要由作品成就的匆促態(tài)導(dǎo)致。也就是說(shuō):作品質(zhì)量方面的粗忽,當(dāng)主要?dú)w咎于成詩(shī)時(shí)限方面的匆促。那,主要是匆促時(shí)態(tài)下的質(zhì)量粗忽。在此,于質(zhì)量的粗忽中,仍然體現(xiàn)著一個(gè)匆促的時(shí)態(tài)因素。</p><p class="ql-block">總之,曹植七步詩(shī)的匆促,不但有著成詩(shī)時(shí)態(tài)上的匆促,而且有著文學(xué)處理上的匆促。</p><p class="ql-block">曹植七步詩(shī)是文學(xué)處理上的匆促之作的結(jié)論,不但有表意方面存在問(wèn)題的支持,而且有韻腳方面存在問(wèn)題的支持。由表意方面存在的問(wèn)題、以及韻腳方面存在的問(wèn)題,又合并支持了其為文學(xué)處理上的匆促之作的結(jié)論。這些,由從三種六句式演變到四句式的推論、以及對(duì)四句式本身的分析,都得到了證明。</p><p class="ql-block">正如前述:曹植七步詩(shī),由于是七步之作、由于時(shí)限匆促,也就難免不但帶來(lái)了表意方面的問(wèn)題,而且?guī)?lái)了韻腳方面的問(wèn)題。</p><p class="ql-block">然而,由此作品,卻也反映了曹植聰穎的天賦、文學(xué)的功底、應(yīng)急的能力。</p><p class="ql-block">曹植七步詩(shī),又因即興七步之作、引喻與說(shuō)理的巧妙結(jié)合,最終成為代傳千古、燴炙人口的作品。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(備注:</p><p class="ql-block">本文置圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。</p><p class="ql-block">侵刪。</p><p class="ql-block">謝謝。)</p><p class="ql-block"><br></p>