<p class="ql-block">那塊石頭就擺在我書房的案頭,每次抬頭看見它,總覺得像是望見了遠(yuǎn)古的海洋。淺棕、白與黃的斑紋交錯在表面,像潮水退去后留在沙灘上的印記,細(xì)小的裂紋則如干涸的河床,斑駁而蒼涼。它躺在深紅的木桌上,沉靜得仿佛能聽見它沉默的訴說。</p> <p class="ql-block">我曾把它拿在手里細(xì)細(xì)端詳,石頭并不重,卻有種沉穩(wěn)的質(zhì)感。斑紋像是某種古老的密碼,記錄著億萬年前的某個瞬間。它不是普通的石頭,而是一塊珊瑚化石,紋理間藏著遠(yuǎn)古生命的痕跡。那時的它,還是海底一株搖曳的珊瑚,隨著潮汐輕輕擺動,直到被時間凝固成今日的模樣。</p> <p class="ql-block">有一次,我在陽光下細(xì)看它的紋路,忽然發(fā)現(xiàn)那些細(xì)小的裂紋竟像極了牛毛紋。這讓我想起小時候家里那本舊書,書脊上也有類似的紋路,歲月在它身上留下了相似的印記。于是,我給它取了個名字——“牛毛紋遠(yuǎn)古珊瑚化石”。它不再只是塊石頭,而是一段凝固的時光,一段被遺忘的海洋記憶。</p> <p class="ql-block">有時,我會把它放在窗邊,讓它與陽光一同沉思。深紅的木桌映襯著它斑駁的表面,仿佛一幅靜謐的畫。我常想,這石頭經(jīng)歷過怎樣的變遷,才從海底升上陸地,又如何在千百萬年后,落在我手中?它不言不語,卻以它的方式,講述著一個關(guān)于時間、生命與變遷的故事。</p>