<h3><b>至音不合眾聽,故伯牙絕弦;<br></b><b>至寶不同眾好,故卞和泣玉。<br></b><b>〖注釋〗伯牙絕弦:俞伯牙善于演奏,鐘子期善于欣賞。二人</b><b>為“知音”。后子期因病亡故,伯牙認(rèn)為這世上再也不會有知音了,所以就把自己最心愛的琴摔碎,終生不再彈琴。</b><b>卞和泣玉:楚人卞和,得一含有美玉的璞石,把它獻(xiàn)給了楚</b><b>厲王。厲王命令玉匠鑒別。玉匠說這只是一塊石頭。厲王大</b><b>怒,認(rèn)為卞和欺君。下令砍去了卞和的左腳。厲王駕崩,武王繼位,卞和又獻(xiàn)玉。武王又讓玉匠鑒別,玉匠又說這只是一塊石頭。武王也認(rèn)為卞和欺君,下令砍去了他的右腳。武王駕崩,文王繼位。卞和竟然捧著那塊璞石,在楚山腳下一連痛哭了三天三夜,淚盡,血出。文王聽說后,就派人前去調(diào)查原因,那人問他是不是因為被砍去雙腳而悲傷。卞和回答說:“我并非因為失去雙腳而感到悲傷,而是痛心世人將寶玉看作石頭,把忠誠的人稱為騙子,這才是我感到悲傷的原因??!”文王聽到回報,便叫玉匠去雕琢那塊璞石,果然從那塊璞石中得到一塊價值連城的美玉,于是命名這塊美玉為“和氏璧”。<br></b><b>〖今譯〗彈技極高的樂曲,不適合大眾的口味,所以,俞伯牙</b><b>在知音鐘子期死后便斷絕琴弦;最珍貴的寶物很難讓眾人喜愛,因此,卞和才會為人不識寶,在荊山下懷玉而泣。<br></b><b>〖出處〗[南朝宋時期]范曄《后漢書·陳元傳》。</b></h3>