<p class="ql-block"> 語言即世界。</p><p class="ql-block"> 我始終覺得,人與世界的連接,是通過一個個詞語編織起來的;小時候不懂,以為語言只是說話、寫字的工具,后來慢慢發(fā)現(xiàn),它更像是一個過濾器,我們透過它看世界,也透過它表達自己。</p><p class="ql-block"> 長大后,我越發(fā)意識到,語言的邊界,就是我們認知的邊界;一個人能說出多少種表達情感的詞匯,就可能體驗到多少種情感;而那些無法用語言描述的事物,往往也難以進入我們的意識深處;就像我第一次讀到“鄉(xiāng)愁”這個詞時,還不懂那種復雜的情緒,直到后來離開家鄉(xiāng),才真正明白它的分量。</p><p class="ql-block"> 語言不僅塑造了我們的思維,也決定了我們?nèi)绾闻c他人建立聯(lián)系;不同的語言背后,是不同的文化、歷史和生活方式;有時候,哪怕只是學會一個詞的正確發(fā)音,都能讓人與人之間的距離拉近一點;我曾在旅途中因為一句簡單的問候,收獲了陌生人的微笑,也曾在寫作時因為一個精準的形容詞,讓讀者感同身受。</p><p class="ql-block"> 語言即世界,它是我們與現(xiàn)實之間的橋梁;每一個詞,都是一扇窗;每一句話,都是一條路;我們用語言去命名世界,也通過它去想象、去創(chuàng)造、去理解。</p>