<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《韓非子》原文及譯文●二十卷55篇完整版大全集!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">諸子界!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非的文章由后人收集整理編纂成《韓非子》,現(xiàn)存二十卷計(jì)五十五篇,約十余萬(wàn)言。大部分為韓非自己的作品。國(guó)小而不處卑,力少而不畏強(qiáng),無(wú)禮而侮大鄰,貪愎而拙交者,可亡也?!俄n非子·亡征》(第15篇)目錄</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第一卷初見秦第一 存韓第二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">難言第三 愛臣第四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">主道第五</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第二卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">有度第六 二柄第七</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">揚(yáng)權(quán)第八 八奸第九</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第三卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">十過第十</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第四卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">孤憤第十一 說難第十二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">和氏第十三 奸劫?gòu)s臣第十四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第五卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">亡征第十五 三守第十六</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">備內(nèi)第十七 南面第十八</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">飾邪第十九</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第六卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">解老第二十</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第七卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">喻老第二十一 說林上第二十二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第八卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">說林下第二十三 觀行第二十四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">安危第二十五 守道第二十六</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">用人第二十七 功名第二十八</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">大體第二十九</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第九卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">內(nèi)儲(chǔ)說上七術(shù)第三十</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">內(nèi)儲(chǔ)說下六微第三十一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十一卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">外儲(chǔ)說左上第三十二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十二卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">外儲(chǔ)說左第三十三</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十三卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">外儲(chǔ)說右上第三十四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十四卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">外儲(chǔ)說右第三十五</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十五卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">難一第三十六</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">難二第三十七</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十六卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">難三第三十八</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">難四第三十九</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十七卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">難勢(shì)第四十</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">問辯第四十一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">問田第四十二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">定法第四十三</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">說疑第四十四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">說疑第四十四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">詭使第四十五</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十八卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">六反第四十六</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">八說第四十七</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">八經(jīng)第四十八</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第十九卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">五蠹第四十九</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">顯學(xué)第五十</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">●第二十卷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">忠孝第五十一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">人主第五十二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">飾令第五十三</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">心度第五十四</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">制分第五十五</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">幾千年前,華夏先輩就用他們無(wú)上之智慧,寫下無(wú)數(shù)的不朽篇章,作為后世子孫,不從圣賢的著作里吸收營(yíng)養(yǎng)、不將自己民族的文化傳承發(fā)揚(yáng),甚可惜!別人沒有,都在編造、剽竊呢!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">點(diǎn)擊進(jìn)入《韓非子》專輯【四庫(kù)全書】四部叢刊子部</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">版本:上海涵芬樓藏黃蕘圃校宋本。原書葉心,高營(yíng)造尺五寸九分,寬營(yíng)造遲四寸二分。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非子·序韓非者,韓之諸公子也。喜刑名法術(shù)之學(xué),而歸其本于黃老。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非,是韓國(guó)的公子。他喜歡刑名法術(shù)之學(xué),學(xué)說思想本歸于黃(帝)老(子)之學(xué)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">其為人吃口,不能道說,善著書。與李斯俱事荀卿,李斯自以為不如。韓非有口吃的毛病,不善于說話。但他善于寫文章,和李斯一起侍奉荀卿,李斯自認(rèn)為不如韓非。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">非見韓之削弱,數(shù)以書干韓王,韓王不能用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非見韓國(guó)日漸衰弱,多次上書勸諫韓王,但韓王不聽他的建議。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是韓非病治國(guó)不務(wù)求人任賢,反舉浮淫之蠹,而加之功實(shí)之上。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是韓非痛恨君主治國(guó)理政不致力于選賢舉能,反而推舉那些只會(huì)說空話的對(duì)國(guó)家有害的人,讓他們的地位比有實(shí)際功勞的人才還高。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">以為儒者用文亂法,而俠者以武犯禁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">他認(rèn)為儒者援引文獻(xiàn)典籍?dāng)_亂國(guó)家的法度,俠者憑借武力違反國(guó)家的法律禁令。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">寬則寵名譽(yù)之人,急則用介胄之士。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">國(guó)家形勢(shì)寬松時(shí)寵信那些徒有虛名的人,國(guó)家形勢(shì)危急時(shí)才任用那些披甲戴盔的武士。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">所用非所養(yǎng),所養(yǎng)非所用。廉直不容于邪枉臣,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">所任用的人并非是所供養(yǎng)的人,所供養(yǎng)的人并非是所任用的人,廉潔正直的人遭到奸佞之臣的排斥。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">觀往者得失之變,故作孤憤、五蠹、內(nèi)外儲(chǔ)、說難五十五篇十余萬(wàn)言。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是他考察了以往歷史上的得失變化,創(chuàng)作了《孤憤》《五蠹》《內(nèi)外儲(chǔ)》《說難》等五十五篇文章,共計(jì)十多萬(wàn)字。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">人或傳其書至秦,秦王見孤憤、五蠹之書,曰:嗟乎!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">有人把韓非的著作傳到了秦國(guó),秦王讀了《孤憤》《五蠹》這兩篇文章后,說:“哎!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">寡人得見此人與游,死不恨矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">我要是能見到這個(gè)人,和他交個(gè)朋友,就死而無(wú)憾了!”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">李斯曰:此韓非之所著書。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">李斯說:“這是韓非寫的文章?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">秦因急攻韓。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">于是秦王立即出兵攻打韓國(guó)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓始不用,及急,乃遣韓非使秦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">秦王悅之,未任用。韓國(guó)一開始并不重用韓非,等到事態(tài)緊急后,才派韓非出使秦國(guó)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">秦王很喜歡他,但沒有任用他。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">李斯害之。(對(duì))秦王曰:非,韓之諸公子也。今欲并諸侯,非終為韓不為秦,此人情也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">李斯心中忌恨他,就對(duì)秦王說:“韓非,是韓國(guó)的公子。如今大王要兼并諸侯,韓非最后還是會(huì)幫助韓國(guó),而不會(huì)對(duì)秦國(guó)盡心盡力,這是人之常情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">今王不用,久留而歸之,此自遺患也,不如過法誅之。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">現(xiàn)在大王沒有任用他,又扣留了他這么久,如果讓他回去,勢(shì)必會(huì)給秦國(guó)留下禍患,不如找個(gè)罪名依法處死他?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">秦王以為然,下吏治非。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">秦王認(rèn)為他說得對(duì),就把韓非交給司法官吏治罪了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">李斯使人遺藥,令早自殺。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">李斯趁機(jī)派人給韓非送去毒藥,讓他盡早自殺。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非欲自陳,不見。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非想當(dāng)面向秦王解釋,但始終無(wú)法見到秦王。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">秦王后悔,使人赦之,非已死矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">后來秦王后悔了,派人去赦免他,但韓非已經(jīng)死了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">乾道改元中元日黃三八郎印《韓非子》全書《初見秦》●|《韓非子·55—01)《存韓》●|《韓非子·55—02)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《難言》●|《韓非子·55—03)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《愛臣》●|《韓非子·55—04)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《主道》●|《韓非子·55—05)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《有度》●|《韓非子·55—06)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《二柄》●|《韓非子·55—07)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《揚(yáng)權(quán)》●|《韓非子·55—08)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《八奸》●|《韓非子·55—09)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《十過》●|《韓非子·55—10)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《孤憤》●|《韓非子·55—11)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《說難》●|《韓非子·55—12)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《和氏》●|《韓非子·55—13)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《奸劫?gòu)s臣》●|《韓非子·55—14)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《亡征》●|《韓非子》(55—15)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《三守》●|《韓非子》(55—16)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《備內(nèi)》●|《韓非子·55—17)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《南面》●|《韓非子·55—18)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《飾邪》●|《韓非子·55—19)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《解老》●|《韓非子·55—20)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《喻老》●|《韓非子·55—21)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《說林上》●|《韓非子·55—22)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《說林下》●|《韓非子·55—23)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《觀行》●|《韓非子·55—24)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《安危》●|《韓非子第25篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《守道》●|《韓非子第26篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《用人》●|《韓非子第27篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《功名》●|《韓非子第28篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《大體》●|《韓非子第29篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《內(nèi)儲(chǔ)說上七術(shù)》●|《韓非子第30篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《內(nèi)儲(chǔ)說下六微》●|《韓非子第31篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《外儲(chǔ)說左上》●|《韓非子第32篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《外儲(chǔ)說左下》●|《韓非子第33篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《外儲(chǔ)說右上》●|《韓非子第34篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《外儲(chǔ)說右下》●|《韓非子第35篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《難一》●|《韓非子第36篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《難二》●|《韓非子第37篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《難三》●|《韓非子第38篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《難四》●|《韓非子第39篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《難勢(shì)》●|《韓非子第40篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《問辯》●|《韓非子第41篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《問田》●|《韓非子第42篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《定法》●|《韓非子第43篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《說疑》●|《韓非子第44篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《詭使》●|《韓非子第45篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《六反》●|《韓非子第46篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《八說》●|《韓非子第47篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《八經(jīng)》●|《韓非子第48篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《五蠹》●|《韓非子第49篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《顯學(xué)》●|《韓非子第50篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《忠孝》●|《韓非子第51篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《人主》●|《韓非子第52篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《飭令》●|《韓非子第53篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《心度》●|《韓非子第54篇)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《制分》●|《韓非子第55篇●全書完</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">作 者 簡(jiǎn) 介韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人。是中國(guó)古代帶有唯物主義色彩的著名哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的主要代表人物和集大成者,后世尊稱其為“韓子”或“韓非子”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非師從儒家學(xué)派代表人物荀子,但觀念與其不同,沒有承襲儒家思想?!跋残堂ㄐg(shù)之學(xué)”、“歸本于黃老”,繼承并發(fā)展了法家思想,成為戰(zhàn)國(guó)末年法家之集大成者。韓非身為韓國(guó)的公子,多次向韓王上書進(jìn)諫,希望韓王勵(lì)精圖治,但韓王置若罔聞,始終都未采納。這使他非常的悲憤和失望,遂著書多篇闡述了其法制思想,秦王讀后推崇備至,仰慕已極。為了見到韓非,下令攻打韓國(guó)。韓王被迫派韓非出使秦國(guó)。然而韓非在秦國(guó)卻未被信任和重用,后被李斯離間而下獄,不久死于獄中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非把法家的思想提高到了宇宙論的高度,從而構(gòu)成了一種完整的理論系統(tǒng)。著有《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲(chǔ)說》《外儲(chǔ)說》《說林》《說難》等文章,后人收集其作品整理編纂成《韓非子》一書。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">韓非創(chuàng)立的法家學(xué)說,為中國(guó)第一個(gè)統(tǒng)一專制的中央集權(quán)制國(guó)家的誕生提供了理論依據(jù)。韓非死后,其法家思想被秦王嬴政所重用,奉為秦國(guó)治國(guó)經(jīng)要,幫助秦國(guó)富國(guó)強(qiáng)兵,最終統(tǒng)一六國(guó)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">書 籍 簡(jiǎn) 介韓非目睹戰(zhàn)國(guó)后期的韓國(guó)積貧積弱,多次上書韓王,希望改變當(dāng)時(shí)治國(guó)不務(wù)法制、養(yǎng)非所用、用非所養(yǎng)的情況,但其主張始終得不到采納。韓非認(rèn)為這是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而著書,寫出了《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲(chǔ)說》《外儲(chǔ)說》《說林》《說難》等著作。在這些文章中,韓非重點(diǎn)宣揚(yáng)了法、術(shù)、勢(shì)相結(jié)合的法制理論,達(dá)到了先秦法家理論的最高峰,為秦統(tǒng)一六國(guó)提供了理論武器,同時(shí),也為以后的封建社會(huì)時(shí)期君主專制制度提供了理論根據(jù)。傳承往圣絕學(xué) 復(fù)興中華文化!</span></p>