<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">煙籠寒水月籠沙,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">夜泊秦淮近酒家。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">商女不知亡國恨,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">隔江猶唱后庭花。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">(杜牧《泊秦淮》)</span></p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">青山隱隱水迢迢,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">秋盡江南草未凋。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">二十四橋明月夜,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">玉人何處教吹簫。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">(杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》)</span></p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">青山隱隱約約綠水千里迢迢,秋時(shí)已盡江南草木還未枯凋。二十四橋明月映照幽幽清夜,你這美人現(xiàn)在何處教人吹簫?</p>