<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">201、《次韻李秬新移牡丹二首?其一》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·晁補(bǔ)之</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">使君著意與深培,為向吳宮好處來。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">得地且從三月腰,明年應(yīng)更十分開。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">溱傍芍藥羞香骨,江里芙蓉如艷腮。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">云雨鴻龍總非比,沈香亭北漫相猜。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">使君精心栽培用心呵護(hù),將這牡丹從吳宮佳處移來。</p><p class="ql-block">得此寶地且讓它在三月展露腰肢,想來明年定會(huì)盛開得更加絢爛。</p><p class="ql-block">溱水邊的芍藥在它面前羞于散發(fā)香氣,江中的芙蓉見了也只如艷麗的腮紅。</p><p class="ql-block">云雨中的鴻雁與游龍都無法與之相比,就連沉香亭北的牡丹也莫要妄加揣測。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">晁補(bǔ)之這首詠牡丹的七律,以次韻形式唱和李秬新移栽牡丹之作,展現(xiàn)了宋代文人雅士對牡丹的獨(dú)特審美情趣。</p><p class="ql-block">首聯(lián)“使君著意與深培,為向吳宮好處來”:開篇即點(diǎn)明牡丹的來歷不凡?!笆咕敝咐疃€,他精心培育這株來自吳宮的名貴牡丹。吳宮暗示牡丹出身高貴,與歷史上吳王宮苑的奢華相呼應(yīng)。</p><p class="ql-block">頷聯(lián)“得地且從三月腰,明年應(yīng)更十分開”:寫牡丹適應(yīng)新環(huán)境后的生長狀態(tài)?!叭卵币詳M人手法形容牡丹初綻的嬌柔姿態(tài),而“明年應(yīng)更十分開”則寄寓了對未來的美好期待。</p><p class="ql-block">頸聯(lián)“溱傍芍藥羞香骨,江里芙蓉如艷腮”:運(yùn)用對比手法,芍藥素有“花相”之稱,芙蓉更是“出水芙蓉”般清麗,但在牡丹面前都黯然失色。這種“羞”與“如”的表述,側(cè)面烘托出牡丹的國色天香。</p><p class="ql-block">尾聯(lián)“云雨鴻龍總非比,沈香亭北漫相猜”:進(jìn)一步升華牡丹的非凡氣質(zhì)。連天上的鴻雁、神異的游龍都無法比擬,暗用唐玄宗與楊貴妃在沉香亭賞牡丹的典故,使詩歌意境更加深遠(yuǎn)。</p><p class="ql-block">總結(jié):全詩通過層層遞進(jìn)的比喻和典故,將牡丹的華貴氣質(zhì)表現(xiàn)得淋漓盡致,同時(shí)也展現(xiàn)了宋代文人對牡丹文化的傳承與發(fā)展。晁補(bǔ)之以其嫻熟的律詩技巧,將植物栽培的日常升華為高雅的藝術(shù)審美,體現(xiàn)了宋詩“以學(xué)問為詩”的特色。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">202、《次韻李秬新移牡丹二首?其二》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·晁補(bǔ)之</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">笑倚東風(fēng)幾百般,忽疑浴渚在江干。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">玉容可得朝朝好?金盞須教一一干。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">送目漢皋行已失,斷魂巫峽夢將殘。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">七閩溪畔防偷本,回照亭邊更著欄。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">牡丹含笑倚立東風(fēng),姿態(tài)萬千,恍惚間讓人懷疑是江邊沐浴的仙子。 </p><p class="ql-block">這般嬌美的容顏,豈能日日保持鮮艷?金盞般的花朵,終須一一凋謝。 </p><p class="ql-block">遙望漢皋,行蹤已逝,巫峽斷魂,美夢將殘。 </p><p class="ql-block">七閩溪畔要提防有人偷折花枝,回照亭邊更該加設(shè)欄桿細(xì)心護(hù)看。 </p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">晁補(bǔ)之這首七律延續(xù)了前一首對牡丹的詠嘆,但情感更加深沉,既有對牡丹盛放的贊美,又暗含對美好事物易逝的感傷。 </p><p class="ql-block">首聯(lián):笑倚東風(fēng)幾百般,忽疑浴渚在江干</p><ul><li>“笑倚東風(fēng)”以擬人手法寫牡丹在春風(fēng)中搖曳生姿,宛如含笑的美人。 </li><li>“忽疑浴渚在江干”進(jìn)一步想象牡丹如江邊出浴的仙子,化用《楚辭·九歌》中湘夫人“浴蘭湯兮沐芳”的意象,賦予牡丹超凡脫俗的仙姿。 </li></ul><p class="ql-block">頷聯(lián):玉容可得朝朝好?金盞須教一一干 </p><ul><li>由盛轉(zhuǎn)衰,情緒轉(zhuǎn)折?!坝袢荨北扔髂档さ膵善G,但反問“可得朝朝好?”暗示花期短暫,終將凋零。 </li><li>“金盞”形容牡丹花形如酒杯,但終究會(huì)“一一干”(凋謝),暗含人生美好難以長久的哲理。 </li></ul><p class="ql-block">頸聯(lián):送目漢皋行已失,斷魂巫峽夢將殘</p><ul><li>“漢皋”典出《韓詩外傳》“漢皋解佩”,喻指美好相遇卻終將離散。 </li><li>“巫峽”化用宋玉《高唐賦》“巫山云雨”的典故,暗喻繁華如夢,終會(huì)消散。 </li><li>這兩句以典故深化牡丹的短暫絢爛,帶有濃厚的悵惘之情。 </li></ul><p class="ql-block">尾聯(lián):七閩溪畔防偷本,回照亭邊更著欄 </p><ul><li>“七閩”指福建一帶,可能暗指牡丹珍貴,需防人偷折。 </li><li>“回照亭邊更著欄”寫主人對牡丹的珍視,加設(shè)欄桿保護(hù),既寫實(shí)又象征對美好事物的守護(hù)。 </li><li>尾聯(lián)從感傷回到現(xiàn)實(shí),表達(dá)對牡丹的珍惜,也暗含對人生美好時(shí)刻的留戀。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):這首詩以牡丹為媒介,既贊其絕代風(fēng)華,又嘆其盛景難久。晁補(bǔ)之巧妙運(yùn)用神話典故(漢皋、巫峽)和自然意象(東風(fēng)、金盞),使詩歌既有華美的畫面感,又蘊(yùn)含深刻的哲理。全詩情感由喜轉(zhuǎn)悲,最終歸于珍重,展現(xiàn)了宋代文人詠物詩“托物言志”的典型風(fēng)格。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">203、《蝶戀花·牡丹》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋?黃裳</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">每到花開春已暮。況是人生,難得長歡聚。一日一游能幾度??纯幢澄姨锰萌?。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">蝶亂蜂忙紅粉妒。醉眼吟情,且與花為主。</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">雪怨云愁無問處。芳心待向誰分付。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】 </b></p><p class="ql-block">每當(dāng)牡丹盛開,春天卻已遲暮。何況人生短暫,難得長久歡聚。一日一游,能有幾回?看那花兒,傲然離我而去。 </p><p class="ql-block">蝴蝶紛飛,蜜蜂忙碌,紅粉佳人也心生妒忌。我醉眼朦朧,吟詠詩情,暫且以花為伴。雪含怨,云帶愁,卻無處傾訴。這一片芳心,又該向誰托付? </p><p class="ql-block"><b>【賞析】 </b></p><p class="ql-block">黃裳的這首《蝶戀花·牡丹》以牡丹為意象,抒發(fā)了對人生短暫、歡聚難再的深沉感慨。全詞語言明艷,情感細(xì)膩,既有對自然美景的贊嘆,又暗含對生命無常的哲思。 </p><p class="ql-block">上闋:春暮花謝,人生聚散無常 </p><ul><li>“每到花開春已暮”開篇點(diǎn)題,牡丹雖美,卻正值春末,暗喻美好事物總是短暫。 </li><li>“況是人生,難得長歡聚”由花及人,感慨人生歡聚如花期般易逝,充滿無奈。 </li><li>“一日一游能幾度”進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)時(shí)光有限,能賞花的次數(shù)寥寥,強(qiáng)化了“人生苦短”的哀愁。 </li><li>“看看背我堂堂去”牡丹盛開后終將凋零,如同人生盛景終會(huì)消逝,帶有強(qiáng)烈的孤獨(dú)感。 </li></ul><p class="ql-block">下闋:蝶蜂爭艷,芳心無處寄托 </p><ul><li>“蝶亂蜂忙紅粉妒”以蝴蝶、蜜蜂的紛亂襯托牡丹的絕色,甚至讓“紅粉”(美人)也心生嫉妒,側(cè)面突出牡丹的艷麗。 </li><li>“醉眼吟情,且與花為主”詩人醉眼看花,以牡丹為知己,暫時(shí)忘卻塵世煩惱,體現(xiàn)文人雅士的浪漫情懷。 </li><li>“雪怨云愁無問處”雪與云的擬人化,象征自然界的哀愁,卻無處傾訴,暗指詩人內(nèi)心的孤寂。 </li><li>“芳心待向誰分付”結(jié)尾以問句作結(jié),詩人的情感無人可訴,唯有寄托于花,余韻悠長。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):黃裳此詞借牡丹抒懷,既有對自然之美的贊嘆,又暗含對人生無常的哲思。詞風(fēng)婉約,語言清麗,情感真摯,展現(xiàn)了宋代文人“以物喻情”的典型風(fēng)格,是一首兼具藝術(shù)性與思想性的佳作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">204、《奉和御制千葉黃牡丹(奉圣旨次韻)》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋 · 夏竦</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">千葉繁英吐異芳,中央瑞色藹清香。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">密攢鶯羽參差折,細(xì)疊霓裳次第黃。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">霧鎖天衣臨翠幄,露傾金盞瀝霞漿。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">圣明盛事尊長樂,親灑宸毫奉美祥。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】 </b></p><p class="ql-block">千層花瓣綻放,吐露奇異芬芳,花心瑞彩流溢,散發(fā)清雅幽香。 </p><p class="ql-block">如鶯羽密密攢聚,參差交錯(cuò),似霓裳層層疊疊,漸次染黃。 </p><p class="ql-block">薄霧如紗,籠罩天衣般的花瓣,垂落翠綠帷帳,晨露滴落,如金盞傾瀉,流淌霞光瓊漿。 </p><p class="ql-block">圣明盛世,尊崇長樂祥和,君王親執(zhí)御筆,題寫祥瑞華章。 </p><p class="ql-block"><b>【賞析】 </b></p><p class="ql-block">夏竦的這首《奉和御制千葉黃牡丹》是一首應(yīng)制詩,奉皇帝之命而作,以詠贊皇家御苑中的千葉黃牡丹。全詩辭藻華美,意象瑰麗,既展現(xiàn)了牡丹的絕代風(fēng)華,又暗含對皇權(quán)的頌揚(yáng),體現(xiàn)了宋代宮廷詩的典型風(fēng)格。 </p><p class="ql-block">首聯(lián):千葉繁英吐異芳,中央瑞色藹清香</p><ul><li>“千葉繁英”點(diǎn)明牡丹品種,花瓣繁復(fù),不同于普通單瓣牡丹,突出其珍稀華貴。 </li><li>“異芳”強(qiáng)調(diào)花香獨(dú)特,非同尋常,暗示此花非凡俗之物。 </li><li>“中央瑞色”寫花心色澤祥瑞,與皇家崇尚的“瑞氣”相呼應(yīng),暗喻盛世吉兆。 </li></ul><p class="ql-block">頷聯(lián):密攢鶯羽參差折,細(xì)疊霓裳次第黃</p><ul><li>“密攢鶯羽”以鶯鳥羽毛比喻花瓣的細(xì)密排列,“參差折”形容花瓣層疊交錯(cuò)的形態(tài)。 </li><li>“細(xì)疊霓裳”進(jìn)一步以仙子的霓裳羽衣作比,“次第黃”寫花瓣由內(nèi)向外漸變的黃色,展現(xiàn)動(dòng)態(tài)美感。 </li><li>此聯(lián)運(yùn)用雙重比喻(鶯羽、霓裳),使牡丹的華美更具仙氣,符合皇家富貴氣象。 </li></ul><p class="ql-block">頸聯(lián):霧鎖天衣臨翠幄,露傾金盞瀝霞漿</p><ul><li>“霧鎖天衣”形容晨霧繚繞,花瓣如天仙衣袂飄渺,“翠幄”(翠綠帷帳)可能指牡丹枝葉或皇家園林的華美背景。 </li><li>“露傾金盞”將露珠比作金杯傾瀉的美酒,“瀝霞漿”則賦予露水晶瑩如霞的瑰麗色彩,極盡奢華之筆。 </li><li>此聯(lián)將自然景物(霧、露)與皇家器物(金盞)結(jié)合,既寫實(shí)又象征,暗喻皇恩浩蕩。 </li></ul><p class="ql-block">尾聯(lián):圣明盛事尊長樂,親灑宸毫奉美祥 </p><ul><li>“圣明盛事”直接頌揚(yáng)當(dāng)朝治世,“尊長樂”既指漢代長樂宮,亦喻皇家永享安樂。 </li><li>“親灑宸毫”指皇帝親自題詩或賜墨,“奉美祥”點(diǎn)明此詩為應(yīng)制之作,以牡丹祥瑞之兆歌頌皇權(quán)。 </li><li>尾聯(lián)回歸應(yīng)制詩主旨,將牡丹之美與皇權(quán)神圣性緊密結(jié)合,體現(xiàn)“以物頌圣”的宮廷文學(xué)特色。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):夏竦此詩以千葉黃牡丹為載體,融合自然之美與政治頌揚(yáng),展現(xiàn)了宋代宮廷詩的典型風(fēng)貌。全詩意象瑰麗,修辭精妙,既是對牡丹的極致贊美,亦是對皇權(quán)的虔誠禮贊,堪稱宋代應(yīng)制詩中的佳作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">205、《和蔣秀才牡丹次韻》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·慕容彥</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">如霞如錦色何鮮,映日欹風(fēng)特地妍。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">獨(dú)占一春疑得勢,平欺群卉若當(dāng)權(quán)。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">自知麗艷能傾國,須放香苞趁禁煙。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">花市試詢桃李價(jià),從今不直半分錢。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】 </b></p><p class="ql-block">牡丹如云霞錦繡,色澤何其鮮艷,映照日光,迎風(fēng)搖曳,格外嬌妍。 </p><p class="ql-block">獨(dú)占整個(gè)春天,似有得天獨(dú)厚之勢,傲視群芳,仿佛獨(dú)攬花界大權(quán)。 </p><p class="ql-block">自知艷麗足以傾國傾城,便趁寒食禁煙時(shí)節(jié),綻放芬芳花苞。 </p><p class="ql-block">若去花市詢問桃李的價(jià)格,從今往后,它們連半分錢都不值了! </p><p class="ql-block"><b>【賞析】 </b></p><p class="ql-block">慕容彥逢的這首《和蔣秀才牡丹次韻》是一首詠牡丹的七言律詩,以次韻形式唱和友人蔣秀才的詩作。全詩語言華美,構(gòu)思精巧,既贊美牡丹的絕世姿容,又暗含對社會(huì)現(xiàn)實(shí)的諷喻,體現(xiàn)了宋代詠物詩的典型風(fēng)格。 </p><p class="ql-block">首聯(lián):如霞如錦色何鮮,映日欹風(fēng)特地妍</p><ul><li>“如霞如錦”以云霞和錦繡比喻牡丹的絢爛色彩,突出其視覺沖擊力。 </li><li>“映日欹風(fēng)”寫牡丹在陽光下?lián)u曳生姿的動(dòng)態(tài)美,“特地妍”強(qiáng)調(diào)其不同于凡花的獨(dú)特魅力。 </li></ul><p class="ql-block">頷聯(lián):獨(dú)占一春疑得勢,平欺群卉若當(dāng)權(quán)</p><ul><li>“獨(dú)占一春”寫牡丹花期之長,幾乎占據(jù)整個(gè)春季,暗喻其地位崇高。 </li><li>“平欺群卉若當(dāng)權(quán)”以擬人手法賦予牡丹“當(dāng)權(quán)者”的形象,諷刺世俗中某些人恃才傲物、排擠他人的現(xiàn)象。 </li></ul><p class="ql-block">頸聯(lián):自知麗艷能傾國,須放香苞趁禁煙</p><ul><li>“傾國”典出《漢書·外戚傳》“一顧傾人城,再顧傾人國”,形容牡丹美艷絕倫。 </li><li>“趁禁煙”指寒食節(jié)禁火習(xí)俗,牡丹選擇此時(shí)盛開,更顯其不合流俗的高傲性格。 </li></ul><p class="ql-block">尾聯(lián):花市試詢桃李價(jià),從今不直半分錢 </p><ul><li>“桃李”象征普通花卉,與牡丹形成對比。 </li><li>“不直半分錢”運(yùn)用夸張手法,諷刺世人趨炎附勢,一旦牡丹盛開,其他花便無人問津,暗喻社會(huì)現(xiàn)實(shí)的勢利。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):慕容彥逢此詩既是一首詠物佳作,又是一首諷世之作。全詩將牡丹人格化,賦予其“得勢”、“當(dāng)權(quán)”的形象,既贊美其高貴,又暗諷現(xiàn)實(shí)中的權(quán)力爭斗與世態(tài)炎涼。 詩中牡丹不僅是自然之美的象征,更是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的映射。語言華美而意蘊(yùn)深刻,展現(xiàn)了宋代士大夫既追求藝術(shù)審美,又關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜心態(tài)。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">206、《游太平寺凈土院,觀牡丹中有淡黃一朵,特奇,為作小詩》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋 · 蘇軾</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">醉中眼纈自斕斑,天雨曼陀照玉盤。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">一朵淡黃微拂掠,鞓紅魏紫不須看。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】 </b></p><p class="ql-block">醉眼朦朧,眼前浮現(xiàn)斑斕光影,天降花雨,曼陀羅映照玉盤般的光華。 </p><p class="ql-block">一朵淡黃色的牡丹輕輕搖曳,那些深紅的鞓紅、華貴的魏紫,都不值一看。 </p><p class="ql-block"><b>【賞析】 </b></p><p class="ql-block">蘇軾的這首七言絕句,以醉眼觀花的獨(dú)特視角,描繪了一朵淡黃牡丹的奇異之美。全詩語言凝練,意象瑰麗,既展現(xiàn)了詩人敏銳的審美感知,又透露出超脫世俗的藝術(shù)追求。 </p><p class="ql-block">首句:醉中眼纈自斕斑 </p><ul><li>“醉中”點(diǎn)明詩人微醺的狀態(tài),視覺因酒意而朦朧,眼前浮現(xiàn)“斕斑”(斑斕光影)。 </li><li>“眼纈”指醉眼所見如彩纈(絲織花紋),暗示詩人以藝術(shù)化的眼光觀察自然。 </li><li>此句奠定全詩夢幻般的基調(diào),使牡丹的觀賞更具主觀審美色彩。 </li></ul><p class="ql-block">次句:天雨曼陀照玉盤 </p><ul><li>“天雨曼陀”以佛經(jīng)中的曼陀羅花(象征祥瑞)比喻牡丹,賦予其神圣意味。 </li><li>“照玉盤”可能指花瓣上的雨露映照如白玉盤,或凈土院中的石盤反射花光,營造空靈意境。 </li><li>此句將自然景物與宗教意象結(jié)合,使牡丹之美超越凡俗。 </li></ul><p class="ql-block">第三句:一朵淡黃微拂掠 </p><ul><li>“淡黃”點(diǎn)明牡丹的獨(dú)特顏色,在眾多艷麗品種中顯得清雅脫俗。 </li><li>“微拂掠”形容花朵隨風(fēng)輕搖的動(dòng)態(tài)美,似有靈性。 </li><li>此句聚焦于“一朵”,突出其與眾不同,為末句的對比埋下伏筆。 </li></ul><p class="ql-block">末句:鞓紅魏紫不須看 </p><ul><li>“鞓紅”(深紅)、“魏紫”(名貴紫牡丹)代表世俗公認(rèn)的絕色,但詩人認(rèn)為它們“不須看”。 </li><li>通過對比,強(qiáng)調(diào)淡黃牡丹的獨(dú)特審美價(jià)值,體現(xiàn)蘇軾“尚奇”的藝術(shù)傾向。 </li><li>此句亦暗含對趨附流俗的批判,彰顯文人獨(dú)立不群的品格。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):這首小詩以寥寥數(shù)筆,將一朵淡黃牡丹的神韻刻畫得淋漓盡致。蘇軾借酒意模糊現(xiàn)實(shí)與想象的邊界,使平凡的賞花活動(dòng)升華為精神體驗(yàn),賦予尋常景物超凡脫俗的美感,同時(shí)表達(dá)了對世俗審美的超越,體現(xiàn)宋詩“以俗為雅”的特點(diǎn)。全詩語言精煉,意境深遠(yuǎn),堪稱宋代詠物詩的典范之作。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">207、《春詞?其五》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋 · 謝逸</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">院落簾垂春日長,嫩晴天氣牡丹香。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">細(xì)看玉面天然白,不及姚家宮樣黃。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】 </b></p><p class="ql-block">春日悠長,院中簾幕低垂,雨后初晴,牡丹散發(fā)幽香。 </p><p class="ql-block">細(xì)看那潔白如玉的花瓣,天然素雅,卻仍不及姚家宮廷培育的黃色牡丹那般華貴。 </p><p class="ql-block"><b>【賞析】 </b></p><p class="ql-block">謝逸的這首《春詞·其五》是一首詠牡丹的七言絕句,通過對比白牡丹與黃牡丹的審美差異,展現(xiàn)了宋代文人對花卉的獨(dú)特品鑒,同時(shí)也暗含對宮廷審美與自然之美的思考。 </p><p class="ql-block">前兩句:春日閑適,牡丹飄香 </p><ul><li>“院落簾垂春日長”描繪了一幅靜謐的春日圖景,簾幕低垂,時(shí)光悠緩,營造出閑適的氛圍。 </li><li>“嫩晴天氣牡丹香”寫雨后初晴,牡丹芬芳四溢,“嫩晴”一詞精準(zhǔn)捕捉了春日微雨后的清新氣息。 </li></ul><p class="ql-block">后兩句:白牡丹與黃牡丹的審美對比 </p><ul><li>“細(xì)看玉面天然白”形容白牡丹如美人玉面,素雅天成,強(qiáng)調(diào)其自然之美。 </li><li>“不及姚家宮樣黃”則引入對比,指出白牡丹雖美,卻不及宮廷培育的黃牡丹(“姚黃”)華貴?!耙S”是宋代著名的牡丹品種,象征皇家審美與人工雕琢的極致。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):謝逸此詩以牡丹為媒介,既贊美了自然之美,又隱含對宮廷審美的微妙評判。簡練清新,符合江西詩派“以故為新”的特點(diǎn),謝逸雖屬江西詩派,但此詩更顯自然流麗。短短四句,語言凝練,意象鮮明,展現(xiàn)了宋代詠物詩“托物言志”的典型風(fēng)格,同時(shí)也反映了文人對雅俗、自然與雕飾的深刻思考。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">208、《庭下牡丹》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·李復(fù)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">春晚午景遲,氣暄因妍姿。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">乘酣意縱放,霞裾半給披。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">晨起露風(fēng)情,肅肅爭自持。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">相對默無語,含羞畏人知。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">春日的午后,時(shí)光緩緩流逝,暖意融融中,牡丹更顯嬌妍。 </p><p class="ql-block">乘著酒意般酣暢,她恣意綻放,如霞的裙裾半披,風(fēng)華絕代。 </p><p class="ql-block">清晨醒來,露重風(fēng)涼,她收斂姿態(tài),肅然矜持。 </p><p class="ql-block">與人對視時(shí)默然不語,含羞低頭,似怕心事被人知曉。 </p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《庭下牡丹》是宋代詩人李復(fù)的一首詠物詩,通過細(xì)膩的筆觸描繪了牡丹花在不同時(shí)間下的姿態(tài)與神韻,展現(xiàn)了牡丹的嬌美與含蓄。</p><p class="ql-block">首聯(lián):春晚午景遲,氣暄因妍姿</p><ul><li>詩人以春日遲暮的慵懶氛圍起筆,“遲”字既寫時(shí)光流逝之緩,亦暗喻牡丹綻放的從容。“氣暄”與“妍姿”構(gòu)成因果,溫暖因花色更顯濃郁,花色借暖意愈發(fā)明媚,這種互文手法將牡丹置于春光焦點(diǎn)。</li></ul><p class="ql-block">頷聯(lián):乘酣意縱放,霞裾半給披 </p><ul><li>“乘酣”二字?jǐn)M人精妙,將牡丹比作微醺美人,花瓣如霞衣半掩,既有恣意盛放的動(dòng)態(tài)美,又保留欲說還休的含蓄。詩人捕捉到牡丹最動(dòng)人的半開時(shí)刻,比完全綻放更富想象空間。</li></ul><p class="ql-block">頸聯(lián):晨起露風(fēng)情,肅肅爭自持 </p><ul><li>筆鋒轉(zhuǎn)向清晨,帶露牡丹與午后的縱放形成鮮明對比。“肅肅”雙聲詞既狀晨風(fēng)凜冽,又?jǐn)M花枝輕顫之態(tài),“爭自持”三字寫出花朵在寒露中努力維持端莊的倔強(qiáng),賦予草木以人格力量。</li></ul><p class="ql-block">尾聯(lián):相對默無語,含羞畏人知 </p><ul><li>收束處創(chuàng)造人與花對視的戲劇場景?!澳瑹o語”與“畏人知”構(gòu)成張力,既可能是詩人怕驚擾花魂,又似牡丹暗藏心事。這種物我交融的留白,讓詩意超越單純詠物,升華為對生命靈性的共通感悟。</li></ul><p class="ql-block">總結(jié):李復(fù)此詩以牡丹為媒介,將自然之美與人性情感交融,既展現(xiàn)了宋代詠物詩“不粘不脫”的技法(既不離物象,又不拘泥于物),又通過擬人化的筆觸,賦予牡丹靈動(dòng)的生命感。詩中牡丹不僅是觀賞對象,更成為詩人對生命姿態(tài)的思考載體。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">209、《觀牡丹》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·鄒浩</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">去年寒食已為客,今年寒食未還家。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">春前莫負(fù)一杯酒,山后聊觀三朵花。</b></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">去年寒食節(jié)時(shí),我仍漂泊在外作客; 今年寒食已至,我卻仍未返回家鄉(xiāng)。 </p><p class="ql-block">莫要辜負(fù)這春前的最后一杯酒,且去山后閑看那盛放的三朵牡丹。 </p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《觀牡丹》是宋代詩人鄒浩的一首感時(shí)抒懷之作,通過寒食時(shí)節(jié)的客居與牡丹花開的對照,流露出詩人對時(shí)光流逝的感慨與對自然之美的珍視。</p><p class="ql-block">首句:“去年寒食已為客”</p><ul><li>開篇以時(shí)間對比切入,點(diǎn)明詩人連續(xù)兩年寒食節(jié)均未能歸家,漂泊之感頓生。“已為客”三字,暗含無奈與羈旅之愁,奠定全詩基調(diào)。 </li></ul><p class="ql-block">次句:“今年寒食未還家” </p><ul><li>重復(fù)“寒食”意象,強(qiáng)化時(shí)間流逝與歸期無望的悵惘。“未還家”比首句更添一層遺憾,體現(xiàn)詩人對故園的深切思念。 </li></ul><p class="ql-block">第三句:“春前莫負(fù)一杯酒” </p><ul><li>筆鋒一轉(zhuǎn),由嘆逝轉(zhuǎn)為自勉?!澳?fù)”二字帶有勸慰意味,既是對自己的寬解,亦暗含及時(shí)行樂的豁達(dá)。寒食禁火,酒成為唯一可慰藉之物,更顯孤寂中的灑脫。 </li></ul><p class="ql-block">末句:“山后聊觀三朵花”</p><ul><li>以“三朵花”收束,看似閑筆,實(shí)則含蓄深沉?!傲挠^”透露出隨遇而安的淡泊,而“三朵”之少,既寫牡丹的珍稀,亦隱喻人生歡愉的短暫與珍貴。 </li></ul><p class="ql-block">總結(jié):鄒浩此詩以寒食為引,牡丹為媒,將羈旅之思與自然之美交融,在簡淡的筆觸中傳達(dá)出對生命的珍重與豁達(dá)。其情感真摯而不矯飾,語言淺近而意蘊(yùn)綿長,堪稱宋代閑適詩中的佳作。 </p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">210、《對牡丹》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">宋·鄒浩</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">輕云籠日雨收塵,天作奇花照眼明。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">莫道嶺邊無好況,吾今春在洛陽城。</span></p><p class="ql-block"><b>【白話譯文】</b></p><p class="ql-block">輕薄的云層籠罩著太陽,雨后的空氣清新無塵,仿佛是上天精心雕琢的奇花,光彩奪目,照亮了我的眼睛。</p><p class="ql-block">不要說這山嶺邊沒有好景致,你看,我現(xiàn)在就置身于春天的洛陽城中。</p><p class="ql-block"><b>【賞析】</b></p><p class="ql-block">《對牡丹》是宋代詩人鄒浩的一首詠物抒懷之作。詩人通過對牡丹花的贊美,表達(dá)了對美好事物的熱愛和對生活的樂觀態(tài)度。</p><p class="ql-block">首句:“輕云籠日雨收塵”</p><ul><li>開篇以自然景象入筆,描繪了雨后初晴的清新畫面。輕云遮日,既柔和了陽光的強(qiáng)烈,又增添了朦朧的美感;雨收塵,則暗示了空氣的潔凈,為下文牡丹的出場營造了一個(gè)清新明凈的背景。</li></ul><p class="ql-block">次句:“天作奇花照眼明”</p><ul><li>此句直接點(diǎn)題,將牡丹比作“天作奇花”,突出了牡丹的天生麗質(zhì)和非凡魅力。“照眼明”三字,生動(dòng)地表現(xiàn)了牡丹花光彩奪目、令人眼前一亮的視覺效果。</li></ul><p class="ql-block">第三句:“莫道嶺邊無好況”</p><ul><li>詩人以勸慰的口吻,告訴人們不要以為偏遠(yuǎn)的地方就沒有美景。這里的“嶺邊”可能指詩人所處的地點(diǎn),雖非繁華之地,卻因牡丹的存在而顯得格外美好。</li></ul><p class="ql-block">末句:“吾今春在洛陽城”</p><ul><li>洛陽以牡丹聞名,詩人借“洛陽城”代指眼前牡丹盛開的美景,表達(dá)了自己仿佛置身于洛陽春日花海中的喜悅之情。這種聯(lián)想既贊美了牡丹,也展現(xiàn)了詩人對生活的熱愛和豁達(dá)的心境。</li></ul><p class="ql-block">總結(jié):《對牡丹》語言簡練,意象鮮明,情感真摯。詩人以牡丹為媒介,傳遞了一種“處處有美景”的樂觀情懷,鼓勵(lì)人們用心發(fā)現(xiàn)和欣賞身邊的美好。鄒浩以細(xì)膩的筆觸描繪了牡丹的美麗,并通過巧妙的聯(lián)想和對比,展現(xiàn)了詩人對生活的熱愛和豁達(dá)的胸襟。這首詩不僅是對牡丹的禮贊,更是一種生活態(tài)度的體現(xiàn),具有較高的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。</p>