<p class="ql-block">On June 14, 2023, we revisited Astoria , the coastal town of Oregon and met again with the American mother who adopted a Chinese disabled child. </p><p class="ql-block">Back in 2012, before she went to Shanghai, we had a chance encounter and learned about this touching story. I wrote articles and poems to document it. </p><p class="ql-block">In 2018, we passed through the town again and recorded Alivia’s account of why she and her husband adopted the child and their journey to China.</p><p class="ql-block">Now in 2023 summer , as she watches the old footage we recorded, she's moved to tears. Alivia is a third-generation Norwegian-American, and her husband, Mark, is of French descent. Together, they form a family filled with boundless love.</p><p class="ql-block">The little boy, Jude, has grown up in this beautiful seaside town, alongside a loving older brother and sister. Our hearts were melted by the warmth of their family.</p><p class="ql-block">We saw the Chinese boy—tall and strong—though not yet thirteen, he's already a young athlete. We captured a photo of him with his dear older brother, Sawyer. His older sister was at a friend’s gathering, and their father was away on business, so we didn’t get to meet him this time.</p><p class="ql-block">That evening, we treated them to dinner, and the kids chose a Japanese restaurant.</p><p class="ql-block">2023年六月十四日重訪俄羅崗海濱小城,見到收養(yǎng)中國殘疾兒童的媽媽和長大的男孩,2012 年她去上海之前我們巧遇,得知她和她的丈夫第二天要去上海收養(yǎng)一個(gè)只有一只手的兩歲多男孩,對這個(gè)感人事情,我寫過文章詩歌記述,在微信群里獲得朋友們的關(guān)注和贊美。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2018年又路經(jīng)這里,錄下愛麗薇婭敘述她和她的丈夫收養(yǎng)孩子的初衷和去中國的經(jīng)歷,現(xiàn)在她看著我們拍下的過往錄像,感動得要下淚,她是挪威后裔第三代美國人,她丈夫馬克是法國后裔,一個(gè)具有無限愛心的家庭,小男孩Jude 在這個(gè)美麗小城長大,還有兩個(gè)相親相愛的小哥哥小姐姐,我們的心也被融化。見到了華裔男孩子,又高又大,才十二歲不到十三歲,是個(gè)體育健兒,我們照下他和他親愛的小哥哥索亞合影,小姐姐參加朋友聚會,爸爸有事在外未能見到,晚上我們請他們吃飯,小朋友選了日本餐廳。</p>