<p class="ql-block">上海最古老的存在:神秘涌泉(一)</p> <p class="ql-block">涌泉井,是靜安八景中最神奇,故事最多,流傳最廣的景觀,也是八景中唯一存在于世的一個(gè)景觀。說(shuō)不定在某個(gè)時(shí)空節(jié)點(diǎn),涌泉會(huì)重新大放異彩。</p> <p class="ql-block">現(xiàn)存的涌泉遺址有三處。</p><p class="ql-block">第一在靜安寺進(jìn)門(mén)的右手邊。</p><p class="ql-block">第二在靜安寺對(duì)面的靜安廣場(chǎng)。</p><p class="ql-block">第三在八景園。</p> <p class="ql-block">涌泉,據(jù)說(shuō)直通海底,是個(gè)海眼。</p><p class="ql-block">涌泉,直通“黃泉”,陰陽(yáng)兩界在此交匯。</p><p class="ql-block">涌泉,是龍居住的地方,上海龍脈所在。</p><p class="ql-block">涌泉,上達(dá)天庭,下通地府,人、鬼、神在此奇妙交匯,共同存在。</p> <p class="ql-block">涌泉位于古代靜安寺正門(mén)與大殿之間,是靜安八景最神秘的一景。它因泉水晝夜沸騰,狀似溫泉而得名;又因其深可通海,故又有“海眼”和“沸泉”之稱(chēng)。外國(guó)人稱(chēng)其為“會(huì)吹氣泡的井”。在滬瀆壘毀于一旦,靜安寺岌岌可危的時(shí)候,高僧專(zhuān)為涌泉,將靜安寺整體搬遷而來(lái),天機(jī),唯有高人知曉。</p> <p class="ql-block">元代,涌泉就已經(jīng)吸引了極大的關(guān)注,在泉眼之上建造了一座亭子,名為“應(yīng)天涌泉亭”。并在《靜安八詠集》中以“涌泉”為題,描繪了“江頭石佛寺,中有涌泉亭”的美景。隨著歷史的推移,涌泉逐漸成為了江南地區(qū)遠(yuǎn)近聞名的景點(diǎn)。在明弘治《上海志》中,這眼名泉被描繪得更加生動(dòng),“廣袤者半尋,賽若溫泉,突沸猶火鼎,晝夜不息”。</p> <p class="ql-block">關(guān)于涌泉井,英國(guó)倫敦會(huì)的傳教士美魏茶在《在華生活》一書(shū)中有比較具體的記載:“在寺廟前有一口井或深淵,約八英尺見(jiàn)方,十到十二英尺深,表面貼有石灰石磚塊,并被堅(jiān)固的柵欄圍住。井內(nèi)約有三英尺的水,并自底部冒出大量氣泡,因此看上去似乎從底下不斷噴涌出大量的水。人們稱(chēng)其為“海眼”,有氣體穿過(guò)井水飄出,點(diǎn)燃火種氣泡便會(huì)不斷爆炸并產(chǎn)生亮藍(lán)色的煙。井水有一股淡淡的咸味,但有小魚(yú)在水中游來(lái)游去。無(wú)疑井內(nèi)冒出的氣體是礦坑氣,很可能來(lái)自地表下較深處的泥炭或煤層”。從“井水有一股淡淡的咸味”推斷,涌泉直通海底的可能性極大,甚至有可能來(lái)自海底火山附近的溫泉。</p> <p class="ql-block">涌泉,還有天下第六泉之說(shuō):</p><p class="ql-block">天下第六泉之說(shuō),來(lái)之于唐代劉伯芻的《煎茶水記》,據(jù)記載,水之宜茶者七:“揚(yáng)子江中冷泉第一,惠泉第二,虎丘第三,丹陽(yáng)第四,大明寺第五,松江第六,淮水第七?!彼山牡诹褪窃瓍卿两响o安寺的“涌泉”。</p><p class="ql-block">咸的泉水,成為取水品茶的名泉,這也是一個(gè)迷,天機(jī)何在。</p> <p class="ql-block">同治十三年(1874) 重修涌泉石護(hù)欄時(shí),上海書(shū)畫(huà)家胡公壽為沸井題匾“天下第六泉”,成為很多人慕名而來(lái)的知名景點(diǎn)。</p><p class="ql-block">到了清政府時(shí)期,八國(guó)聯(lián)軍侵華戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),靜安寺被劃入英租界范圍內(nèi)。為了修建馬路,英國(guó)人將靜安寺的正門(mén)向內(nèi)縮進(jìn)了數(shù)十米,這使得古井的位置暴露在寺門(mén)外的馬路上,涌泉井與靜安寺被切割。</p><p class="ql-block">1913年的地圖顯示,靜安寺路最初是沿著涌泉浜而建的。歷史記載,早在1860年,為了方便跑馬,沿著涌泉浜開(kāi)始修建了馬路,這條馬路后來(lái)被命名為Bubbling Well Road,即“沸井路”或“涌泉路”。由于這條路是通往靜安寺的必經(jīng)之路,因此,它的正式中文名稱(chēng)被定為“靜安寺路”。</p><p class="ql-block">靜安寺搬遷,是因?yàn)橛咳鴣?lái);南京路,因沿沸井浜修筑,取名靜安寺路(涌泉路);靜安區(qū),又是以靜安寺得名,其淵源……。</p><p class="ql-block">是否又深藏玄機(jī)。</p>