欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

雲(yún)淡風(fēng)輕 |每周誦讀256 ? ?我喜歡你是寂靜的 ? ?作者:聶魯達(dá)

雲(yún)淡風(fēng)輕

<p class="ql-block">?? 本周值班班長(zhǎng): 安心|Amy</p><p class="ql-block"> 2025.5.5~2025.5.10</p> <p class="ql-block">誦讀筆記:</p><p class="ql-block"> 仿佛:一個(gè)人在窗邊讀信、海邊遠(yuǎn)望,思念之切:遠(yuǎn)方的戀人、寂靜的夜晚、閃爍的星星,一幅幅靜謐而深邃的畫面,詩(shī)人用“寂靜”訴說(shuō)著熱切又嘆息的愛,深沉而失落。</p> <p class="ql-block">???朗誦:雲(yún)淡風(fēng)輕</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《我喜歡你是寂靜的》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">作者:巴勃魯·聶魯達(dá)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">譯者:李宗榮</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣。</p><p class="ql-block">你從遠(yuǎn)處聆聽我,我的聲音卻無(wú)法觸及你。</p><p class="ql-block">好像你的雙眼已經(jīng)飛離遠(yuǎn)去,</p><p class="ql-block">如同一個(gè)吻,封緘了你的嘴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如同所有的事物充滿了我的靈魂,</p><p class="ql-block">你從所有的事物中浮現(xiàn),充滿了我的靈魂。</p><p class="ql-block">你像我的靈魂,一只夢(mèng)的蝴蝶,</p><p class="ql-block">你如同憂郁這個(gè)詞。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我喜歡你是寂靜的,好像你已遠(yuǎn)去。</p><p class="ql-block">你聽起來(lái)像在悲嘆,一只如鴿悲鳴的蝴蝶。</p><p class="ql-block">你從遠(yuǎn)處聽見我,我的聲音無(wú)法企及你。</p><p class="ql-block">你讓我在你的沉默中安靜無(wú)聲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">并且讓我借你的沉默與你說(shuō)話,</p><p class="ql-block">你的沉默明亮如燈,簡(jiǎn)單如指環(huán)。</p><p class="ql-block">你就像黑夜,擁有寂寞與群星。</p><p class="ql-block">你的沉默就是星星的沉默,遙遠(yuǎn)而明亮。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,</p><p class="ql-block">遙遠(yuǎn)而且悲哀,仿佛你已經(jīng)死了。</p><p class="ql-block">彼時(shí),一個(gè)字,一個(gè)微笑,已經(jīng)足夠。</p><p class="ql-block">而我會(huì)覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。</p> <p class="ql-block">【誦讀要求】</p><p class="ql-block"> 讀關(guān)于愛的詩(shī),不能不讀巴勃羅·聶魯達(dá)。這首聶魯達(dá)廣為流傳的詩(shī)歌,希望誦友們細(xì)細(xì)品味其中的韻味,從靜思中去表達(dá)詩(shī)中的意境和情感??梢詢?nèi)斂的情感,不外放的方式或者誦友自己的方式詮釋。</p> <p class="ql-block">【作者簡(jiǎn)介】</p><p class="ql-block"> 巴勃羅·聶魯達(dá)(筆名)(西班牙語(yǔ):Pablo Neruda),1904年7月12日—1973年9月23日,<span style="font-size:18px;">原名內(nèi)夫塔利·里加爾多·雷耶斯·巴索阿爾托,智利當(dāng)代著名詩(shī)人</span>、外交官,1971年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。少年時(shí)代就喜愛寫詩(shī),16歲入圣地亞哥智利教育學(xué)院學(xué)習(xí)法語(yǔ)。政治生涯:1928年進(jìn)入外交界任駐外領(lǐng)事、大使等職。1945年被選為國(guó)會(huì)議員,并獲智利國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng),同年加入智利共產(chǎn)黨。后因國(guó)內(nèi)政局變化,流亡國(guó)外。曾當(dāng)選世界和平理事會(huì)理事,獲斯大林國(guó)際和平獎(jiǎng)金。1952年回國(guó),1957年任智利作家協(xié)會(huì)主席。主要作品有《二十首情詩(shī)和一支絕望的歌》(1924)和《詩(shī)歌總集》(1950)。</p>