<p class="ql-block">嘴上無(wú)毛,辦事不牢</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">張藍(lán)平 (Peter)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">林子大了,什么鳥(niǎo)都有。</p><p class="ql-block">前幾天看了一個(gè)視頻,視頻里一個(gè)據(jù)說(shuō)有著國(guó)學(xué)大師頭銜的人,在講解鄭和下西洋的故事,他旨在“告訴我們?nèi)A夏的繁盛”。在視頻中,這位大師說(shuō)“鄭和下西洋時(shí)期的大船,已經(jīng)使用了蒸汽機(jī),瓦特的蒸汽機(jī)也是根據(jù)鄭和時(shí)期的蒸汽機(jī)改良而來(lái)”。我聽(tīng)了以后頗感愕然,上網(wǎng)一查,發(fā)現(xiàn)那不是事實(shí),瓦特發(fā)明的蒸汽機(jī)是基于18世紀(jì)的蒸汽機(jī)技術(shù)改進(jìn)而來(lái),而明朝前期14-15世紀(jì)鄭和下西洋那時(shí),還沒(méi)有蒸汽機(jī)發(fā)明出來(lái),兩個(gè)時(shí)期相差了幾個(gè)世紀(jì),把它們扯到一起,是“關(guān)公戰(zhàn)秦瓊”的翻版。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">視頻里的學(xué)者看上去很年輕,他面皮白凈,臉上光溜溜的一根胡須也沒(méi)有,我忽然想到了那句漢語(yǔ)成語(yǔ)“嘴上無(wú)毛,辦事不牢”,我在想,也許這位學(xué)者正是因?yàn)槟贻p,性格急躁又毛糙,他在制作視頻時(shí),可能來(lái)不及去查一下蒸汽機(jī)的歷史,他才口無(wú)遮攔而信口開(kāi)河。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">無(wú)獨(dú)有偶,英語(yǔ)里面也有一個(gè)說(shuō)法“Downy lips make thoughtless mistakes.”,這里面的downy意思是“軟毛的、像軟毛的”,這句英語(yǔ)的字面意思是“有軟毛的嘴唇犯有不經(jīng)思考的錯(cuò)誤”。“軟毛”可以指汗毛,還不是胡須,因此有人用這句英語(yǔ)來(lái)做漢語(yǔ)“嘴上無(wú)毛,辦事不牢”的翻譯。</p><p class="ql-block">英語(yǔ)thoughtless有“不經(jīng)思考”的意思,說(shuō)話如果不經(jīng)思考就容易出錯(cuò),英語(yǔ)另一句諺語(yǔ)(Proverb)說(shuō)“Lose lips to sink ships.”,它的意思是“松動(dòng)嘴唇會(huì)讓輪船沉沒(méi)”,于是有人把這句英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)“言多必失”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“嘴上無(wú)毛,辦事不牢”通常意義上是指經(jīng)驗(yàn)不足的年輕人,其實(shí)有知識(shí)的老年人也有“短處”(Weakness),有一句英語(yǔ)說(shuō)“Too much knowledge makes the head bald.”,直譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ)意思是“知識(shí)太多讓腦袋變得禿頂”。知識(shí)淵博固然是好事,但很多大“學(xué)究”更喜歡自己看上去年輕、瀟灑一些,他們不愿意“禿頂”,他們愛(ài)外表形象勝過(guò)驕傲于自己的知識(shí),所以他們尋找各種辦法使自己的禿頂增發(fā),卻往往很不奏效,哪怕他們還使用了“章光101增發(fā)劑”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2025年5月4日</p>