<h1> <b>客至</b></h1> 〔唐·杜甫〕<br><br>舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。<br>花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。<br>盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。<br>肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。<br><br> 這是一首至情至性的紀(jì)事詩,表現(xiàn)出詩人純樸的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,可見詩題中的“客”,即指崔明府。其具體情況不詳,杜甫母親姓崔,有人認(rèn)為,這位客人可能是他的母姓親戚?!懊鞲?,是唐人對縣令的尊稱。相“過”,即探望、相訪。 <h1></h1><h1> <b>友至</b>(1)</h1><h5> ——?dú)W土·蓮花</h5><h1>房前屋后炊煙吹,獨(dú)我草堂花寂靜(2)。</h1>竹搖葉落覆野草,遙感家政門庭清(3)。<br>零食點(diǎn)心蕩無存,唯見遺留小罐茶(4)。<br>不聞左鄰呼喚聲,高談闊論恐無暇(5)。<br><br>注:<br> (1)原先的搭檔,現(xiàn)在的朋友,聽說我從城里回來了,第一時間就說要來喝茶聊天;<br> (2)舉家進(jìn)城帶娃才一個月,院子里的盆栽花有的枯死,有的奄奄一息;<br> (3)因?yàn)猷l(xiāng)村的爹娘病纏身,只得回來安排他們?nèi)プ≡海€在路上就叫家政打掃好衛(wèi)生;<br> (4)家里連碗筷等都收藏好了,食物食品自然無法留存,倒是找到一罐(瓷)茶沒有回潮;<br> (5)鄰居一家也在城里帶娃,我們倆大聲說話無顧忌卻覺得沒時間,因?yàn)橐疾ㄓ卺t(yī)院,等爹娘出院了又得進(jìn)城......