<p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:20px;">作者:胡玉萍</span></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">《岳陽樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五月應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請,為重修岳陽樓而創(chuàng)作的一篇散文。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">文章通過描寫岳陽樓的景色,以及陰雨和晴朗時(shí)給人的不同感受,揭示了“不以物喜、不以已悲”的古仁人之心,表達(dá)了自己“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的愛國愛民情懷。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">拙筆《岳陽樓記》</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">附譯文:</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵做太守。隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,各種荒廢的事都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩賦刻在上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。銜接遠(yuǎn)山,吞沒長江,流水浩浩蕩蕩,無邊無際。一天里陰晴多變,氣象萬千,這就是岳陽樓的雄偉景象。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">前人記述己經(jīng)很詳盡了。那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水。降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會(huì),他們觀賞自然景觀而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼!渾濁的浪沖向天空,太陽和星星隱藏起來光,山岳隱沒了形體,商人和旅客不能通行,船桅倒向,船槳折斷。傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,這時(shí)登上這座樓,就會(huì)有一種離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話,懼怕人家批評指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。到了春風(fēng)和煦、陽光明媚時(shí),湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際,沙洲上的鷗鳥時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚兒游來游去,岸上的香草和小州上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí),大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。漁夫的歌聲你唱我和地響起來,這種樂趣無窮無盡?。∵@時(shí)登上岳陽摟,就會(huì)感到心胸開闊,心情愉快,光榮屈辱一并忘了!端著酒杯,吹著微風(fēng),覺得喜氣洋洋了。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">哎呀!我曾探求過古時(shí)仁人的心境,或者和這些人的行為兩樣的,為什么呢?是由于不因外物好壞,自已得失而或喜或悲。在朝廷上時(shí),就為百姓擔(dān)憂;不在朝廷上做官而處在僻遠(yuǎn)的江湖中間,就為國君憂愁。他進(jìn)也憂慮,退也猶愁。既然這樣,他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?古仁人必定說:“先于天下人的憂去憂,晚于天下人的樂去樂?!毖?!哎!如果沒有這種人,我與誰一道歸去呢?寫于慶歷六年九月十日。</span></p>