欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

翻唱英文歌曲《昨日重現(xiàn)》,(Yesterday Once More)

梅梅

<p class="ql-block">原唱:卡倫?卡朋特</p><p class="ql-block">翻唱:梅梅</p><p class="ql-block">美篇號(hào):8939008</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《昨日重現(xiàn)》</p><p class="ql-block">歌詞:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">When I was young</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我年輕的時(shí)候</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">I'd listen to the radio</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我喜歡聽收音機(jī)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Waiting for my favorite songs</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">等待我最喜歡的歌曲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">When they played I'd sing along</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">當(dāng)歌曲播放時(shí)我會(huì)跟著唱</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">It made me smile</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我臉上洋溢著幸福的微笑</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Those were such happy times</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">那時(shí)的時(shí)光多么幸福</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">And not so long ago</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">就在不久以前</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> How I wonderedwhere they'd gone</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我多想知道它們?nèi)ツ膬毫?lt;/p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">But they're back again</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">但是它們又回來了</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Just like a long lost friend</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">就像久違的朋友</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">All the songs I love so well</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">所有的歌曲我都如此喜愛</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shalala Every wo'wo</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)字 每一個(gè)旋律</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Still shines</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">仍舊閃耀</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shing-a-ling-a-ling</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)音符</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">That they're starting to sing</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">當(dāng)他們開始唱時(shí)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">So fine</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">如此歡暢</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">When they get to the part</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">當(dāng)他們唱到那段往事</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">where he's breaking her heart</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">他令她的心破碎不堪</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">It can really make me cry</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">淚水不禁奪眶而出</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Just like before</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">就像從前那樣</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">It's yesterday once more</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">昨日又重現(xiàn)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Shoobie do lang lang</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">無比惆悵</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Shoobie do lang lang</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">無比惆悵</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Looking back on how it was</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">回首當(dāng)年情景</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">In years gone by</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">往事歷歷</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">And the good times that I had</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">好時(shí)光一去不復(fù)返</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">makes today seem rather sad</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">怎不叫人傷心</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">So much has changed</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一切都已不再</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">It was songs of love</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">那是舊情歌</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">that I would sing to them</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我愿唱給他們聽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">And I'd memorise each word</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我要記住每一句歌詞</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Those old melodies</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">那些熟悉的旋律</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">still sound so good to me</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">仍然悅耳動(dòng)聽</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">As they melt the years away</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">可以把歲月融化</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shalala every wo'wo</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)字 每一個(gè)旋律</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">still shines</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">仍然光芒四射</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shing-a-ling-a-ling</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)音符</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">that they're starting to sing</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">他們開始唱的</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">so fine</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">都如此悅耳</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">All my best memories</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一切美好的回憶</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">come back clearly to me</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">都清晰地浮現(xiàn)在眼前</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Some can even make me cry</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">有些甚至讓我落淚</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">just like before</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">像從前那樣</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">It's yesterday once more</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">昨日重現(xiàn)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Shoobie do lang lang</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">無比惆悵</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shalala every wo'wo</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)字 每一個(gè)旋律</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">still shines</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">仍然光芒四射</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shing-a-ling-a-ling</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)音符</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">that they're starting to sing</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">他們開始唱的</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">so fine</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">都如此悅耳</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Every shalala every wo'wo </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">每一個(gè)字 每一個(gè)旋律</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">still shines</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">仍然光芒四射</p> <p class="ql-block">《昨日重現(xiàn)》(Yesterday Once More)</p><p class="ql-block">是美國歌手卡倫?卡朋特(Karen Carpenter)和她的哥哥理查德?卡朋特(Richard Carpenter)組成的樂隊(duì)卡朋特樂隊(duì)(The Carpenters)的一首著名歌曲。</p><p class="ql-block">這首歌由理查德?卡朋特和約翰?貝蒂斯(John Bettis)共同創(chuàng)作,收錄在1973年發(fā)行的專輯《Now & Then》中。</p> <p class="ql-block">《昨日重現(xiàn)》是一首充滿懷舊的歌曲,它的旋律優(yōu)美、流暢。歌詞表達(dá)了對(duì)過去美好時(shí)光的留戀、懷念和惋惜。浸在美好回憶當(dāng)中,那種幸福感,仿佛昨日重現(xiàn)。</p><p class="ql-block">這首歌是卡朋特樂隊(duì)的代表作,也是70年代流行音樂的經(jīng)典。它是人們心目中永恒的記憶。即使時(shí)間流逝,那些美好的回憶和情感仍然會(huì)在內(nèi)心重現(xiàn)。</p>