<p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 午后的斜陽穿過興慶宮斑駁的宮墻,在青石板上流淌出琉璃般的光影。三十余名學(xué)員輕裝上陣,三三兩兩聚在南門內(nèi)的花徑旁。指針指向14:30,這個被攝影師稱作"黃金時刻"的午后,郁金香在熾烈陽光下泛著釉質(zhì)的光澤,牡丹的花蕊被陰影切割成深淺不一的金箔。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 班長的點名聲驚起幾只蝴蝶,身著藍色抓絨衣的袁老師,魁梧的身影在花海中格外醒目。他手持手機示范構(gòu)圖:"注意頂光的處理,把飛檐放在九宮格左三分之一處,每人拍三組景別。"同時將其他班級上午拍攝的樣片分享到學(xué)習(xí)群。我蹲下身,微距鏡頭里忽然綻放出微觀宇宙——露珠在粉白花瓣上折射出彩虹,蜜蜂絨毛沾滿金粉,連花蕊的震顫都帶著韻律。湖風(fēng)掠過郁金香田,空氣里漂浮著液態(tài)的芬芳。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 整片花田像是打翻的蜂蜜罐,陽光在花瓣上流淌著液態(tài)的金箔。王老師輕輕握住我的手腕調(diào)整焦距:"看,S型曲線能讓花海呼吸。"當(dāng)鏡頭沿著花莖蜿蜒而上,我忽然看見風(fēng)在花海里寫下靈動的詩行,每朵花都在應(yīng)和著春天的韻律。屏幕里的花朵層次被施了魔法,淺粉漸變?yōu)樯钭?,如同少女在暮色中暈開的腮紅。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 移步第二拍攝點時,溪水忽然煥發(fā)出別樣的生機。班長舉著手機立在石板橋上,鏡頭要捕捉波光與人影交錯的瞬間。"注意三分法!"她的聲音隨著潺潺流水聲飄來。我試著將古建筑置于黃金分割點,飛檐與流云恰好構(gòu)成一幅水墨小品,檐角銅鈴在風(fēng)中輕顫,抖落滿地碎金。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 四點鐘的斜陽已悄然西傾,湖面鋪展著細長的金色綢帶。我們圍坐在青石旁分享成果:郁金香或雍容或俏皮,溪水時湍急時溫柔。最動人的那張小橋流水,波光與行人的腳步在水面交織,仿佛時光在這一刻變得輕盈。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 收拾器材時,班長突然指著天際驚呼。西沉的夕陽將云霞染成蜜橘色,飛檐被鍍上流動的金邊。那抹轉(zhuǎn)瞬即逝的金色,不正是春天饋贈的禮物?我忽然懂得,所謂攝影,不過是用鏡頭將剎那釀成永恒——就像此刻,四月的風(fēng),午后的光,還有我們在時光長河中定格的笑靨。 </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> In the afternoon, the slanting sun rays passed through the mottled palace walls of Xingqing Palace, casting glaze - like light and shadows that flowed on the bluestone slabs. More than thirty students, traveling light, gathered in twos and threes beside the flower - lined path inside the South Gate. When the clock pointed to 2:30 p.m., this afternoon moment, which photographers call the "golden hour", the tulips glistened with an enamel - like sheen under the intense sunlight, and the stamens of the peonies were sliced into gold foils of different shades by the shadows.</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> The roll - call by the monitor startled a few butterflies. Teacher Yuan, wearing a blue fleece jacket, had a burly figure that stood out prominently in the sea of flowers. Holding his mobile phone, he demonstrated composition, saying, "Pay attention to handling the top - light. Place the flying eaves at the left one - third of the“magic square”. Each person should take three sets of different shot scales." At the same time, he shared the sample photos taken by other classes in the morning in the study group. I crouched down, and suddenly, a microscopic universe bloomed in the macro lens — dewdrops refracted a rainbow on the pink - white petals, the bee's down was covered with golden pollen, and even the tremors of the stamens carried a rhythm. A lake breeze swept across the tulip field, and the air was filled with a liquid - like fragrance.</span></p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(176, 79, 187);">The entire flower field was like a toppled honey pot, with sunlight flowing like liquid gold foil on the petals. Teacher Wang gently held my wrist to adjust the focus, saying, "Look, the S - shaped curve can make the sea of flowers seem to breathe." As the lens wound up along the flower stems, I suddenly saw the wind writing vivid poems in the sea of flowers, and every flower was echoing the rhythm of spring. The layers of the flowers on the screen seemed to be enchanted, with light pink gradually turning into deep purple, like the blush of a maiden blooming in the twilight.</span></p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(176, 79, 187);">When we moved to the second shooting point, the stream suddenly took on a different kind of vitality. The monitor stood on the stone bridge, holding her mobile phone, trying to capture the moment when the shimmering waves and human figures intersected. "Pay attention to the rule of thirds!" Her voice drifted over along with the gurgling sound of the flowing water. I tried to place the ancient building at the golden section point, and the flying eaves and floating clouds happened to form a small ink - wash painting. The bronze bells at the eaves trembled gently in the wind, scattering broken gold all over the ground.</span></p>