<p class="ql-block">(此照攝于山東諸城超然臺(tái))</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不知天上宮闕,今夕是何年。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">起舞弄清影,何似在人間。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。</p> <p class="ql-block"> 《水調(diào)歌頭》這首詞是蘇軾于公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州(今山東諸城)時(shí)所作。這一年蘇軾在密州任知州,因與當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離弟弟蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì),然而到密州后這一愿望仍無(wú)法實(shí)現(xiàn)。中秋之夜,皓月當(dāng)空,蘇軾面對(duì)一輪明月,心潮起伏,乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇,以表達(dá)對(duì)胞弟蘇轍的無(wú)限懷念。</p> <p class="ql-block">譯文如下;</p><p class="ql-block"> 明月從何時(shí)才有?端起酒杯來(lái)詢問(wèn)青天。不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。</p><p class="ql-block"> 月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的人(指詩(shī)人自己)。明月不該對(duì)人們有什么怨恨吧,為何偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來(lái)難以周全。但愿親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。</p>