欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

品讀蓮湖油菜花(雙語版)

秋之韻

<p class="ql-block">Appreciate the rape flowers in Lianhu Lake </p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">春天的蓮湖,一片金黃似海,隨著油菜花的裊裊清香,蜂飛蝶舞點綴一片美麗的風景。這時,賞花之心油然升騰,純凈到了極高的境界。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In spring, Lianhu Lake is covered with a sea of golden color. With the curling fragrance of the rape flowers, bees and butterflies flutter around, embellishing a beautiful scenery. At this moment, the desire to admire the flowers spontaneously surges, and one's heart becomes extremely pure.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">自荷花開過秋天慢慢凋謝后,人們開始對枯干的蓮湖產(chǎn)生另一種幻想的時候,蓮湖的油菜花開始播種了。我每天都從湖邊走過,親歷油菜花的生長過程,漸漸長高卻不緩慢,吸吮甘(雨)露卻不陶醉,初綻花蕾卻不孤傲。長高了,花開了,蝴蝶飛來,游客沓至,一點也不亞于夏日的賞荷盛景。那種歡樂祥和而充滿溫馨的情調(diào)彌漫開來,讓人賞心悅目,怡然自得。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">After the lotus flowers bloom in autumn and gradually wither, when people start to have another kind of fantasy about the withered Lianhu Lake, the rape flowers in Lianhu Lake begin to be sown. I walk by the lake every day and witness the growth process of the rape flowers. They grow taller steadily, absorb the sweet rain and dew without being intoxicated, and bloom their buds without being arrogant. As they grow taller and the flowers bloom, butterflies come, and tourists flock in. The scene is no less magnificent than the grand sight of admiring lotus flowers in summer. That kind of joyful, peaceful and warm atmosphere pervades, making people feel pleasant and content.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大年初一那天,微風和煦,陽光明媚。家住田新的姐姐一家,還有從廣州遠道而來的侄女燕子,一起來我家匯合,踐諾年前之約賞看蓮湖油菜花。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">On the first day of the Lunar New Year, the breeze was gentle and the sun was shining brightly. My elder sister's family who lives in Tianxin, and my niece Yanzi who came all the way from Guangzhou, came to my home to gather and fulfill the promise made before the New Year to admire the rape flowers in Lianhu Lake.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我們組成一個家庭旅游團向蓮湖進發(fā),一路笑語,一路歡歌。沿著"游覽攝影開放區(qū)"入口走進蓮湖風景區(qū),便有一種夢幻般的穿越。四周高樓大廈,車水馬龍。而偌大的蓮湖,則是一片田園風光,寧靜安詳,千萬朵金黃的油菜花匯成一片茫茫花海。湖中那幾條縱橫蜿蜒的小河,頗具江南水鄉(xiāng)的神韻?,F(xiàn)代與自然,只是一步之遙,竟是如此協(xié)調(diào)與和諧。在大自然的懷抱里,讓心情放飛,任思緒流淌。天馬行空地想象,愜意地張開懷抱呼喚,平常工作和生活中的壓力與煩惱悄然遠去。這樣的時候,我感覺自己是那樣的真實而生動。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We formed a family tour group and set off for Lianhu Lake, chatting and singing all the way. Entering the Lianhu Lake Scenic Area through the entrance of the "Tourism and Photography Open Area", it feels like a dreamy time-travel. There are tall buildings and heavy traffic all around. However, the large Lianhu Lake presents a pastoral scene, quiet and serene, with thousands of golden rape flowers converging into a vast sea of flowers. The several winding rivers in the lake have the charm of the water towns in the south of the Yangtze River. Modernity and nature are just a step apart, and they are so harmonious and coordinated. In the embrace of nature, let your mood fly and your thoughts flow. Imagine freely, open your arms and call out comfortably, and the pressures and troubles in daily work and life quietly fade away. At such a moment, I feel so real and vivid.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">蝴蝶繞著油菜花上下翻飛,蜜蜂在菜花間辛勤地忙來忙去。湖里游人如織,他們或走走停停,或舉目遠眺,有的走入菜花叢中拍照留影,有的將臉寵貼近花蕊親近菜花。年輕媽媽帶著孩子一邊賞花,一邊教孩子花的知識;中年兩口子,一邊走一邊談心,陶醉在油菜花夾著泥土氣息的淡淡清香里;年輕情侶,手牽手,時而燕語呢喃,時而開懷大笑。笑容寫在臉上,幸福蕩漾在心底。蓮湖為他們的愛情作證,油菜花為他們的生活添彩。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Butterflies flit up and down around the rape flowers, and bees are busily flying back and forth among the flowers. There are throngs of tourists in the lake. They either walk and stop, or look into the distance. Some go into the rape flower bushes to take photos, and some press their faces close to the flower stamens to get close to the flowers. A young mother, while admiring the flowers with her child, teaches the child about the knowledge of flowers. A middle-aged couple, while walking, chat with each other and are intoxicated by the faint fragrance of the rape flowers mixed with the smell of the soil. Young lovers, holding hands, sometimes whisper sweetly and sometimes laugh heartily. Smiles are written on their faces, and happiness ripples in their hearts. Lianhu Lake testifies to their love, and the rape flowers add luster to their lives.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">侄女燕子的兒子圓圓已四歲,活潑可愛。他看到幾只蝴蝶飛來,高興得手舞足蹈,趕忙伸手去抓,追著蝴蝶進入菜花深處。大家正在擔心著,可圓圓不知從哪處花叢里鉆出來,大聲喊道:"嗨,我在這兒啦!"這時,我想起了南宋楊萬里《宿新市徐公店》的詩句:"籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。"詩人寥寥數(shù)筆,畫家般勾勒出一幅充滿童趣的鄉(xiāng)村美圖。眼前的情景,不正是其真實寫照嗎?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> My niece Yanzi's son, Yuanyuan, is four years old and is lively and lovely. When he saw several butterflies flying over, he was so excited that he danced with joy. He quickly reached out to catch them and chased the butterflies deep into the rape flower bushes. Everyone was worried, but Yuanyuan suddenly emerged from one of the flower bushes and shouted loudly, "Hi, I'm here!" At this moment, I remembered the lines from Yang Wanli's poem "Staying at Xu Gong's Inn in Xinshi" in the Southern Song Dynasty: "Sparse fences line a deep path, and flowers on the trees have fallen but haven't formed much shade. A child runs eagerly to chase a yellow butterfly, which flies into the rape flowers and can't be found." With just a few strokes, the poet, like a painter, outlined a beautiful rural picture full of childlike innocence. Isn't the scene in front of me a true portrayal of it?</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">蓮湖如一個美麗優(yōu)雅的女子,我每每經(jīng)過她身旁,對她的姿態(tài)和氣質(zhì)總有一種欣賞不夠的感覺。我鐘愛她春天油菜花金黃的多情,陶醉她夏日荷花盛開的芬芳,欣賞她秋天成熟迷人的風韻,感嘆她冬天油菜茁壯成長的生機。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Lianhu Lake is like a beautiful and elegant woman. Every time I pass by her, I always feel that I can't admire her posture and temperament enough. I love her golden sentiment in spring when the rape flowers are in bloom, am intoxicated by her fragrance when the lotus flowers are in full bloom in summer, appreciate her charming charm when she matures in autumn, and marvel at her vitality when the rape plants grow vigorously in winter.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在我的家鄉(xiāng)湖南鄉(xiāng)下,冬天農(nóng)民們在地里種上菜籽,第二年春天,油菜花結(jié)籽成熟后,可以榨出金黃的菜油。油菜花,沒有牡丹的富貴,沒有玫瑰的愛情,但它有寒梅的凌霜傲雪,有荷花般的高潔境界,她金黃的自然,清新的淡雅,無私的奉獻,無不昭示著勞動人民的勤勞本色。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the countryside of Hunan, my hometown, farmers plant rapeseeds in the fields in winter. In the following spring, after the rape flowers bear seeds and ripen, they can be used to extract golden rapeseed oil. The rape flowers don't have the wealth and honor of peonies or the romance of roses. But they have the spirit of plum blossoms that can withstand the frost and snow, and the noble realm like that of lotus flowers. Their golden nature, fresh elegance, and selfless dedication all demonstrate the hardworking qualities of the working people.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">然而,為了顧全荷花的生長季節(jié),蓮湖的油菜花不能長到結(jié)籽成熟,便被割下埋入土壤。盡管如此,它仍以奉獻自身的境界,為荷花作肥,正印證了"落紅不是無情物,化作春泥更護花"的詩意。其實,我們每個人不僅要學荷花的精神,也要學油菜花的品性。蓮湖,就是一本生動的教科書。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">However, in order to take care of the growth season of the lotus flowers, the rape flowers in Lianhu Lake are cut down and buried in the soil before they can bear seeds and ripen. Even so, with the realm of selfless dedication, they serve as fertilizer for the lotus flowers, which truly confirms the poetic meaning of the line "Fallen petals are not heartless things; they turn into spring mud to nurture other flowers". In fact, each of us should not only learn the spirit of the lotus flowers but also the qualities of the rape flowers. Lianhu Lake is just a vivid textbook.</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">秋之韻</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">By the Rhythm of Autumn</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(雙語版)2025/3/6</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>