<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">圖文: zmzgJasmine</p><p class="ql-block">美篇號:135775828</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">巴黎的冬季,日照稀少,陰冷寂靜,街頭少了往日的生氣。但對藝術(shù)愛好者來說,這正是一年中最適合鉆進(jìn)博物館、細(xì)細(xì)欣賞展覽、在室內(nèi)沉浸學(xué)習(xí)的時節(jié)。2025 年的第一個月,我報名參加了 ARTZ 舉辦的美術(shù)欣賞課程,期待用一場藝術(shù)之旅為新年開篇。</p><p class="ql-block">這次課程的體驗讓我耳目一新。不同于傳統(tǒng)的美術(shù)講解,它并不依賴晦澀的專業(yè)術(shù)語,而是通過互動提問,引導(dǎo)大家從自身的經(jīng)驗、認(rèn)知和邏輯出發(fā),去觀察、思考、討論作品。這樣的方式不僅降低了藝術(shù)欣賞的門檻,也讓我們在輕松愉悅的氛圍中,真正走進(jìn)畫作的世界,感受到藝術(shù)的魅力。</p><p class="ql-block">更特別的是,這堂課的課堂,就設(shè)在盧浮宮。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">ARTZ 協(xié)會 是一個致力于推廣藝術(shù)文化的組織,主要面向老年人,尤其是希望通過藝術(shù)豐富生活、保持社交活力的群體。他們的課程涵蓋繪畫、雕塑等藝術(shù)門類,所有授課都在博物館內(nèi)進(jìn)行,如盧浮宮、奧賽博物館、集美博物館等。協(xié)會鼓勵學(xué)員通過觀察、討論和互動輕松理解藝術(shù),甚至還為認(rèn)知障礙患者提供藝術(shù)療愈項目,使藝術(shù)不僅成為一種欣賞,更成為提升生活質(zhì)量的方式。</p><p class="ql-block">我們這一組聽課的學(xué)生,都是名副其實的“老學(xué)生”——一群充滿活力、熱愛藝術(shù)的退休老人!他們雖已步入人生的新階段,但求知的熱情絲毫不減,認(rèn)真聆聽、積極互動,沉浸在這場藝術(shù)之旅中。</p><p class="ql-block">在接下來的幾張照片里,可以看到大家都拿著 盧浮宮為聽課人特別準(zhǔn)備的紅色小折疊椅,既方便隨時坐下休息,又能讓大家在舒適的狀態(tài)下專注欣賞和討論作品。這些細(xì)節(jié),不僅體現(xiàn)了博物館的貼心周到,也讓這堂美術(shù)課更顯溫馨和人性化。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這次課程的地點(diǎn)選在了 盧浮宮的 Sully 館三層,主題是 18 世紀(jì)法國新古典主義女性藝術(shù)家及她們的女性人物作品。老師將帶領(lǐng)我們欣賞了五幅畫作。</p><p class="ql-block">沿著 Sully 館的大廳,我們跟著老師緩緩前行,穿梭在一件件珍貴的藝術(shù)作品之間。這一部分展區(qū)對我來說是全新的,以前來盧浮宮時從未仔細(xì)走進(jìn)這里,如今在課程的引導(dǎo)下,才真正開始欣賞它的獨(dú)特之處。</p><p class="ql-block">在我們經(jīng)過的展廳里,不時能看到專注臨摹的老人,他們用畫筆細(xì)細(xì)描摹著心儀的作品;一旁的家長則耐心地向孩子講解,讓藝術(shù)的種子在下一代心中生根發(fā)芽。盧浮宮不僅是藝術(shù)的殿堂,更是一個充滿生機(jī)的文化空間,讓每個人都能以自己的方式與藝術(shù)對話。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我們走到一幅肖像畫前,這正是老師今天要介紹的第一幅作品。大家紛紛把紅色折疊凳擺好,坐下來,準(zhǔn)備聆聽講解。</p><p class="ql-block">然而,老師并沒有直接介紹這幅畫的背景或作者,而是先拋出幾個問題,引導(dǎo)我們?nèi)ビ^察和思考:“你認(rèn)為畫中的兩個人是什么關(guān)系?為什么?”“請你形容一下成年女性的模樣、她的穿戴?”“你覺得這幅畫的場景是在哪里?”……大家聽后,帶著問題仔細(xì)觀察,踴躍回答。有些觀點(diǎn)相似,有些則大相徑庭,引發(fā)了一場熱烈的討論,甚至還出現(xiàn)了一些爭論。</p><p class="ql-block">待大家各抒己見后,老師才開始全面解析這幅畫,不僅揭示了作品的歷史背景和創(chuàng)作細(xì)節(jié),也間接回答了我們剛才的各種猜測。我特別欣賞這種講解方式——它讓欣賞藝術(shù)的過程變得主動、有趣,而不是單向接受知識。原本以為自己不懂美術(shù),沒有資格對作品評頭論足,然而在這樣的互動中,我忽然發(fā)現(xiàn),藝術(shù)并非高高在上,而是可以用自己的眼睛去發(fā)現(xiàn)、用自己的思維去理解。</p><p class="ql-block">這次課堂,讓我對欣賞美術(shù)作品的興趣大大提升,也激發(fā)了我進(jìn)一步學(xué)習(xí)和探索的欲望。我開始意識到,美術(shù)并不是遙不可及的領(lǐng)域,而是可以慢慢學(xué)會欣賞、理解、甚至去表達(dá)自己觀點(diǎn)的藝術(shù)世界。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">élisabeth Louise Vigée Le <b>Brun</b><b style="font-size:18px;">瑪麗·路易絲·吉爾·維吉·勒布倫</b>:18世紀(jì)法國杰出的女性畫家。這是老師介紹的第一位畫家。</p><p class="ql-block"><b>瑪麗·路易絲·吉爾·維吉·勒布倫</b> 是 18 世紀(jì)末至 19 世紀(jì)初 法國最著名的女性畫家之一,尤其以其宮廷肖像畫聞名。她出生于 1755 年的巴黎,憑借自己的努力和才華,在當(dāng)時男性主導(dǎo)的藝術(shù)界闖出了一片天地。她曾是路易十六宮廷的御用畫家,特別受到瑪麗·安托瓦內(nèi)特皇后的青睞,為她繪制了多幅肖像畫。她的作品風(fēng)格細(xì)膩柔和,富有情感,展現(xiàn)出女性特有的優(yōu)雅與力量。</p><p class="ql-block"><b>《自畫像與女兒朱莉》</b>(1786年)</p><p class="ql-block">今天介紹的第一幅畫正是<span style="font-size:18px;">維吉·勒布倫</span> 與女兒的那幅自畫像作品名為 《自畫像與女兒朱莉》,創(chuàng)作于 1789 年。這幅畫以溫暖的母女情感和自然生動的表現(xiàn)方式,成為她最具代表性的作品之一。此外,她在 1789 年 還創(chuàng)作了一幅類似的自畫像 《自畫像》,同樣展現(xiàn)了她溫柔親和的個人風(fēng)格。</p><p class="ql-block">除了描繪自己和女兒,她最著名的宮廷作品之一是 《戴著玫瑰花的瑪麗·安托瓦內(nèi)特》,這幅畫創(chuàng)作于 1783 年,描繪了法國皇后端莊優(yōu)雅的形象,并以玫瑰花象征她的女性魅力與皇室風(fēng)范。這些作品不僅鞏固了<b style="font-size:18px;">瑪麗·路易絲·吉爾·維吉·勒布倫</b>在 18 世紀(jì)法國藝術(shù)界的地位,也讓她成為那個時代最具影響力的女性畫家之一。</p><p class="ql-block">備注,其他兩幅來自網(wǎng)絡(luò),為了大家便于了解畫家。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>第二幅作品:《黑人女性肖像》</b></p><p class="ql-block">接下來,老師帶我們來到第二幅作品前——《黑人女性肖像》。這幅畫的主角是一位黑人女性,畫中的她目光深邃,神情復(fù)雜,似乎隱藏著某種情緒,引人遐想。她身穿一襲簡單卻不失優(yōu)雅的服飾,頭部裹著白色頭巾,背景干凈素雅,使她的形象更加突出。畫面中的光影運(yùn)用精妙,讓她的五官立體鮮明,皮膚的質(zhì)感也顯得柔和而真實。</p><p class="ql-block">老師沒有直接講解,而是向我們提出了幾個問題,引導(dǎo)大家思考:</p><p class="ql-block">“你認(rèn)為這位女性是畫家的模特,還是一位侍女?”</p><p class="ql-block">“她是否愿意讓畫家為她作畫?為什么?”</p><p class="ql-block">這些問題讓我們陷入沉思。畫面中的她并非典型的貴族肖像,也不像是傭人被動地融入背景,反而有一種難以言喻的自信與尊嚴(yán)。她的姿態(tài)自然,但眼神中似乎透露出某種復(fù)雜的情感,是沉思?是憂郁?還是某種難以言表的抗拒?這也讓我們開始思考,在 18 世紀(jì)的法國,一位黑人女性的形象被如此細(xì)膩地描繪,意味著什么?</p><p class="ql-block">隨著討論的深入,老師逐步引導(dǎo)我們進(jìn)入作品的背景,講解這幅畫的創(chuàng)作動機(jī)以及當(dāng)時社會對黑人女性的刻板印象。正是這樣的互動式教學(xué)方式,讓我們不僅僅停留在表面的觀察,而是帶著問題去思考,去感受作品背后的故事和時代背景。這種方式讓我覺得,欣賞藝術(shù)不僅僅是看見美,更是理解它承載的情感和歷史。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這幅 《黑人女性肖像》 的作者是 <b>瑪麗-紀(jì)堯姆·貝努瓦</b>(Marie-Guillemine Benoist),她是 18 世紀(jì)末至 19 世紀(jì)初 法國的重要女性畫家之一。</p><p class="ql-block"><b>貝努瓦</b>早年曾是 <b>瑪麗·路易絲·吉爾·維吉·勒布倫</b>(我們介紹的第一位畫家)的學(xué)生,后來又進(jìn)入 雅克-路易·大衛(wèi)(Jacques-Louis David) 的工作室學(xué)習(xí),因此她的作品融合了 Vigée Le Brun 的細(xì)膩刻畫 和 大衛(wèi)的新古典主義風(fēng)格。</p><p class="ql-block">在當(dāng)時的法國,黑人女性很少出現(xiàn)在正式肖像畫中,這幅作品不僅展示了畫家卓越的技藝,也被認(rèn)為具有一定的社會和政治意義。它完成于法國廢除奴隸制后不久,因此也被解讀為對黑人女性身份的正面呈現(xiàn)。成為 18 世紀(jì)末肖像畫中的重要作品之一。</p> <p class="ql-block">第三幅作品是 《Portrait de Madame Molé-Reymond》《莫萊-雷蒙夫人肖像》,也是由<b>瑪麗-吉勒米娜·貝努瓦</b>創(chuàng)作,完成于1799年。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這幅畫展現(xiàn)了18世紀(jì)末法國新古典主義肖像畫的獨(dú)特風(fēng)格,同時帶有一定的戲劇性和浪漫主義氣息。</p><p class="ql-block">作品介紹:畫中的女性是 Madame Molé-Reymond(莫萊-雷蒙夫人),她是一位演員,同時也是法國上流社會的一員。</p><p class="ql-block"> 她身穿黑色紗質(zhì)長裙,半透明的黑色面紗部分遮住臉龐,展現(xiàn)出一種神秘和誘人的魅力。</p><p class="ql-block"> 她正在系緊一只優(yōu)雅的白色舞鞋,姿態(tài)略帶隨意和親切感,仿佛是在休息或準(zhǔn)備舞蹈。</p><p class="ql-block"> 畫面左側(cè)的石臺上放著一條黃色絲巾、一副手套和一朵玫瑰,這些物品象征女性的優(yōu)雅與浪漫氣質(zhì)。</p><p class="ql-block"> 背景是開闊的田野風(fēng)景,使人物顯得更加突出,同時增強(qiáng)了畫面的抒情氛圍。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">老師告訴我們《莫萊-雷蒙夫人肖像》很可能融入了畫家貝努瓦的面部特征。這在當(dāng)時并不罕見,女性畫家常以自身為參考,既是創(chuàng)作需要,也是一種自我表達(dá)的方式。</p><p class="ql-block">因此老師給我們展示了一張女畫家自己的自畫像讓我們對比。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">老師給我們介紹的第四幅畫是 《Madame Marcotte de Sainte-Marie》<b>圣瑪麗·馬爾科特夫人肖像 </b>,也是由法國畫家 <b>瑪麗-吉勒米娜·貝努瓦</b> 創(chuàng)作。</p><p class="ql-block">作品介紹:這幅畫描繪的這位夫人是法國財政官員 Marie Marcotte de Sainte-Marie 的妻子。</p><p class="ql-block"> 畫中的夫人穿著典雅,姿態(tài)端莊,展現(xiàn)出新古典主義的藝術(shù)風(fēng)格,同時也流露出柔和的人物塑造手法。</p><p class="ql-block"> <b>貝努瓦</b>擅長表現(xiàn)女性的獨(dú)特氣質(zhì)和神態(tài),這幅畫延續(xù)了她一貫的精細(xì)筆觸和優(yōu)雅風(fēng)格。</p><p class="ql-block">以下的另兩幅照片可以看到這些“老學(xué)生”們?nèi)绱苏J(rèn)真、觀察、想老師提問。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>西奧多·沙瑟里奧的《兩姐妹》:親情與美感的雙重奏</b></p><p class="ql-block">這幅作品是老師給我們展示的最后一幅作品。 <b>西奧多·沙瑟里奧Théodore Chassériau</b>創(chuàng)作的《兩姐妹》(Les Deux S?urs),描繪了兩位神態(tài)相似、衣著華麗的年輕女子并肩而立的場景。她們的手勢微妙,目光溫和,既表現(xiàn)出親密無間的情感,又帶著幾分端莊的儀態(tài)。這種姐妹或雙生題材的肖像畫在 19 世紀(jì)的歐洲非常流行,反映了當(dāng)時社會對女性親情的理想化表達(dá),同時也符合藝術(shù)家們對對稱美感和和諧構(gòu)圖的追求。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">在老師向我們展示這幅畫時,她提出了一系列引人深思的問題:這兩位女性是什么關(guān)系?她們是姐妹嗎?誰是姐姐?她們的服飾屬于什么風(fēng)格?</span>隨著問題的提出,大家立刻開始仔細(xì)觀察,有人認(rèn)為她們是雙胞胎,也有人從微妙的神情和站位判斷出誰是姐姐、誰是妹妹。待討論漸漸熱烈,老師開始介紹這幅作品的作者<b>西奧多·沙瑟撩</b>。她是一位浪漫主義與新古典主義風(fēng)格融合的畫家,以擅長描繪人物肖像和東方主義題材而聞名。這幅畫表現(xiàn)了她兩位姐妹的優(yōu)雅形象,而在另一幅單人肖像《阿琳·沙瑟里奧肖像》(Portrait d’Aline Chassériau, 1835)中,她也曾細(xì)膩地描繪過自己的妹妹。這幅畫是前面《兩姐妹》畫中右面的那位,她是姐姐。</p><p class="ql-block">19 世紀(jì),姐妹或雙生肖像在歐洲的貴族和上層階級中非常流行。此外,東方主義風(fēng)格的興起,也讓畫家們開始在服飾和背景元素中融入異域風(fēng)情,以增添畫面的獨(dú)特魅力。從這幅《兩姐妹》中,我們可以感受到畫家對人物形象的細(xì)膩塑造,以及對女性親密關(guān)系的詩意。</p><p class="ql-block">這一組里最后一張圖片是老師給我們展示的那個時代盛行畫姐妹圖的另一張圖。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在這次欣賞的過程中,我深刻體會到這種互動式教學(xué)的魅力。通過不斷提出問題、觀察和思考,我們不僅僅是“聽”一場講座,而是“參與”到藝術(shù)的探索之中,真正地走進(jìn)了作品,感受到了畫作背后的故事和情感。</p><p class="ql-block">課后回想整個過程,我不僅對這些畫家的生平與作品有了更深入的了解,更感受到肖像畫背后所承載的文化意義和時代精神。特別是在討論姐妹肖像的環(huán)節(jié),我意識到,藝術(shù)不僅僅是對人物外貌的再現(xiàn),更是一種情感的傳遞——畫家與被畫者的關(guān)系、她們的社會地位、甚至整個時代的價值觀,都在畫布上留下了痕跡。</p><p class="ql-block">這種學(xué)習(xí)方式讓我對藝術(shù)史產(chǎn)生了更濃厚的興趣。相比于單純的記憶畫家與作品的名字,這種基于問題的探究式學(xué)習(xí)讓我真正理解了作品的內(nèi)涵,并且在與同學(xué)們的討論中,發(fā)現(xiàn)了更多不同的視角。這次課堂不僅讓我對這些肖像畫印象深刻,也讓我意識到,欣賞藝術(shù)的關(guān)鍵不只是看到“畫了什么”,更重要的是去思考“為什么這樣畫”。</p>