<h3> 鄜州龍興寺明極軒記<br><br> 鄜州作為一個(gè)州,處在深山幽谷之間,荒涼粗陋,此地的風(fēng)土人情向來(lái)如此,沒(méi)有池塘、樓臺(tái)、園林之類(lèi)可供人娛樂(lè)的景觀。官員閑暇無(wú)事,散步徘徊,不過(guò)是去道人和僧人的居所罷了,而龍興寺的明極軒是最好的地方。從三門(mén)沿著走廊向西,角落處是雄師院,而院的東南就是明極軒所在之處。這里起初是空地,所以節(jié)度使郝公見(jiàn)到后很喜歡,認(rèn)為這里明亮開(kāi)闊、舒適安穩(wěn),可以作為接待賓客的場(chǎng)所,回頭就命令某人修建,這就是建造這座軒房的緣由。<br><br></h3> <h3> 明極軒深邃安靜而明亮,夏天涼爽而冬天溫暖。高高地架起一丈多,與前面的山平行相對(duì),俯瞰全城,看沿著山的各個(gè)寺廟,氣勢(shì)似乎要和它們一爭(zhēng)高下。起初我因?yàn)榭穹挪涣b被上級(jí)官員責(zé)難,宴飲游樂(lè)之類(lèi)全都被禁止,即使是所親愛(ài)的人,如果不是因公,也不能相互往來(lái)。在路上遇到就收斂躲避,告辭謝罪不敢站著交談,出門(mén)后迷茫不知所措,沒(méi)有歸處。于是深居家中高臥,讀書(shū)來(lái)自我排遣,可還是感到無(wú)聊,因而想到所說(shuō)的道人和僧人的居所,不時(shí)去拜訪一下,安然靜坐清談,焚香煮茶,還能夠稍有快樂(lè)而且沒(méi)有罪過(guò)。大概大像寺的清爽,開(kāi)元寺的冷竹,都是向來(lái)喜愛(ài)卻難以到達(dá)的,然而因?yàn)榍巴吠酒D難,當(dāng)然比不上明極軒去著方便。<br><br></h3> <h3><br> 雄師也開(kāi)朗好客,樂(lè)意與我交談從不厭煩,從此有興致就到,到了就被挽留。整天辦公結(jié)束吃完飯,我叫上馬來(lái)出門(mén),仆人有時(shí)不問(wèn)去哪里,就知道一定是去那里。等到了門(mén)口,呼喊聲響起,主人快步迎接并笑著,知道一定是我來(lái)了。我曾經(jīng)因?yàn)樾蹘煂?duì)我的優(yōu)厚款待,答應(yīng)為他寫(xiě)一篇記來(lái)報(bào)答,卻沒(méi)有做到。后來(lái)官事日益繁忙,而私人的禁令也逐漸解除,不是被文書(shū)簿冊(cè)、期限會(huì)合的忙碌所占據(jù),就是被聲色繁華的享樂(lè)所吸引,而我到明極軒的次數(shù)少了,和雄師相見(jiàn)沒(méi)有不又笑又嘆的。<br><br></h3> <h3> 如今將要東歸,雄師以前面所說(shuō)的請(qǐng)求我寫(xiě)記。唉,我辜負(fù)這座軒房了,這還能推辭嗎?于是寫(xiě)下它的地形大概,以及平日游玩熟悉的情況,把它交給你。至于它命名的意思,則出自西方的書(shū)籍,不是我所學(xué)的。時(shí)間倉(cāng)促來(lái)不及深究,等待懂得其說(shuō)法的人吧。</h3>