<p class="ql-block">轉(zhuǎn)載Guo Zhong的文章</p> <p class="ql-block"> 朋友圈GuoZhong寫了一篇游記,才知道賽珍珠是外國(guó)人 。 </p><p class="ql-block"> Pearl S. Buck (1892 - 1973)</p><p class="ql-block"> 入秋時(shí)節(jié),經(jīng)一位學(xué)者朋友介紹,我們驅(qū)車去參觀了她的故居莊園。她是獲得普利策獎(jiǎng)和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的第一位美國(guó)女作家。出生后就被傳教士父母帶到了中國(guó),她的前半生40年主要生活在江蘇鎮(zhèn)江南京安徽宿州江西九江一帶,與中國(guó)的人民大眾結(jié)下了深厚友誼,中華文化也深深扎根在她內(nèi)心深處。她的成名作《The Good Earth(大地)》描寫的是中國(guó)農(nóng)民生活,首個(gè)英文全譯本《水滸傳》是她的譯作。她曾在金陵大學(xué)教授英文,如今的南京大學(xué)有她的紀(jì)念館。</p><p class="ql-block">回到美國(guó)的后半生,在寫作之余,她致力于中西方文化的交流,拯救撫養(yǎng)資助中國(guó)和東南亞地區(qū)的孤兒和殘疾兒童。如今,以她命名的基金會(huì)組織仍在繼承著她的事業(yè)。</p><p class="ql-block">她的墓地在她的莊園內(nèi)。根據(jù)她的遺愿,她去世時(shí)身著中式旗袍,墓碑上僅刻著她的中文名 - 賽珍珠。</p><p class="ql-block">繁花似錦,綠草如茵。如今,她的故居已是國(guó)家歷史地標(biāo)。強(qiáng)烈推薦,值得重游。</p><p class="ql-block">明天元旦是中美建交46周年,祝愿兩國(guó)人民源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的友誼歷久彌堅(jiān)。</p>