<p class="ql-block ql-indent-1"><b>梅花引,詞牌名,又名“小梅花”“將進酒”“行路難”“貧也樂”。</b>《詞譜》以賀鑄《將進酒·城下路》為正體,雙調五十七字,前段七句三仄韻、三平韻,后段六句兩仄韻、兩平韻、一疊韻。另有雙調五十七字,前段七句五平韻、一疊韻,后段六句兩仄韻、兩平韻、一疊韻等三種變體。代表作品有賀鑄《將進酒·城下路》、萬俟詠《梅花引·曉風酸》等。</p> <p class="ql-block">標入聲字:愿你快樂</p><p class="ql-block">資料整理:愿你快樂</p><p class="ql-block">資料源:搜韻、古詩文網、百度</p><p class="ql-block">朗讀:陳瑯、<span style="font-size:18px;">李知儀、馬可、瓊華</span></p><p class="ql-block">插圖:來源于網絡!????</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">詞牌沿革</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">梅花引,南朝樂府和唐聲詩均有《梅花落》曲,與此稍異。如:唐李白《清溪夜半聞笛》詩: “羌笛梅花引,吳溪隴水清?!碧苿⒂礤a《楊柳枝》詩: “塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞?!蹦铣沃x莊《琴論》云:“古琴曲有五曲、九引、十二操?!笨梢姟睹坊ㄒ繁緸榈亚?,后入詞。<span style="color:rgb(22, 126, 251);">調名本意即詠笛曲《梅花引》。</span>調見南宋黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》所輯兩宋之交的萬俟<b>詠詞</b>。此調又名《小梅花》《將進酒》《行路難》《貧也樂》。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">格律說明</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>正體:雙調五十七字,前段七句三仄韻、三平韻,后段六句兩仄韻、兩平韻、一疊韻。</b>以賀鑄《將進酒·城下路》為代表。此詞前段三仄韻、三平韻,后段兩仄韻、三平韻,宋詞只此一首,《中州樂府》有三首可校。前段第一句,王特起詞“山之麓”,“之”字平聲。第二句,高憲詞“鼓笛弄”,“鼓笛”二字俱仄聲。第三句,王特起詞“一彎秀色盤虛谷”,“一”字、“秀”字、“色”字俱仄聲,“盤”字平聲,高憲詞“馳驟百年塵一哄”,“驟”字、“一”字俱仄聲。第四、五句,高詞“陶淵明,張季鷹”,“陶”字、“張”字俱平聲,“季”字仄聲。第六、七句,王特起詞“有人行李,蕭蕭落葉中”,“人”字、“行”字俱平聲,“李”字仄聲,下“蕭”字平聲,“落葉”二字俱仄聲。后段第一句,高憲詞“有溪可漁林可繳”,“有”字仄聲,“漁”字平聲,下“可”字仄聲,王特起詞“人家籬落炊煙濕”,“籬”字平聲,趙秉文詞“石頭路滑馬蹄蹶”,“馬”字仄聲。第二句,趙詞“昂頭貪看山奇絕”,“昂頭”二字俱平聲,“看”字仄聲,“山”字平聲,王特起詞“天外云峰迷淡白”,“淡”字仄聲。第三句,王詞“野煙昏”,“野”字仄聲。第五、六句,王詞“溪橋路滑,平沙沒舊痕”,“橋”詞平聲,“路滑”二字俱仄聲,“平沙”二字俱平聲,“舊”字仄聲。譜內可平可仄據此。 此調作者類填古人成語,故平仄往往不同。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>變體一:雙調五十七字,前段七句五平韻、一疊韻,后段六句兩仄韻、兩平韻、一疊韻。</b>以萬俟詠《梅花引·曉風酸》為代表。此詞字句,與賀詞同,惟前段起三句用平韻異。宋元詞無填此體者。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>變體二:雙調一百一十四字,前后段各十三句,五仄韻、六平韻。</b>以賀鑄《行路難·縛虎手》為代表。此即“城下路”詞體再加一疊者。有向子諲、朱雍、劉均國三詞可校。 按向詞前段第三句“小時笑弄階前月”,“小”字仄聲。朱詞第六句“江上小車”,“江”字平聲。向詞第八句“十年空省春風面”,“十”字仄聲。朱詞結句“猶與幽徑通”,“猶”字、“幽”字俱平聲。朱詞后段第三句“庾嶺沈沈云暗碧”,“庾”字、“暗”字俱仄聲。向詞第四、五句“花陰邊,柳陰邊”,“花”字平聲。向詞第七句“偷憐不成憐”,“憐”字平聲。朱詞第八句“年來素袂香不減”,“不”字仄聲。第九句“此心無限憑誰說”,“心”字平聲,“限”字仄聲。向詞第十二句“鴛鴦翡翠”,“鴦”字平聲,“翠”字仄聲。譜內可平可仄據之。其馀參校五十七字賀詞及下《梅苑》詞,蓋《梅苑》詞之前段,即此詞前后段第一句至第七句,《梅苑》詞之后段,即此詞前后段之第八句至第十三句也。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>變體三:雙調一百一十四字,前段十四句六仄韻、五平韻、一疊韻,后段十二句四仄韻、五平韻、一疊韻。</b>以《梅苑》無名氏《梅花引·園林靜》為代表。此亦“城下路”詞體,前后段各加一疊,與“縛虎手”詞又不同。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">格律對照</b></p><p class="ql-block"><b>正體</b></p><p class="ql-block">格律對照詞:《將進酒·城下路》</p><p class="ql-block">平中<b>仄</b>。中中<b>仄</b>。中中中中中中<b>仄</b>。中平<b>平</b>,中中<b>平</b>,仄中中中,平中中中<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>城下</i><b><i>路</i></b><i>,凄風</i><b><i>露</i></b><i>,今人梨田古人</i><b><i>墓</i></b><i>。岸頭</i><b><i>沙</i></b><i>,帶蒹</i><b><i>葭</i></b><i>,漫漫昔時,流水今人</i><b><i>家</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block">中平中中中中<b>仄</b>,中中平中中中<b>仄</b>。中平<b>平</b>,仄平<b style="color:rgb(237, 35, 8);">平</b>,平中中中,中中仄中<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>黃埃赤日長安</i><b><i>道</i></b><i>,倦客無漿馬無</i><b><i>草</i></b><i>。開函</i><b><i>關</i></b><i>,閉函</i><b><i>關</i></b><i>,千古如何,不見一人</i><b><i>閑</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>變體一</b></p><p class="ql-block">格律對照詞:《梅花引·曉風酸》</p><p class="ql-block">仄平<b>平</b>,仄平<b>平</b>,仄仄平平平仄<b>平</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b style="color:rgb(237, 35, 8);">平</b>,平仄仄平,平平平仄<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>曉風</i><b><i>酸</i></b><i>,曉霜</i><b><i>干</i></b><i>,一雁南飛人度</i><b><i>關</i></b><i>??鸵?lt;/i><b><i>單</i></b><i>,客衣</i><b><i>單</i></b><i>,千晨斷魂,空歌行路</i><b><i>難</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block">平平平仄平平<b>仄</b>,平平平仄平平<b>仄</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b style="color:rgb(237, 35, 8);">平</b>,平仄仄平,仄平平仄<b>平。</b></p><p class="ql-block"><i>寒梅驚破前村</i><b><i>雪</i></b><i>,寒鴉啼落西樓</i><b><i>月</i></b><i>。酒腸</i><b><i>寬</i></b><i>,酒腸</i><b><i>寬</i></b><i>,家在日邊,不堪頻倚</i><b><i>闌</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>變體二</b></p><p class="ql-block">格律對照詞:《行路難·縛虎手》</p><p class="ql-block">中中<b>仄</b>,平中<b>仄</b>,中平中中中平<b>仄</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b>平</b>,中中仄中,中中中平<b>平</b>。中平中仄平平<b>仄</b>,中仄中平中中<b>仄</b>。中平<b>平</b>,仄平<b>平</b>。平中中中,中仄中中<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>縛虎</i><b><i>手</i></b><i>,懸河</i><b><i>口</i></b><i>,車如雞棲馬如</i><b><i>狗</i></b><i>。白綸</i><b><i>巾</i></b><i>,撲黃</i><b><i>塵</i></b><i>,不知我輩,可是蓬蒿</i><b><i>人</i></b><i>。衰蘭送客咸陽</i><b><i>道</i></b><i>,天若有情天亦</i><b><i>老</i></b><i>。作雷</i><b><i>顛</i></b><i>,不論</i><b><i>錢</i></b><i>。誰問旗亭,美酒斗十</i><b><i>千</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block">中中<b>仄</b>,中中<b>仄</b>,中中中中中中<b>仄</b>。中平<b>平</b>,仄平<b>平</b>,中中中中,中中中平<b>平</b>。中平中仄平中<b>仄</b>,中中中中中中<b>仄</b>。中平<b>平</b>,仄平<b>平</b>,平中中中,中仄仄平<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>酌大</i><b><i>斗</i></b><i>,更為</i><b><i>壽</i></b><i>,青鬢長青古無</i><b><i>有</i></b><i>。笑嫣</i><b><i>然</i></b><i>,舞翩</i><b><i>翩</i></b><i>,當壚秦女,十五語如</i><b><i>弦</i></b><i>。遺音能記秋風</i><b><i>曲</i></b><i>,事去千年猶恨</i><b><i>促</i></b><i>。攬流</i><b><i>光</i></b><i>,系扶</i><b><i>桑</i></b><i>,爭奈愁來,一日卻為</i><b><i>長</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>變體三</b></p><p class="ql-block">格律對照詞:《梅花引·園林靜》</p><p class="ql-block">平平<b>仄</b>,平仄<b>仄</b>,平平仄仄平平<b>仄</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b style="color:rgb(237, 35, 8);">平</b>,仄平仄仄,平平仄平<b>平</b>。平平<b>仄</b>,平仄<b>仄</b>,平平仄仄平平<b>仄</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b>平</b>,仄平平仄,仄仄仄平<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>園林</i><b><i>靜</i></b><i>,蕭索</i><b><i>景</i></b><i>,寒梅漏泄東君</i><b><i>信</i></b><i>。探春</i><b><i>回</i></b><i>,探春</i><b><i>回</i></b><i>,四時卻被,伊家苦相</i><b><i>催</i></b><i>。江村</i><b><i>畔</i></b><i>,開爛</i><b><i>漫</i></b><i>,看看又近年光</i><b><i>晚</i></b><i>。綻芬</i><b><i>芳</i></b><i>,噴清</i><b><i>香</i></b><i>,壽陽宮里,愛學靚梳</i><b><i>妝</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block">平平平仄平平<b>仄</b>,平仄平平仄平<b>仄</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b style="color:rgb(237, 35, 8);">平</b>,平平仄仄,仄仄仄平<b>平</b>。仄平仄仄平平<b>仄</b>,平仄仄平平仄<b>仄</b>。仄平<b>平</b>,仄平<b>平</b>,平仄仄平,平仄仄平<b>平</b>。</p><p class="ql-block"><i>夭桃紅杏夸顏</i><b><i>色</i></b><i>,爭似情懷雪中</i><b><i>折</i></b><i>。冒嚴</i><b><i>寒</i></b><i>,冒嚴</i><b><i>寒</i></b><i>,游蜂戲蝶,莫作等閑</i><b><i>看</i></b><i>。故人別后知何</i><b><i>處</i></b><i>,春色嶺頭逢驛</i><b><i>使</i></b><i>。贈新</i><b><i>詩</i></b><i>,折高</i><b><i>枝</i></b><i>,樓上一聲,羌管不須</i><b><i>吹</i></b><i>。</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">(說明:詞牌格律與對照例詞交錯排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄。句末加粗為韻腳。)</span></p> <p class="ql-block"><b>梅花引·荊溪阻</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雪</b></p><p class="ql-block"><b>宋·蔣</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">捷</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">白</b><b>鷗問我</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">泊</b><b>孤舟,是身留,是心留?心</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">若</b><b>留時,何事鎖眉頭?風</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">拍</b><b>小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">憶</b><b>舊游。</b></p><p class="ql-block"><b>舊游舊游今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>到,寒水空流。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">漠漠</b><b>黃云,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">濕</b><b>透</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">木</b><b>棉裘。都道無人愁似我,今夜</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雪</b><b>,有梅花,似我愁。</b></p> <p class="ql-block"><b>譯文</b></p><p class="ql-block">白鷗棲落水濱,默然地望著我,好似在問:夜泊溪畔是被風雪所阻,不得以停泊;還是無所去處,情愿留下?若是愉悅心留,又為了何事眉頭緊鎖?江風拍打著船窗的小簾,燈影兒搖曳不休。孤處江舟,只有身影為伴,對著孤影,不禁懷念起與舊友歡聚和悠游的情景。</p><p class="ql-block">昔日一同悠游的舊友,今日又在哪里?回想當時,樓外一片盎然春色,相攜漫步錦簇的花叢中。湖中綠波蕩漾,系舟在堤邊的柳樹下。夢啊,夢啊,在夢中卻難尋舊游,只有眼前的寒水空自流。艙外飛雪漫天,凝望濃密的陰云,任憑飛雪落在身上,浸透了棉衣。都說沒有人似我一般愁,今夜飛雪,有梅花似我一般愁。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>注釋</b></p><p class="ql-block">身留:被雪所阻,被迫不能動身而羈留下來。</p><p class="ql-block">心留:自己心里情愿留下。</p><p class="ql-block">舊游:指昔日漫游的伴友與游時的情景。</p><p class="ql-block">漠漠:濃密。</p><p class="ql-block">黃云:指昏黃的天色。高適曾有詩“千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。”</p><p class="ql-block">木棉裘:棉衣。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span>創(chuàng)作背景</b></p><p class="ql-block"> 南宋滅亡后,詞人便開始了顛沛流離的逃亡生活,寒冬時節(jié)詞人乘舟沿荊溪而行,或者是離家外出,或者是從外地返回家鄉(xiāng),途中為雪所阻,空寂無聊,于是寫了這首詞,描述當時的心境。</p> <p class="ql-block"><b>賞析</b></p><p class="ql-block"> 荊溪(在今江蘇南部)是作者蔣捷的家鄉(xiāng),可謂詞人行蹤的一個見證。他曾多次經此乘舟外行或歸家,而這首《梅花引》正是他在途中為雪困,孤寂無聊之際,心有所感而寫成的詞作,以表達當時的惆悵情懷。詞中以悠揚的節(jié)奏、活潑的筆調,在冷清的畫面上,織進了熱烈的回憶和灑脫的情趣;在淡淡的哀愁中,展示了一個清妍瀟灑的藝術境界。它即興抒情,旋律自由又富于幻想,吟誦起來,給人的感受,如同欣賞一支優(yōu)美的隨想曲。清代詞評家劉熙載對此詞推崇備至,曾稱之為“長短句之長城”。</p><p class="ql-block"> “白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?”“心留”指樂意羈留,“身留”是出于被迫。詞的起筆就很不落俗。既沒有描繪雪景,又沒有直敘受阻,而是幻想出一只擬人化的白鷗來設問。白鷗棲息水濱,形象飄逸,出現在荊溪泊舟的背景中,顯得十分和諧。這里借助白鷗,構思已屬新穎,而它的問法,尤為巧妙。它將孤舟主人的停泊究竟是被迫的還是自愿的這個問題,極其簡明地用“是身留,是心留”來概括。第一步先作一個選擇式的詢問,第二步緊接著又用“心若留時,何事鎖眉頭”來反問。似乎它已經看出苗頭,但仍避免作出判斷。這種表現方法,較之作者在《喜遷鶯·金村阻風》中,“風濤如此,被閑鷗誚我,君行良苦”的寫法,雖然同樣都借助了白鷗,卻顯得更俏皮而又有迂回之趣。這樣,一起筆就用空靈的筆墨,虛筆側寫,揭示了孤舟受阻這一題旨,還為通篇的結構──時而寫“身留”,時而寫心未留──提供了線索。</p><p class="ql-block"> “風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游?!边@幾句,承上文,寫身留,描繪了孤舟中的冷清。在筆法上,從前面的虛筆側寫,轉為實筆正寫。作者發(fā)揮了煉字的功夫,通過“拍”字、“舞”字,寫出了寒風吹襲下,艙簾掀打和燈焰閃爍的動態(tài),突出了一個“冷”字;又用“對”字、“閑”字,刻劃了他對著緘默的身影孤寂地發(fā)愣的靜態(tài),突出了一個“孤”字。在這一動一靜之中,渲染了冷清寂寞的氣氛。又用“冷清清”一句,予以點破,兼指環(huán)境和心境。人們在孤寂的時候,往往會自然地懷念起舊日的朋友。正是這種孤舟夜泊的境遇,促使主人公追念起昔日同友人的歡聚,因而逗引出“憶舊游”的思緒。</p><p class="ql-block"> 這首詞中的過片以“舊游舊游今在否”這句內心獨白,遙承起筆中對主人公并非“心留”的提示,同上片的“憶舊游”相銜接,具體表現了他的心理活動。隨著懷念舊友的思緒,作者把筆墨揮灑開去,以“花外樓,柳下舟”兩句,揭出了同眼前的冷清相對照的另一番境界。句中在“花”“柳”這兩個嬌艷字眼兒的點染下;再現了與故友同游的美好回憶:在春意盎然的花紅柳綠之中,他們乘舟蕩漾、樓臺逗留。這個“柳下舟”的“舟”字,同起筆中的“泊孤舟”相呼應,表明主人公的這一回憶,是由于“泊孤舟”的冷清所引起的。寫到這里,作者突然調轉筆鋒,寫出了“夢也夢也,夢不到、寒水空流”三句,來一個一百八十度的轉折,把剛剛蕩開去的境界忽地又收攏回來。原來是,美好的回憶,引來他尋夢的渴望,而一再地努力入夢卻沒有成功。句中“夢也夢也”的重疊,就表現了他尋夢的努力。好夢難尋,終于重新墜入冷清的現實──只見荊溪寒水空自流。這一跌一蕩的筆下波瀾,反映了主人公翻騰的思緒,也通過鮮明的對比,進一步揭示了他被迫滯留中的惆悵心情。</p><p class="ql-block"> “漠漠黃云,濕透木綿裘”兩句,再次回到了對“身留”的描寫。從“濕透”兩個字,讀者可以悟出,主人公尋夢不成,已經踱到甲板上,佇立很久。他不顧漫天的飛雪,凝視著“漠漠”密布的陰云,聽任身上的木綿襖被雪水浸透。他何以這樣出神呢?</p><p class="ql-block"> “都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁?!苯Y尾表明,他陷入了深沉的愁思。直到終篇,才畫龍點睛地道破了“愁”和“雪”。明明是作者──主人公在愁思,他卻憑空拈出一個“都道”來,假托別人來說。表面上是先抑后揚,也就是先借他人把自己放到了最愁的,“無人愁似我”的境地,再后轉來,拉出幻想中的愁雪的梅花來作伴,似乎是自己的境地還不是唯一最可悲的。實際上是愁話淡說,聊以自慰。句中把“愁似我”的句子成分加以顛倒,再重復使用,用意也在加強上述“抑揚”的效果。最后一句“有梅花,似我愁”尤其是表現了作者的豐富的想象力和灑脫的胸襟的神來之筆。梅花這一高潔的形象,還使讀者聯(lián)想到作者在宋亡之后,以有為之年隱居不仕的經歷,進而從他那故作放達的語調中,感覺到他縈繞于懷的,似乎有比阻雪更深的愁苦,阻雪也許不過是一劑觸媒吧?</p><p class="ql-block"> 全詞流動自然。以發(fā)問取頭,未待回答,卻已氣勢凌人。詞中后多用短句,使節(jié)奏感極強,音響較為清越。全詞以抒情為主,借景抒情,情景融合,氣宇軒昂。結尾用“雪”字才點出文眼,是作者故意使然,蓋讓人讀起來一氣貫注也。古人評論蔣捷的詞,曾說它:“語語纖巧,字字妍倩”(毛晉語),又說它“洗煉縝密,語多創(chuàng)獲”(劉熙載語)。從這首《梅花引》看來,他們確實是道出了它的清妍之美。</p> <p class="ql-block"><b>行路難·</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">縛</b><b>虎手</b></p><p class="ql-block"><b>宋·賀鑄</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">縛</b><b>虎手,懸河口,車如雞棲馬如狗。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">白</b><b>綸巾,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">撲</b><b>黃塵,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>知我輩可是蓬蒿人?衰蘭送</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">客</b><b>咸陽道,天</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">若</b><b>有情天</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">亦</b><b>老。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">作</b><b>雷顛,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>論錢,誰問旗亭美酒斗</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">十</b><b>千?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">酌</b><b>大斗,更為壽,青鬢長青古無有。笑嫣然,舞翩然,當壚秦女</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">十</b><b>五語如弦。遺音能記秋風</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">曲</b><b>,事去千年猶恨</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">促</b><b>。攬流光,系扶桑,爭奈愁來</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一日卻</b><b>為長。</b></p> <p class="ql-block"><b>譯文</b></p><p class="ql-block">徒手搏猛虎,辯口若河懸,車蓋如雞棲之所,駿馬奔如狗。頭戴平民白絲巾,黃塵追著飛馬卷。誰知我們這些人,是否來蓬籬草民間?道邊衰蘭泣落送我出京城,蒼天有情也會衰老不忍把眼睜。誰管旗亭美酒一杯值萬錢,</p><p class="ql-block">我要痛快淋漓傾酒壇。睡如雷鳴行如顛,只管將來,搬,搬,搬!倒大杯,滿,滿,滿!為我們健康,干,干,干!鬢發(fā)常青古未有。轉眼紅顏變蒼顏。你看賣酒秦地女,嫣然一笑有多甜。翩翩起舞賽天仙,剛剛十五如花年,鶯歌燕語如琴弦。還記得漢武帝遺音《秋風辭》,千年過去,至今猶恨人生短!抓住流逝光陰不松手,把太陽拴在扶桑顛。哎,無奈,憂愁襲來,一天一天長一天。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>注釋</b></p><p class="ql-block">縛虎手:即徒手打虎。</p><p class="ql-block">懸河口:言辭如河水傾瀉,滔滔不絕,即“口若懸河”,比喻人的健談。</p><p class="ql-block">車如雞棲馬如狗:車蓋如雞棲之所,駿馬奔如狗。</p><p class="ql-block">白綸(guān)巾:白絲頭巾。</p><p class="ql-block">撲黃塵:奔走于風塵之中。</p><p class="ql-block">“衰蘭”二句:李賀《金銅仙人辭漢歌》中的句子。</p><p class="ql-block">旗亭:即酒樓。此指送別之地。</p><p class="ql-block">當壚秦女:用辛延年《羽林郎》詩:“胡姬年十五,春日獨當壚”。語如弦:韋莊詞《菩薩蠻》:“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語?!边@里指胡姬的笑語象琵琶弦上的歌聲。</p><p class="ql-block">遺音:遺留下的歌曲。秋風曲:指漢武帝《秋風辭》,其結尾云:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何!”感嘆歡樂不長,人生苦短。</p><p class="ql-block">扶桑:神話中神樹,古謂為日出處?!痘茨献印罚骸叭粘鲇跁D谷,浴于咸池,拂于扶桑?!毕捣錾#匆糇r光,與“攬流光”意同。</p><p class="ql-block">爭奈:怎奈。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span>創(chuàng)作背景</b></p><p class="ql-block"> 據史籍記載,賀鑄長得—表人才,身長七尺,眉目聳拔。既是一位豪爽的俠土,也是一位多情的詩人;既是一位嚴肅苦學的書生,也是一位處理政事的能手。他生活在北宋晚期的社會,史稱他“喜劇談天下事,但經歷的都是些難展抱負的文武小職”(宛敏灝《北宋兩位承先啟后的詞人——張先和賀鑄》),這些個人特點反映在詞體創(chuàng)作中,就有“行路難”一類作品。</p> <p class="ql-block"><b>賞析</b></p><p class="ql-block"> 賀鑄這一首詞就抒寫了詞人報國無門、功業(yè)難成的失意情懷。</p><p class="ql-block"> “縛虎手,懸河口”均借代人才。手能暴虎者為勇士,可引申為有軍事才能的人;口如懸河者為謀士,可引申為有政治才干的人。倘若逢辰,這樣的文武奇才當高車駟馬,上黃金臺,封萬戶侯??裳矍皡s窮愁潦倒,車不大,像雞窩,馬不壯,像餓狗。“車如雞棲馬如狗”極形車敝馬瘦,與“縛虎手,懸河口”的夸張描寫適成強烈對照,不平之氣溢于言表。以下正面申抱負,寫感慨:“白綸巾,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?”白綸巾亦猶白衣之類,為未出仕之人所著。黃塵指京城的塵土,黃庭堅《呈外舅孫莘老》詩:“九陌黃塵烏帽底,五湖春水白鷗前?!比螠Y注引《三輔黃圖》:“長安城中,八街九陌。”這六字兩句參用陸機《代顧彥先贈婦》“京洛多風塵,素衣化為緇”之意,謂白衣進京。結合下句“不知我輩可是蓬蒿人”,謂此行不知可否取得富貴。李白《南陵別兒童入京》:“游說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。會稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!”李詩題說“入京”,詩句說“游說萬乘(皇帝)”、“辭家西入秦”,皆賀詞“撲黃塵”注腳。詞徑取李詩末句,而易一字增二字作“不知我輩可是蓬蒿人”,雖自負而帶一種傍徨苦悶情態(tài),與李白的仰天大笑、欣喜如狂不同,讀來別有意味。以下“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老”,則襲用李賀《金銅仙人辭漢歌》原句。但原辭是通過漢魏易代之際銅人的遷移,寫盛衰興亡之悲感,言天若有感情天也會衰老,何況乎人。此處則緊接上文抒寫不遇者奔走風塵,“天荒地老無人識”的悲憤。以上從志士之困厄寫到志士之牢騷,繼而便寫狂放飲酒。做了俠義之事不受酬金,像“雷顛”一樣;唯遇美酒則不問價。李白《行路難》云:“金樽清酒斗十千,玉盤珍羞值萬錢?!薄白骼最?,不論錢,誰問旗亭美酒斗十干”,寫出不趨名利,縱酒放歌,乘醉起舞,一種狂放情態(tài)。其中含有無可奈何的悲憤,但寫得極有氣派,使詞情稍稍上揚。</p><p class="ql-block"> 簡言之,此詞上片由愁寫到酒,而下片則由酒寫到愁。過片極自然。不過上片所寫的愁,主要是志士失路的憂愁;而下片則轉出另一重愁情,即人生短促的憂愁:“酌大斗,更為壽,青鬢長青古無有?!痹~情為之再抑。以下說到及時行樂,自非新意,但寫得極為別致。把歌舞與美人打成一片寫來,寫笑以“嫣然”,寫舞以“翩然”,形容簡妙;“當壚秦女十五”云云是從樂府《羽林郎》“胡姬年十五,春日正當壚”化出,而“語如弦”三字,把秦女的聲音比作音樂一樣動人,新鮮生動,而且不必寫歌已得歌意。這里極寫生之歡愉,是再揚,同時為以下反跌出死之可悲作勢。漢武帝《秋風辭》云:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何?!鼻镲L曲雖成“遺音”,但至今使人記憶猶新,覺“事去千年猶恨促”。由于反跌的作用,此句比“青鬢長青古無有”句更使人心驚。于是作者遂生出“攬流光,系扶?!钡钠嫦?。似欲挽住太陽,系之于扶桑之樹,“使之朝不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭”(李賀《苦晝短》)。這種超現實的奇想,都恰好反映出作者無法擺脫的現實苦悶?!爸臼肯斩獭?,只有懷才不遇的人最易感到生命短促、光陰虛擲的痛苦?!に韵缕瑢懮虝旱谋?,與上片寫志士失路的哀苦也就緊密聯(lián)系在一起?!靶新冯y”的題意也已寫得淋漓盡致了。不料最末一句卻來了個大轉折:“爭奈愁來一日卻為長!”前面說想留駐日光,使人長生不死,這里卻說愁人情愿短命;前面說“事去千年猶恨促”,這里卻說一天的光陰也長得難過。一句幾乎翻轉全篇,卻更深刻地反映出志士苦悶而且矛盾的心情,將“行路難”的“難”字寫到入木三分。</p><p class="ql-block"> 全詞藝術特點有三:“詞別是一家”,在當時是很流行的看法,而這首詞卻寫得像詩中的歌行體?!靶新冯y”本就是樂府歌行的題目,此其一;《小梅花》的調式也很特殊,以三字句、七字句為主,間用九字句,“三三七”、“三三九”、“七七”的句式交替使用,句句入韻,平仄韻互換,都與歌行相近,此其二;大量化用前人歌行詩句,其中以采自李白、李賀者為多,此其三。賀鑄曾說:“吾筆端驅使李商隱、溫庭筠常奔命不暇”(廚密《浩然齋雅讀》引賀語),可見善于隱括前人詩意或化用前人詩句,是賀詞的一個藝術特點,此詞表現很突出。</p><p class="ql-block"> 全詞表現作者于失意無聊縱酒放歌之際,既感樂往悲來、流光易逝,又覺愁里光陰無法排遣的矛盾苦悶心情,但卻用剛健的筆調、高亢的聲調寫成,章法上極抑揚頓挫之能事,行文上跌宕生姿,屬于賀詞中的幽潔悲壯之作,在北宋詞壇上也是很突出的作品。</p> <p class="ql-block"><b>將進酒·城下路</b></p><p class="ql-block"><b>宋·賀鑄</b></p><p class="ql-block"><b>城下路,凄風露,今人犁田古人墓。岸頭沙,帶蒹葭,漫漫</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">昔</b><b>時流水今人家。黃埃赤</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">日</b><b>長安道,倦</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">客</b><b>無漿馬無草。開函關,掩函關,千古如何</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>見</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>人閑?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">六國</b><b>擾,三秦掃,初謂商山遺四老。馳單車,致緘書,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">裂</b><b>荷焚芰</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">接</b><b>武曳長裾。高流端</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">得</b><b>酒中</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">趣</b><b>,深</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">入</b><b>醉鄉(xiāng)安穩(wěn)處。生忘形,死忘名。誰論二豪初</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">數</b><b>劉伶?</b></p> <p class="ql-block"><b>譯文</b></p><p class="ql-block">城下的道路,凄冷的風露,今人的耕田原是古人的墳墓。岸邊灘頭的白沙,連接著成片的蒙葭。昔日漫漫江河流水如今已成陸地,住滿了人家。通往長安的大道,黃塵滾滾,烈日炎炎,疲倦的過客人無水飲馬不料草。天下太平又變亂,函谷打開又閉關。千百年來怎見不到一人有空閑?</p><p class="ql-block">秦末時群雄紛爭國家大擾,漢高祖劉邦把天下橫掃。本以為世風轉好,出了不慕榮華的商山四皓。誰知派一介使臣,送一封邀請書,他們就撕下偽裝忙不迭地到侯門居住。只有高人名士才能真正領會酒的情趣,沉入醉鄉(xiāng)睡到安穩(wěn)寧靜之處?;钪爬送?,死后無需留名。誰說公子、處士勝過蕭灑愛酒的劉伶。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>注釋</b></p><p class="ql-block">將進酒:實名《小梅花》。“將進酒”是作者改題的新名。</p><p class="ql-block">“今人”句:顧況《短歌行》:“城邊路,今人犁田古人墓。”顧況:顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。</p><p class="ql-block">“岸頭沙”三句:顧況《短歌行》:“岸上沙,昔時江水今人家?!陛筝纾阂环N像蘆葦的草。</p><p class="ql-block">“黃?!本洌侯櫅r《長安道》:“長安道,人無衣,馬無草?!?lt;/p><p class="ql-block">函關:即函谷關,在今河南靈寶縣東北,函關為戰(zhàn)國秦之東方門戶,時平則開,時亂則閉。</p><p class="ql-block">六國擾:指秦末復起之齊、楚、燕、韓,趙、魏。</p><p class="ql-block">三秦掃:指劉邦滅項羽,建立漢朝。</p><p class="ql-block">商山遺四老:又稱“商山四皓”。西漢初立,他們四人隱居商山,不為漢臣。這四人是:東園公、綺里季、夏黃公、角里先生。</p><p class="ql-block">“馳單車”二句:《史記·留侯世家》載:劉邦欲廢太子,呂后為保住太子地位,讓太子卑辭修書派人請四皓,四皓應請而至。單車:指使者。</p><p class="ql-block">“裂荷”句:芰荷制衣為高士之象征。語出《離騷》“制芰荷以為衣兮”。此處說“裂荷焚芰”,是指四皓應聘出山自毀高潔,語本孔稚圭《北山移文》“焚芰制而裂荷衣”。接武:猶言接踵。武:足跡。曳長裙:指依附于王侯權貴,裾:衣服的前襟。</p><p class="ql-block">高流:指阮籍、陶淵明、劉伶、王績等。</p><p class="ql-block">端:真。</p><p class="ql-block">“二豪”句:指貴介公子、縉紳處士。見劉伶《酒德傾》。劉伶:晉“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span>創(chuàng)作背景</b></p><p class="ql-block"> 封建社會的統(tǒng)治階級為了實現自己的野心和貪欲,總是不斷地爭城奪地,至少也是爭名奪利。這種爭奪的結果,不但使廣大人民遭殃,也使統(tǒng)治階級中某些道德和才能出眾的成員受到壓抑和排斥。賀鑄就是其中的一個。他生活在北宋晚期的社會,史稱他“喜劇談天下事,但經歷的都是些難展抱負的文武小職”(宛敏灝《北宋兩位承先啟后的詞人——張先和賀鑄》),這些個人特點反映在詞體創(chuàng)作中,就有《將進酒》一類作品。此詞調寄《小梅花》,“將進酒”實即詞題,它原系樂府詩題,多寫志士失路的悲憤(概括內容或節(jié)取詞語制題放在調名前,乃賀詞慣例)。</p> <p class="ql-block"><b>賞析</b></p><p class="ql-block"> 此詞是作者在飽經人生憂患之后對歷史、社會的沉思和對人生的抉擇。歷史、社會是虛幻變化的:古人的墳墓變成了今人的耕田,昔日的江河流水如今變成了村落住上了人家:社會動亂又太平,太平了又動亂:整個人生又是那么勞碌奔忙,疲憊不堪,就像長安道上人無水馬無草的倦客。在這虛幻變化的社會歷史中,擺在作者面漸的只有蔭條路:一是遁入深山做隱士,一是沉入醉鄉(xiāng)做酒徒,因為仕進之路早巳堵塞。而追思往古,歷史上的所謂高人隱士多屬虛偽,君不見秦末漢初的商山四皓,一度以隱居深山不仕新朝而名揚四海,可不久就撕下偽裝住進了侯門??磥砦ㄒ坏娜松x擇只有像劉伶那樣沉入醉鄉(xiāng);旋浪形髕,且盡生前一杯酒,也不管死后有無名。不過,作者表面上看破紅塵,實質上他難以看破,也難以真正忘名,不然他就不會這么激憤了。 </p><p class="ql-block"> 自然界的變化,一般比人事變化遲緩。如果自然界都發(fā)生了變化,那人事變化之大就可想而知了。滄海桑田的典故,就是說的這種情況。這首詞一上來的六句,也是就自然與人事兩方面合寫這個意思。詞句用顧況《悲歌》“邊城路,今人犁田昔人墓;岸上沙,昔時流水今人家”,而略加增改。前三句寫陸上之變化,墓已成田(用《古詩》“古墓犁為田”之意),有人耕;后三句寫水中之變化,水已成陸,有人住。下面“黃?!倍湟矎念櫅r《長安道》“長安道,人無衣,馬無草”來,接得十分陡峭。看了墓成田,水成陸。他們依舊為了自己的打算,不顧一切地奔忙著。函谷關是進入長安的必由之路。關開關掩,改朝換代,然而長安道上還是充滿了人渴馬饑的執(zhí)迷不悟之徒。歇拍用一問句收束,譏諷之意自見。</p><p class="ql-block"> “六國擾”,概括了七雄爭霸到秦帝國的統(tǒng)一,“三秦掃”,概括了秦末動亂到漢帝國的統(tǒng)一。“初謂”四句,是指在秦、漢帝國通過長期戰(zhàn)爭而完成統(tǒng)一事業(yè)的過程中,幾乎所有人都被卷進去了。詞人說,他最初還以為商山中還留下了東園公、角里先生、綺里季、夏黃公這四老。誰知道經過統(tǒng)治者寫信派車敦請以后,就也撕下了隱士的服飾,一個跟著一個地穿起官服,在帝王門下行走起來了。(商山四皓最初不肯臣事漢高祖,后被張良用計請之出山,保護太子,見《史記·留侯世家》。南齊周彥倫隱居鐘山,后應詔出來做官,孔稚圭作《北山移文》來譏諷他,中有“焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀”之語。又漢鄒陽《上吳王書》中句:“何王之門不可曳長裾乎?”)這四句專寫名利場中的隱士,表面上很恬淡,實則非常熱中。隱居,只是他們的一種姿態(tài)、一種向統(tǒng)治者討價還價的手段,一到條件講好,就把原來自我標榜的高潔全部丟了。上面的“初”字、“遺”字和下面的“裂”字、“焚”字、“接”字、“曳”字,不但生動準確,而且相映成趣,既達到嘲諷的目的,也顯示了作者的幽默感。不加評論,而這般欺世盜名的人物的丑態(tài)自然如在眼前。</p><p class="ql-block"> “高流”以下,正面結出本意。《醉鄉(xiāng)記》,隋、唐之際的王績作,《酒德頌》,晉劉伶作,都是古來贊美飲酒的著名文章。在《記》中,王績曾假設“阮嗣宗、陶淵明等十數人并游于醉鄉(xiāng),沒身不反,死葬其壤,中國以為酒仙。”在《頌》中,劉伶曾假設有貴介公子和搢紳處士各一人,起先反對飲酒,后來反而被專門痛飲的那位大人先生所感化。高流,指阮、陶、劉、王一輩人,當然也包括自己在內。末三句是說,酒徒既外生死、忘名利,那么公子、處士這二豪最初不贊成劉伶那位先生,沒有人會去計較這些??隙ㄈ?、劉等,也就是否定“長安道”上的“倦客”、“裂荷焚芰”的隱士。(“生忘形”,用杜甫《醉時歌》:“忘形到爾汝,痛飲真吾師?!薄八劳?,用《世說新語·任誕篇》載晉張翰語:“使我有身后名,不如即時一杯酒?!本c“高流端得酒中趣”切合。)方伯?!丁次倪x〉集成》評《酒德頌》云:“古人遭逢不幸,多托與酒,謂非此無以隱其干濟之略,釋其悲憤之懷?!贝嗽~以飲酒與爭權勢、奪名利對立,也是此意。</p><p class="ql-block"> 此詞針對這種普遍存在的歷史現象而發(fā)出的不平之鳴。作品中所表現的對于那樣一些統(tǒng)治者及其幫忙、幫閑們的鄙視,是有其進步意義的。但由于階級性和世界觀的限制,他又只知道向“醉鄉(xiāng)”中逃避,即采取不合作的態(tài)度,這種消極的生活態(tài)度和思想感情又顯示了這種進步意義的局限性很大。</p><p class="ql-block"> 以憤慨、嘲諷的口吻來描寫歷史上那些一生忙著追求權勢和名利的人,占了此詞的大部分篇幅。但起筆卻從人事無常寫起,這樣,就好比釜底抽薪,把那些熱衷于富貴功名的人都看得冷淡了,從而為下文揭露這些人的丑態(tài)埋下伏線,同時也為作者自己最后表示的消極逃避思想埋下伏線。</p><p class="ql-block"> 張耒《〈東山詞〉序》曾指出賀詞風格多樣化的特點:“夫其盛麗如游金、張之堂,而妖冶如攬嬙、施之袂,幽潔如屈、宋,悲壯如蘇、李,覽者自知之。”此詞和前幾首截然不同,也可證明此點。從這些地方可以看出,蘇軾的作品在詞壇出現以后,其影響是相當廣泛的。</p> <p class="ql-block"><b>梅花引·冬怨 </b></p><p class="ql-block"><b>宋 · 萬俟詠mò qí yǒng</b></p><p class="ql-block"><b>曉風酸。曉霜乾。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>雁南飛人</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">度</b><b>關。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">客</b><b>衣單。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">客</b><b>衣單。千里斷魂,空歌行路難。</b></p><p class="ql-block"><b>寒梅驚破前村</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雪</b><b>。寒雞啼破西樓</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>。酒腸寬。酒腸寬。家在</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">日</b><b>邊,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>堪頻倚闌。</b></p> <p class="ql-block"><b>小梅花</b></p><p class="ql-block"><b>宋·賀鑄</b></p><p class="ql-block"><b>思前</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">別</b><b>。記時</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">節(jié)</b><b>。美人顏色如花</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">發(fā)</b><b>。美人歸。天</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>涯。娟娟姮娥,三五滿還虧。翠眉蟬鬢生離</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">訣</b><b>。遙望青樓心</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">欲絕</b><b>。夢中尋。臥巫云。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">覺</b><b>來珠淚,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">滴</b><b>向湘水深。</b></p><p class="ql-block"><b>愁無已。奏</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">綠</b><b>綺。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">歷歷</b><b>高山與流水。妙通神。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">絕</b><b>知音。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>知暮雨朝云、何山岑。相思無計堪相</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">比</b><b>。珠</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">箔</b><b>雕闌幾千里。漏將分。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>窗明。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>夜梅花忽開、疑是君。</b></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b>鑒賞</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">隱括前人的詩意,化為己身所有,且顯得自然妥帖,無斧鑿痕跡,比自鑄新詞、自創(chuàng)新意還難,因為這是“戴著鐐銬跳舞”,由不得詞人隨心所欲地發(fā)揮。賀鑄這首詞卻完成了這樣高難度的動作。詞人用唐詩現成的詩意與詩語,重新組合排列,表現了自己與“美人”離別之后魂牽夢繞的思念之情。詞人從刻骨銘心的分別那一刻說起,寫到別后的不盡相思,或夢中幾度相見,醒來更添苦痛;或將情思寄予琴聲,又因身邊沒有知音而索然無味。經隱括改寫,保持了原詩脫口而出、平易流暢的風格,又在長短節(jié)奏的更變中,增加了一種吞吐難言的含蓄,使作品的情感經過幾度波折,更加令人回味。詩意雖然并不新鮮,但經過重新組織,語意與語氣仍然一氣貫注,且有一定新意,顯示了詞人寫作的高超技巧。這種隱括的寫作方法,是北宋后期詞人喜歡化用前賢語意、語句的一個登峰造極的表現。</p> <p class="ql-block"><b>梅花引·戲代李師明</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">作</b><b> </b></p><p class="ql-block"><b>宋 · 向子諲</b></p><p class="ql-block"><b>花如</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">頰</b><b>。梅如</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">葉</b><b>。小時笑弄階前</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>。最盈盈。最惺惺。閑愁未</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">識</b><b>、無計定深情。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">十</b><b>年空省春風面?;?lt;/b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">落</b><b>花開</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>相見。要相逢。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">得</b><b>相逢。須信靈犀,中自有心通。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>同杯</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">勺</b><b>。同斟</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">酌</b><b>。千愁</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>醉都忘</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">卻</b><b>。花陰邊。柳陰邊。幾回擬待、偷憐</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>成憐。</b></p><p class="ql-block"><b>傷春</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">玉</b><b>瘦慵梳</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">掠</b><b>。拋</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">擲</b><b>琵琶閑處</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">著</b><b>。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">莫</b><b>猜疑。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">莫</b><b>嫌遲。鴛鴦翡翠,終是</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>雙飛。</b></p> <p class="ql-block"><b>梅花引 </b></p><p class="ql-block"><b>南宋 · 劉均</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">國</b></p><p class="ql-block"><b>千里</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>,千山</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雪</b><b>。梅花正落寒時</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">節(jié)</b><b>。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>枝昂。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>枝藏。清香冷艷、天賦與孤光。</b></p><p class="ql-block"><b>孤光似被珠簾</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">隔</b><b>。風</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">度</b><b>煙遮好顏</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">色</b><b>。粉垂垂。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">玉</b><b>累累。先春挺秀,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>管</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">百</b><b>花知。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>似霜</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">結</b><b>。與霜</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">別</b><b>。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">莫</b><b>使幽人容</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">易折</b><b>。短墻邊。矮窗前。橫斜峭影,重</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">疊</b><b>斗嬋娟。</b></p><p class="ql-block"><b>黃昏慣聽樓頭</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">角</b><b>。</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">只</b><b>恐聽時零亂</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">落</b><b>。醉來看。醒來看??M絆麗人,瀟灑倚闌干。</b></p> <p class="ql-block"><b>梅花引 </b></p><p class="ql-block"><b>宋 · 朱雍</b></p><p class="ql-block"><b>梅亭</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">別</b><b>。梅亭</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">別</b><b>。梅亭回首都如</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">雪</b><b>。粉融融。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>濛濛。江上小車,歸去小樓空。</b></p><p class="ql-block"><b>當時曾傅新妝</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">薄</b><b>。而今</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>任花零</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">落</b><b>。朝隨風。暮隨風。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">竹</b><b>外孤根,猶與幽徑通。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>長相</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">憶</b><b>。無消</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">息</b><b>。庾嶺沈沈云暗</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">碧</b><b>。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">玉</b><b>痕驚。對離情。無奈水遙天闊、</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">隔</b><b>瓊城。</b></p><p class="ql-block"><b>年來素袂香</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不滅</b><b>。此心無限憑誰</b><b style="color:rgb(176, 79, 187);">說</b><b>。夜綿綿。路漫漫。愁聽枕前,吹徹</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">笛</b><b>聲寒。</b></p> <p class="ql-block"><b>梅花引</b></p><p class="ql-block"><b>宋·趙汝茪 guāng</b></p><p class="ql-block"><b>對花時</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">節(jié)不</b><b>曾忺。見花殘。任花殘。小</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">約</b><b>簾櫳,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">一</b><b>面受春寒。題破</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">玉</b><b>箋雙喜</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">鵲</b><b>,香燼冷,繞銀屏,渾是山。</b></p><p class="ql-block"><b>待眠。未眠。事萬千。也問天。也恨天。髻兒半偏。繡裙兒、寬了還寬。自取紅氈,重坐暖金船。惟有</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>知君去處,今夜</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">月</b><b>,照秦樓,第幾間。</b></p> <p class="ql-block"><b>貧也</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">樂</b></p><p class="ql-block"><b>清·王時翔</b></p><p class="ql-block"><b>公未遇。家何處。龍門山前</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">鑿</b><b>龕住??趶堷f。走如蛇。</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">拾得</b><b>道旁無主、天遺瓜。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">玉</b><b>鞭飛馬承恩宴。政府三嘗御廚膳。朝山青。暮山青。今我來時,</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">不</b><b>見饐瓜亭。</b></p>