<p class="ql-block"> 時(shí)令已立冬,富士還在秋。勁風(fēng)斑斕色,悲寒寂寥人。</p> <p class="ql-block"> 初見富士山是在奔馳的大巴上。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,雄偉壯麗,山頂云霧繚繞,猶如羞澀的少女,將芳顏藏在薄紗之后,令人平添幾分神秘,幾多遐想。</p> <p class="ql-block"> 車子不知繞了多少個(gè)彎后,終于進(jìn)得山來,山路蜿蜒曲折,大巴盤旋而上,隨著海拔的逐漸升髙,窗外不時(shí)閃過眩目的色彩,秋韻漸濃。</p> <p class="ql-block"> 細(xì)細(xì)辨來,山體為畫布,蒼翠的松為底色,上面鋪陳著楓葉的紅,樺葉的黃,楓香葉的褐,楸葉的鵝黃,蘆花的白……</p> <p class="ql-block"> 那紅濃烈,那黃耀眼,那褐深沉,那鵝黃水靈,逆光下的蘆花晶瑩剔透。眾多色彩交織在一起,仿佛畫師打翻了調(diào)色板,山色一片斑斕,令人陶醉。</p> <p class="ql-block"> 高處不勝寒。</p><p class="ql-block"> 車過四合目(合目在日語中是用于衡量山體高度的單位。將山的最低點(diǎn)到山頂最高點(diǎn)分為十等份,每一份就稱為一合目,山頂為十合目,五合目則為半山腰),氣溫明顯下降,由于車內(nèi)外溫差過大,車窗玻璃上結(jié)起了霜花,窗外秋色漸老,顯見楓、樺、楸等落葉樹葉子已凋零,失去了葉之色,山色也便漸漸地黯淡下來。</p> <p class="ql-block"> 車停五合目,海拔約2400米,下得車來,高天流云,朔風(fēng)陣陣,寒氣逼人。</p><p class="ql-block"> 山中云霧飄渺,人行云霧里,如夢(mèng)如幻。</p> <p class="ql-block"> 遠(yuǎn)眺隔山不見山,近看滿目蒼涼,一片蕭瑟,倒伏的老樹,裸露的樹干,枯敗的野草,凝霜的巨石,呼號(hào)的山風(fēng),只有冷杉還留有些許深黃的細(xì)葉,樹下金黃一片,偶見幾?;鸺罴t的果子,殘淡的在風(fēng)中搖曳。</p> <p class="ql-block"> 隘口山風(fēng)遒勁,樹尖齊刷刷地倒向一邊,好似凜然的戰(zhàn)士仰首向山神致敬。樹上殘留的枯葉堅(jiān)強(qiáng)的在風(fēng)中堅(jiān)守。 </p> <p class="ql-block"> 富士山五合目的景致,蒼涼中訴說著悲壯,蕭瑟中展示著希望,這里的一山一水都銘刻著時(shí)光流逝的印痕,這里的一草一木皆揉進(jìn)了生命永恒的暢想。 </p> <p class="ql-block"> 秋山不可盡,秋思亦無垠。碧澗流紅葉,青林點(diǎn)白云(宋·林逋)。</p> <p class="ql-block"> 我喜歡富士山秋的斑斕,更景仰富士山暮秋的悲涼,他使我進(jìn)一步感悟到生命的意義,增添我砥礪前行的力量。</p>