<p class="ql-block">【導(dǎo)讀】</p><p class="ql-block">人的自然壽命是100歲左右,可是現(xiàn)在很多人只活到六、七十歲就掛了,主要的原因是不懂得養(yǎng)生之道。縱情酒色、不好運動或運動過量、作息不規(guī)律、只追求物質(zhì)富有而忽視精神生活等等。歧皇之道告訴我們,只要做到文尾4點,就能身心舒適、延年益壽。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">汪京元書法 一夜七次郎</span></p> <p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">乃問于天師曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆衰者,時世異耶?人將失之耶?</p><p class="ql-block">岐伯對日:上古之人,其知道者,法于陰陽,和于術(shù)數(shù),食飲有節(jié),起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精?,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務(wù)快其心,逆于生樂,起居無節(jié),故半百而衰也。</p><p class="ql-block">夫上古圣人?之教也,下皆為之。虛邪賊風(fēng),避之有時,恬惔虛無,真氣從之,精神內(nèi)守,病安從來?是以志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦。氣從以順,各從其欲,皆得所愿。故美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰樸。是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心。愚智賢不肖,不懼于物,故合于道。所以能年皆度百歲而動作不衰者,以其德全不危故也。</p> <p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">黃帝向岐伯問道:我聽說上古時代的人,年齡都超過了百歲,但行動沒有衰老的跡象;現(xiàn)在的人,年齡剛過五十,而動作就顯得衰弱無力了。這是由于時代的不同呢,還是今天的人們不懂得養(yǎng)生之道呢?</p><p class="ql-block">岐伯回答說:上古時代的人,大多懂得養(yǎng)生之道,能夠取法于陰陽變化的規(guī)律而起居生活,并加以適應(yīng)和調(diào)和,飲食有節(jié)制,作息有一定的規(guī)律,既不過度操勞,又不會過度行房事,所以形體和精神都很旺盛,能夠協(xié)調(diào)統(tǒng)一。就能夠活到人類自然壽命的期限,超過百歲才離開人世?,F(xiàn)在的人就不同了,他們把酒當(dāng)成水,豪飲而沒有節(jié)制,把不正常的生活習(xí)慣當(dāng)作常態(tài),醉酒后還勉強(qiáng)行房事,縱情聲色,以致精氣衰絕,真氣耗散,不知道保持精氣的強(qiáng)盛,不善于調(diào)養(yǎng)精神,一味追求感官快樂,違背了人生的真正樂趣,起居作息沒有規(guī)律,所以年齡剛過五十就衰老了。</p><p class="ql-block">上古時期,對通曉養(yǎng)生之道的圣人的教導(dǎo),所有人都能遵守。人們能夠及時躲避虛邪賊風(fēng)等致病因素,保持內(nèi)心的清靜安閑,消除私心雜念,真氣順暢,精神守持于內(nèi)而不耗散,疾病怎么會發(fā)生呢?因此,人們①心志清凈安閑,清心寡欲,心境平和而沒有焦慮,形體勞作但不感到疲倦,體內(nèi)真氣和順,每個人都能實現(xiàn)自己的希望和要求。②人們不管吃什么食物都感覺甜美,隨便穿什么衣服也都感到舒服,喜愛社會的風(fēng)俗習(xí)慣,無論社會地位是高還是低,互相之間都不會羨慕和嫉妒,人們?nèi)諠u變得自然樸實。所以,③任何不正當(dāng)?shù)氖群枚疾粫蓴_他們的視聽,任何淫亂邪侈的事物也都不能惑亂他們的心性。④不管是愚笨的還是聰明的,賢明的還是不賢明的,都不會因為外界事物的變化而費心憂慮,所以符合養(yǎng)生之道。人們之所以年齡超過百歲而行動不顯衰老,正是由于他們的養(yǎng)生之道完備而無偏頗。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">汪京元 抽象水墨</span></p>