欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

品讀“改編文”

老柯

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">“改編文”一詞,是我的杜撰。我想用它表達的,是那種在已有的文字素材基礎上鍛化熔鑄,推陳出新,進行二度創(chuàng)作,所形成的一篇或一段與原有素材高度關聯(lián)的新文字。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">這類的創(chuàng)作其實并不鮮見。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">古詩詞中,這類二度創(chuàng)作方式被稱之為“化用”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">南宋陸游《漁家傲.寄仲高》云:“</span><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">行遍天涯真老矣</i><span style="font-size:20px;">。愁無眠,鬢絲幾縷茶煙里”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">年屆五十的陸游與家鄉(xiāng)兩地阻隔,愁緒滿懷,長夜無眠,枯坐在風縷茶煙中,追懷著往日的兄弟之情,蹉跎著歲月的流失和人生的失意,情感悲傷低回。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">毛主席在《清平樂.會昌》中則說:“</span><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">踏遍青山人未老</i><span style="font-size:20px;">,風景這邊獨好”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">毛主席在化用陸游詩句時,反其意而用之,你說“行遍天涯真老矣”,我卻道“踏遍青山人未老”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">1931年7月的井岡山中央紅軍正面臨著第三次反圍剿,此時的毛主席已經被罷免了在中央紅軍的領導職務。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">同樣逢人生低谷,陸游在失意中消沉,毛主席卻把陸游詩中愁腸百結的暮氣,演化成輕松樂觀的蓬勃朝氣,寫出了別樣的新意,反映出作者不畏艱險,發(fā)奮圖強的堅強意志和樂觀主義精神。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">北周庾信在其《華林園馬射賦》中有:“皇帝幸於華林之園,千乘雷動,萬騎云屯。</span><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”。</i></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">詩中極盡渲染之能事,呈現(xiàn)的是大隊人馬隨君王狩獵時的浩浩蕩蕩的景象;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">初唐王勃在《滕王閣序》中則將之“化用”為:“</span><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">落霞與孤鶩齊飛,秋水與長天一色</i><span style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">王勃的駢文,跳脫出庾信賦中狹隘的對帝王出行壯觀場面的描繪與吹捧,演化為對祖國大好河山的頌揚。他的改編,意境高遠,如點石成金之筆,輕松地為我們勾勒出</span><span style="font-size:20px;">一幅寧靜致遠五彩繽紛的嶄新畫面來。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">南北朝梁元帝蕭繹的《古意詠燭詩》云:“華中燭。</span><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">焰焰動簾風,不見來人影</i><span style="font-size:20px;">?;毓獬窒蚩?。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">梁元帝借這首詠燭詩借物喻人,描繪出了女子期盼情人出現(xiàn)時的心里活動。蕭繹雖貴為人君,倒也未脫人間煙火氣息;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">元朝王實甫的《西廂記》中則有:“待月西廂下,</span><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">迎風戶半開。拂墻花影動</i><span style="font-size:20px;">,疑是玉人來”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">同是以“風”“影”來烘托青年男女盼望戀人的心情,王實甫的“疑是”比蕭繹的“不見”,卻是多了些心理上的波動,更加靈動,生動地刻畫出了溫文爾雅的張君瑞對崔鶯鶯望眼欲穿的期盼心情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">上述的改編文,或對原文在思想上有所超越,或是推陳出新產生了新的意境,令讀者嘆服。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">有位網(wǎng)名“六神磊磊”,本名王曉磊的牛人,將李贄的《李白詩題辭》改編成詩《如果沒有李白》,更有濮存昕和翟天臨在央視的朗誦,將之傳向千家萬戶,也讓大眾對李白有了更多直觀的認識:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">“</span><i style="font-size:20px;">如果沒有李白, 似乎沒有什么太大的影響。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">不過千年前少了一個文學家, </i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">《全唐詩》會變薄一點點, 但程度相當有限。 ……</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">如果沒有李白,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">歷朝歷代的文豪詞帝也會少了很多名句:</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">沒有‘舉杯邀明月’蘇東坡未必‘把酒問青天’;</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">沒有‘請君試問東流水’,李后主不會讓‘一江春水向東流’……</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">千百年來蜀人以李白為蜀產,隴西人以為隴西產,山東人以為山東產。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">一個李白,生時無所容入。死后千百年,慕而爭者無數(shù)。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">是故,無處不是其生之地,無時不是其生之年。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">他是天上星,亦是地上英,亦是巴西人,亦是隴西人,……”</i></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">詩中的“沒有‘舉杯邀明月’蘇東坡未必‘把酒問青天’;沒有‘請君試問東流水’,李后主不會讓‘一江春水向東流’”,道</span><i style="font-size:20px;">出了一代詩仙李白</i><span style="font-size:20px;">詩詞對后詩人巨大的影響和啟示,也反映出在作者眼里,對蘇東坡李煜這些后人在前人李白詩詞基礎上再創(chuàng)作的高度欣賞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">而李贄《焚書》中的《李白詩題辭》中:“</span><i style="font-size:20px;">……蜀人則以白為蜀產,隴西人則以白為隴西產,山東人又借此以為山東產,而修入《一統(tǒng)志》、蓋自唐至今然矣……。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">……亦是天上星,亦是地上英。亦是巴西人,亦是隴西人,亦是山東人,亦是會稽人,亦是潯陽人,亦是夜郎人。死之處亦榮,生之處亦榮,流之處亦榮,囚之處亦榮,不游不囚不流不到之處,讀其書,見其人,亦榮亦榮!莫爭莫爭!”</i><span style="font-size:20px;">這些原文,也被略加修改,大段地移植到了《如果沒有李白》中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">李贄是明代的思想家、文學家、詩人,泰州學派的一代宗師。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">六神磊磊用詩的語言,對原文進行了拓展和詩意化,讓《李白詩題辭》成了《如果沒有李白》,突出了“如果沒有李白”這個主題,使得全文的結構更趨完整,也使得李白這位偉大的詩人形象得到了更廣泛的傳誦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">把文章改編成一首朗朗上口的詩,《如果沒有李白》這首以詩的形式展現(xiàn)的改編文,既保留了原文的神韻,有賦予了新的意境。這個成功的改編,其文化宣傳作用和幫助我們樹立文化自信的作用不可小覷,可謂功莫大焉。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">把古詩賦予新時代特色,改編為當代流行歌曲,歌曲《濤聲依舊》的歌詞以另一種方式,為我們展示了改編文的特殊魅力。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">歌曲《濤聲依舊》可稱是中國內地流行樂壇的經典之作,自問世以來久唱不衰?!稘曇琅f》歌詞取材于唐代張繼的《楓橋夜泊》,它完美演繹了《</span><span style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">楓橋</span><span style="font-size:20px;">夜泊》的意境。  </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">歌詞如下:</span></p><p class="ql-block"><i><span style="font-size:20px;">帶走一盞</span><span style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">漁火</span><span style="font-size:20px;">,讓他溫暖我的雙眼。</span></i></p><p class="ql-block"><i><span style="font-size:20px;">留下一段真情,讓它停泊在</span><span style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">楓橋</span><span style="font-size:20px;">邊。</span></i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">無助的我,已經疏遠了那份情感,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">許多年以后才發(fā)覺,又回到你面前。</i></p><p class="ql-block"><i><span style="font-size:20px;">流連的鐘聲,還在敲打我的</span><span style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">無眠</span><span style="font-size:20px;">。</span></i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">塵封的日子,始終不會是一片云煙。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">久違的你,一定保存著那張笑臉。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">許多年以后,能不能接受彼此的改變?</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">月落烏啼</i><i style="font-size:20px;">總是千年的</i><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">風霜</i><i style="font-size:20px;">,</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">濤聲依舊不見當初的夜晚。</i></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">……</span></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">今天的你我,怎樣重復昨天的故事。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px;">這一張舊船票,能否登上你的</i><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">客船</i><i style="font-size:20px;">?</i></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">唐代張繼《楓橋夜泊》的詩是這樣的</span><span style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">:</span></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">月落烏啼霜</i><i style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">滿天,江楓漁火對愁</i><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">眠</i><i style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到</i><i style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">客船</i><span style="font-size:20px;">。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">月亮、烏鴉的啼聲、清霜、江水、楓樹、漁火、寒山寺、鐘聲、客船,</b><span style="font-size:20px;">古人今人雖然同樣在“失眠”中,歌詞卻通過這些意象,在展現(xiàn)《楓橋夜泊》中古城外古剎旁江邊客船靠岸的自然畫面和意境的同時,又增添了和平歲月下的現(xiàn)代人的思念情愫。既保留了古詩的聲韻之美、意境之美,又融合了現(xiàn)代人的視角和情感。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">從歌詞《濤聲依舊》里,我們依舊可以聽到《楓橋夜泊》詩中千年古剎的渾厚鐘聲,看到夜半楓橋邊漁船的點點燈火,甚至能感受到戀人的相思與守望,卻不會有《楓橋夜泊》作者張繼的那種經歷過安史之亂后的霜天寒夜中,孤舟客子歸來的孤獨感。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">古典文化和現(xiàn)代文字在此完美地融合成一體。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">改編文是一個有別于常規(guī)創(chuàng)作的新角度,它拓寬了作者的創(chuàng)作之路,讓創(chuàng)作多出一份別樣的趣味;作為讀者,對照原文來品讀改編文,也能夠更好地幫助我們了解作者的匠心, 在對照閱讀中多出一種別樣的美好新體驗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span></p>