<p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">視頻的背景音樂:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">瑞典語歌曲《花期已至 Blomstertid》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">由Bianca Ingrosso演唱</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"><span class="ql-cursor">?</span>歌詞大意(主體內(nèi)容)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">了之譯</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">甜蜜的夏天向我們走來</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">美麗的花朵遍地盛開</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">茂盛的草甸、繁榮的田野</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">哦,瑞典的夏天是多么可愛…</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">?</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">【注】《花期已至》原是一首教堂贊美詩,共有六段歌詞,1695年由Israel Kolmodin作詞。Bianca演唱的這首歌的歌詞改編自原贊美詩的前兩段,同時她把歌名簡化為《花期》。照顧到漢語習(xí)慣,我仍把歌名譯成“花期已至”。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">視頻來源于網(wǎng)絡(luò)。僅供學(xué)習(xí)交流。</b></p>