<p class="ql-block">明明我祖,漢史流芳;訓(xùn)子及孫,悉本義方。</p><p class="ql-block">仰繹斯旨,更加推詳;曰諸裔孫,聽我訓(xùn)章。</p><p class="ql-block">讀書為重,次即農(nóng)桑;取之有道,工賈何妨。</p><p class="ql-block">克勤克儉,毋怠毋荒;孝友睦姻,六行皆臧。</p><p class="ql-block">禮義廉恥,四維畢張;處于家也,可表可坊。</p><p class="ql-block">仕于朝也,為忠為良;神則佑汝,汝福綿長。</p><p class="ql-block">倘背祖訓(xùn),暴棄疏狂;輕違禮法,乖舛倫常。</p><p class="ql-block">貽羞宗祖,得罪彼蒼;神則殃汝,汝必不昌。</p><p class="ql-block">最可憎者,分類相戕;不念同愾,偏倫異鄉(xiāng)。</p><p class="ql-block">手足干戈,我民憂傷;愿我族姓,怡怡雁行。</p><p class="ql-block">通以血脈,泯厥界疆;汝歸和睦,神亦安康。</p><p class="ql-block">引而親之,歲歲登堂;同底于善,勉哉勿忘行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其譯文如下:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">明明我祖,漢史流芳;訓(xùn)子及孫,悉本義方:我們李氏的祖先在漢朝歷史上留下了光輝的篇章,他們?yōu)樽訉O后代留下的訓(xùn)誡,都是基于正義和正確的方向。</p><p class="ql-block">仰繹斯旨,更加推詳;曰諸裔孫,聽我訓(xùn)章:我們要深入領(lǐng)會(huì)這些訓(xùn)誡的旨意,并更加詳細(xì)地加以推究?,F(xiàn)在,我要對所有子孫說,聽我詳細(xì)講述這些訓(xùn)章。</p><p class="ql-block">讀書為重,次即農(nóng)桑;取之有道,工賈何妨:學(xué)習(xí)讀書是最重要的,其次是農(nóng)耕和蠶桑。只要獲取財(cái)富的方式正當(dāng),從事工商也是可以的。</p><p class="ql-block">克勤克儉,毋怠毋荒;孝友睦姻,六行皆臧:要勤勞節(jié)儉,不可懶惰和荒廢。孝敬父母,友愛兄弟,和睦姻親,這六種行為都要做好。</p><p class="ql-block">禮義廉恥,四維畢張;處于家也,可表可坊:禮義廉恥是社會(huì)的四個(gè)基本道德規(guī)范,都要全面發(fā)揚(yáng)。在家庭中,這些規(guī)范可以作為榜樣和典范。</p><p class="ql-block">仕于朝也,為忠為良;神則佑汝,汝福綿長:在朝廷做官,要忠誠賢良。這樣,神靈會(huì)保佑你,你的福氣會(huì)長久。</p><p class="ql-block">倘背祖訓(xùn),暴棄疏狂;輕違禮法,乖舛倫常:如果違背祖訓(xùn),行為粗暴、放蕩不羈;輕易違反禮法,違背倫理道德。</p><p class="ql-block">貽羞宗祖,得罪彼蒼;神則殃汝,汝必不昌:這樣會(huì)給祖先帶來羞辱,得罪上天。神靈會(huì)降禍于你,你必定不會(huì)昌盛。</p><p class="ql-block">最可憎者,分類相戕;不念同愾,偏倫異鄉(xiāng):最令人憎惡的是,同族之間自相殘殺;不顧念同族之情,偏袒異鄉(xiāng)之人。</p><p class="ql-block">手足干戈,我民憂傷;愿我族姓,怡怡雁行:兄弟之間如同手足,相互爭斗,我們的人民會(huì)感到憂傷。愿我們李氏家族和睦相處,像大雁一樣有序飛翔。</p><p class="ql-block">通以血脈,泯厥界疆;汝歸和睦,神亦安康:我們同宗同族,血脈相連,應(yīng)消除界限和隔閡。如果你們能和諧相處,神靈也會(huì)感到安寧。</p><p class="ql-block">引而親之,歲歲登堂;同底于善,勉哉勿忘:引導(dǎo)大家相親相愛,每年都要聚集一堂。共同追求善良和美好,不要忘記這些訓(xùn)誡。</p>