<p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">作者:柔和</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">攝影:柔和</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">美篇號(hào):32764258</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">我的家鄉(xiāng)榮成市位于山東半島的最東端,是山東省轄縣級(jí)市,這里有秦始皇東巡目的地——天盡頭,有國(guó)家級(jí)大天鵝保護(hù)區(qū)——天鵝湖,有道教圣地—鐵槎山,有中國(guó)北方最大漁港——石島等。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成山清水秀,風(fēng)景宜人,物產(chǎn)豐富,人杰地靈。其中一大特產(chǎn)便是和榮成老白干一樣令人燒腦、發(fā)飆的方言—榮成話。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">由于歷史原因和地理因素的影響,榮成相對(duì)閉塞,至今依然留存著古老膠遼話的一些語言特征。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話內(nèi)涵極為豐富,幾天幾夜也說不完,出于方便考慮,我對(duì)榮成話的介紹不妨從倪萍1991年《綜藝大觀》里表演的小品《天氣預(yù)報(bào)》說起吧。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">第一,優(yōu)美動(dòng)聽</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成人說話喜歡拖腔拉調(diào),比如小品中天氣預(yù)報(bào)的“報(bào)”后面和禮拜六的“六”后面,真實(shí)的榮成話比這拖音還長(zhǎng),有時(shí)一個(gè)兒化音能拖好幾個(gè)音節(jié)。所以,很多人說榮成人說話像唱歌。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">第二,語氣生硬</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話里的四聲(去聲)特別多,比如小品中的今、明、遭等,生活中那些普通話里一聲的的字如爹、媽、師、生等在榮成話里讀成四聲的太多,且直來直去,不會(huì)拐彎,這使得榮成話顯得很生硬,聲音稍微高一點(diǎn)兒聽起來就像吵架。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這在一定程度上反映了榮成人率真樸實(shí)、熱情善良的性格特征,和榮成人交往您可要有點(diǎn)心理準(zhǔn)備啊。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">第三,詼諧幽默</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">倪萍的小品令全國(guó)觀眾捧腹大笑,其實(shí),風(fēng)趣幽默本來就是榮成話的特征。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">??如果您有機(jī)會(huì)走進(jìn)那些遛墻根(蹲在墻根下)、曬陽陽(曬太陽)的老人中間聽他們瞎掰扯(侃大山)或者聽那些喜歡串門子的婦女張家長(zhǎng)李家短的拉呱,你就有一種聽趙本山說話的感覺,張嘴就是小品。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">第四,發(fā)音獨(dú)特</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話的發(fā)音不管聲母還是韻母都有自己的特點(diǎn)。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">從聲母上看,榮成話里沒有卷舌音“r”,比如,榮成的榮讀yong,人讀yin,熱讀ye,日讀成yi,擾讀yao,肉讀you等等。由此導(dǎo)致很多人把“榮成縣”聽成“永成縣”了。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話里的p通常讀成b,t讀成d。比如,婆讀成bo,爬讀成ba;頭讀成dou。糖讀成dang。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話里的zh、ch、sh,通常讀成J、Q、X,比如主和珠讀成ju,吃和尺等讀成qi,叔和樹讀成xu等,咱們聽一下小品里的社員們注意啦里面的“社”和“注”字以及榮成里的“成”字就明白了。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">J、Q、X的則變成了一種舌前音,聽聽倪萍小品里的七到八級(jí)里的“七”字和小雨兒的“小”就會(huì)品味出來,這些字是沒法用漢語拼音來表達(dá)的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">說起特殊讀音還有一個(gè)官方故事,前些年因?yàn)闃s成市府的地名“崖頭”還開展了一次聽證會(huì),各路專家學(xué)者也參與其中,有人說叫yatou,有人說叫aitou都不合適,真實(shí)的叫法是yaitou,但這是漢語拼音里找不到的,最后不了了之,官方語言里寫的還是崖頭,讀yatou,當(dāng)然民間還是原來的叫法。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">從韻母上看,榮成話更是變化多端,比如,設(shè)、革、哥、各、割、疙、蛤、河、核等,在普通話里其韻母全部為e,但在榮成話這里卻是迥然不同。其中,設(shè)、革的韻母讀法參照倪萍小品的社員的社字,哥、各兩字讀o,疙、蛤兩字讀a,河讀uo,核讀ai。即便同一個(gè)字,在不同的語境中韻母讀法也不同,如割字,分割中的“割”字讀o,割草中的“割”讀a。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“話說有一天放學(xué)后,我和(ho)俺哥(go)倆提了著鴿子(布鴿buga)籠子,拿著鐮,拐著簍子,唱著歌(go)兒上海里踩蛤(ga)兒,回來捎帶著割(ga)了點(diǎn)兔子草,還在河(huo)里洗了個(gè)澡,渴(ka)了又在沙沙灣里喝(ha)了幾口水,細(xì)甜的,別提多自了。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">怎么樣,沒二糊(糊涂)吧。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">第五,魔性音調(diào)</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話不僅讀音奇葩難懂,音調(diào)也有神奇的魔力。同樣的讀音,音調(diào)不同,意思就完全不同。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">比如榮成人把油和肉都讀成you,那這兩樣?xùn)|西怎么區(qū)分呢?我們自有辦法。讀四聲(去聲)是油,讀一聲(陰平)拖個(gè)長(zhǎng)腔的是肉。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">區(qū)分頭發(fā)和豆腐兩個(gè)詞,由于后面的發(fā)和腐是輕音,所以主要看前面那個(gè)字的讀音,由于榮成話里頭讀成dou,區(qū)分頭發(fā)和豆腐只能靠音調(diào)了。dou讀二聲(陽平)就是頭發(fā),讀一聲(陰平)加拖音就是豆腐。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">真的是非常感謝倪萍的小品,否則,很多東西我無法表達(dá),當(dāng)然,為了使全國(guó)人民都能聽懂,那些真正的土字土語她也不敢多用。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">比如,榮成話里的物品名稱有很多種獨(dú)特叫法,比如,餃子叫“古扎”,油條叫“馬特”,螞蟻叫“最子”,蟾蜍叫“老嘴巴子”,蝌蚪叫“咯咯當(dāng)”,青蛙叫“張了歪子”等等,不勝枚舉。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">不僅名詞,有些連接詞和形容詞等也是如此。比如,一會(huì)兒叫“莫子桿兒”,突然叫“猛登思子”,沒想到叫“末了俏”,稀里糊涂的叫“二馬天堂”,傻了叫“彪了”,長(zhǎng)得丑叫“長(zhǎng)得臟”等。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“站會(huì)兒”是指玩會(huì)兒,為此,還出來一則笑話:說新兵報(bào)到,首長(zhǎng)前去看望,新兵邀請(qǐng)首長(zhǎng)多站會(huì)兒,把首長(zhǎng)弄了個(gè)直愣怔(莫名其妙)。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">但榮成話最難懂的地方并不在于這些特殊稱謂和說法,而在于漢語里的同一個(gè)字或詞隨著語音、語調(diào)的變化,甚至看有沒有兒化音和拖音,表達(dá)的內(nèi)容會(huì)完全不同。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">比如“婆”這個(gè)字看似簡(jiǎn)單,在榮成話里有著多重含義。讀(bo)時(shí)指奶奶,老婆(laobo)指的是太奶奶,老婆(laoboer)指年長(zhǎng)的女人,老婆子(laobozi)指妻子,婆家(pozi)指丈夫家,婆(po)媽就是指婆婆。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話里有的讀音單純聽根本不知道說的啥,必須放在特定的語言環(huán)境里才知道。比如boci,如果說我踩死了個(gè)boci,那是指一種毛毛蟲,如果說我剪了剪boci,那是指劉海兒。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話里的語言特別豐富。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">比如,看到上面圖上的東西,您肯定自信地叫包子,其實(shí)在榮成話里就顯得很片面。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成話里此類包餡兒的,如果帶褶的通常叫包子,包子要分燙面包子、涼水面包子、發(fā)面包子;不帶褶的叫菜角兒,菜角兒也要分地瓜(diugua)面菜角兒和棒棒面(玉米面)菜角兒等;另外還要看餡料,里面如果包的是韭菜餡兒,蒸的叫韭菜簍,烙的叫韭菜盒兒。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">上面圖片里是我剛搟出來的面條,但在我們榮成方言里可不能簡(jiǎn)單地這么叫。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">如果鹵子和面條分開下,即我們通常說的打鹵面,我們管它叫“面”,如果一起下,如果用油烹鍋,就是通常說的熗鍋面,我們管它叫“油湯”,沒有油的叫“雜面湯”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這種白面條通常是過年過節(jié)時(shí)吃,平時(shí)大都是喝(哈)湯。所以,小時(shí)候喝湯是家常便飯,一聽說喝面馬上就來了精神。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">最讓我懷念的是入伏那天媽媽用蕓豆、肉、蛤湯、雞蛋打鹵的手搟面,又香、又鮮又勁道,百吃不厭。這也是我們家鄉(xiāng)的特色小吃,您如果來榮成,可一定要來上一大碗哦。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">十里不同音,百里不同俗。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成南部和北部也有很多不同,比如炒菜:南部的人說:弄點(diǎn)咸兒,北部的人說:炒點(diǎn)鹽子。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成內(nèi)部還有兩個(gè)特殊的地方,西南的靖海和東北的成山,我們把他們稱為榮成的“少數(shù)民族”,說起話來更為有趣兒。比如,“人”字,我們稱yin,靖海人稱:yiner,三聲加上長(zhǎng)長(zhǎng)的兒化音?!鞍宓首印痹诔缮饺四抢锶且宦暵曊{(diào)了。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">當(dāng)然,榮成話還有一個(gè)特點(diǎn)是說話喜歡帶“臟字”,且喜歡給人起外號(hào),“俺疃(tan)管誰都有怪號(hào),就俺四驢駒子大爺沒有。”就是一個(gè)真實(shí)的寫照。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">初來我們這里的人會(huì)有些不習(xí)慣,除了聽不懂外,還經(jīng)常“挨罵”。其實(shí),很多時(shí)候說話帶臟字不一定是真罵人,就是一種口頭語。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">比如,老人見到一個(gè)孩子很可愛,往往摸著孩子的頭說:“小驢近的,真待親?!?,就好像首長(zhǎng)見到小兵喊“小鬼”一樣。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">兩個(gè)朋友多年未見,往往會(huì)先來上一句國(guó)罵,然后捶著對(duì)方的胸脯說一句:“可想死我了。”好像不來上一句國(guó)罵就不足以表達(dá)誠(chéng)意似的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">即便是自己給自己加個(gè)油也要先來上一句國(guó)罵,然后握起拳頭,喊一聲:“我還就不信考不上了!”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">我們本鄉(xiāng)本土的人平時(shí)如此說話,大家也都習(xí)以為常、見怪不怪了。但初來乍到的外地人卻受不了,可過一段時(shí)間,他們也會(huì)入鄉(xiāng)隨俗了。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">但說臟話要分情況,與人友善時(shí)是口頭語,真的是吵架或仇人相見、劍拔弩張時(shí)那就另當(dāng)別論了,真罵起來那詞語可是花樣百出、不堪入耳啊。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">但我們本地人稍微有點(diǎn)修養(yǎng)和廉恥的都不會(huì)這樣粗魯和放肆,會(huì)被人笑話沒家教的。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“少小離家老大回 ,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰?!蔽译m然不到二十歲就出門上學(xué)然后在外地工作,我的普通話也是國(guó)家二級(jí)甲等水平,但除了在工作崗位上使用普通話外,其余的時(shí)間還是習(xí)慣用家鄉(xiāng)話的語調(diào)說話。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">?鄉(xiāng)音承載著鄉(xiāng)愁,是連接故鄉(xiāng)永遠(yuǎn)扯不斷的紐帶。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">榮成的方言是熱辣滾燙的,帶著濃濃的鄉(xiāng)情和大海的鮮咸味道,尤其身處異地,只要聽到熟悉的鄉(xiāng)音,就好像地下黨員對(duì)上了暗語,馬上就有種“兩眼淚汪汪”的感覺,親切感頓時(shí)油然而生。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">然而, 不可否認(rèn)的是,隨著交通的便利,開放程度的提高及普通話的普及,使用方言的人越來越少了,隨著老一代人一批批的離去,榮成方言能保留多長(zhǎng)時(shí)間還真是個(gè)問題。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">方言是多彩的中國(guó)傳統(tǒng)文化不可分割的組成部分,它是中華文化博大精深和多樣性的重要見證,真的是亟待傳承和保護(hù)了!</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“向東、向海、向榮成!”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">親愛的朋友們,歡迎您到好客的山東榮成來做客,親耳領(lǐng)略一下榮成話的魅力吧!</span></p>