<p class="ql-block"> 近日拍了些菜園里的花,偶爾回看的時候發(fā)現(xiàn)絕大部分的花是紫色的。</p><p class="ql-block"> 紫色,紅與藍(lán)的結(jié)合,多一點(diǎn),少一點(diǎn)都會造就出不同的意境與情感。</p><p class="ql-block"> 紫色,有一種高高在上的美,濃郁中有一種隱隱散發(fā)的帝王之氣,與其相比,它比紅色隱忍,比藍(lán)色孤傲,雖然白色與黃色是它絕佳的配角,但它們在紫色面前卻顯得清淡寡言。</p><p class="ql-block"> 它天生似乎就是宗教的顏色。在基督教中,紫色代表至高無上和來自圣靈的力量。猶太教大祭司的服裝或窗簾、圣器上也常常使用紫色。</p><p class="ql-block"> 無論東西方都視紫色為尊貴的顏色。如北京故宮又稱“紫禁城”,亦有所謂“紫氣東來”。受此影響,如今日本王室仍尊崇紫色。在拜占庭時代,來自王族嫡系的皇帝會將“紫生”(born to the purple)一字加于自己的稱號,表明自己的正統(tǒng)出身,紫色也常常成為貴族們喜愛的服裝顏色。</p><p class="ql-block"> 紫色,不喧鬧,不熱烈,它們沉靜而內(nèi)斂,具有的帝王氣質(zhì)令人無法忽視。它擁有的某種沉郁,像極了一個秘密,冰藍(lán)冷色的基調(diào)賦予了它天生的性格。</p><p class="ql-block"> 在西方色彩文化中,紫色是感性與理性的混合體,是熱烈與放棄的奇妙統(tǒng)一。歌德曾經(jīng)說淡紫色是“并無快樂的某種熱鬧”。對于紫色的醒目和憂郁做了一個準(zhǔn)確的描述,只是夾帶的文學(xué)色彩濃了一些。</p><p class="ql-block"> 畢竟顏色的誕生是無意識的。</p><p class="ql-block"><br></p>