<p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">千古春風(fēng):內(nèi)蒙古詩詞學(xué)會(huì)青年部儒學(xué)指導(dǎo)老師,儒家學(xué)者,研究近體詩詞二十余年,進(jìn)士后代。</b></p> <p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">【文心雕龍】辨騷原文</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">自《風(fēng)》、《雅》寢聲,莫或抽緒。奇文郁起,其《離騷》哉!固已軒翥詩人之后,奮飛辭家之前。豈去圣之未遠(yuǎn),而楚人之多才乎?昔漢武愛《騷》,而淮南作《傳》以為“《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者可謂兼之?蟬蛻穢濁之中,浮游塵埃之外,皭然涅而不緇,雖與日月爭光可也?”班固以為“露才揚(yáng)己忿懟沉江,羿澆二姚與左氏不合,昆侖懸圃非經(jīng)義所載。然其文辭麗雅為詞賦之宗,雖非明哲可謂妙才?!蓖跻菀詾椋骸霸娙颂岫耥?,《離騷》之文依經(jīng)立義。駟虬乘鹥,則時(shí)乘六龍。昆侖流沙,則《禹貢》敷土。名儒辭賦,莫不擬其儀表。所謂‘金相玉質(zhì),百世無匹’者也。”及漢宣嗟嘆以為“皆合經(jīng)術(shù)”。揚(yáng)雄諷味亦言:“體同《詩》《雅》?”四家舉以方經(jīng),而孟堅(jiān)謂不合傳。褒貶任聲,抑揚(yáng)過實(shí)??芍^鑒而弗精,玩而未核者也。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 將覈其論,必徵言焉。故其陳堯舜之耿介,稱禹湯之祗敬典誥之體也。譏桀紂之猖披,傷羿澆之顛隕規(guī)諷之旨也。虬龍以喻君子,云蜺以譬讒邪比興之義也。每一顧而掩涕,嘆君門之九重忠怨之辭也。觀茲四事同于《風(fēng)》、《雅》者也。至于托云龍說迂怪,豐霳求宓妃、鴆鳥媒娀女詭異之辭也??祷貎A地、夷羿彃日,木夫九首、土伯三目譎怪之談也。依彭咸之遺則,從子胥以自適狷狹之志也。士女雜坐亂而不分指以為樂娛,酒不廢沉湎日夜舉以為歡荒淫之意也。摘此四事,異乎經(jīng)典者也。故論其典誥則如彼,語其夸誕則如此。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 固知《楚辭》者體憲于三代,而風(fēng)雜于戰(zhàn)國,乃《雅》、《頌》之博徒,而詞賦之英杰也。觀其骨鯁所樹,肌膚所附。雖取熔《經(jīng)》,旨亦自鑄偉辭。故《騷經(jīng)》、《九章》朗麗以哀志,《九歌》、《九辯》綺靡以傷情,《遠(yuǎn)游》、《天問》瑰詭而慧巧,《招魂》、《大招》耀艷而深華,《卜居》標(biāo)放言之,致《漁父》寄獨(dú)往之才。故能氣往轢古、辭來切今、驚采絕艷,難與并能矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 自《九懷》以下,遽躡其跡,而屈宋逸步莫之能追。故其敘情怨則郁伊而易感,述離居則愴怏而難懷,論山水則循聲而得貌,言節(jié)侯則披文而見時(shí)。是以枚賈追《風(fēng)》以入麗,馬揚(yáng)沿波而得奇,其衣被詞人非一代也。故才高者菀其鴻裁,中巧者獵其艷辭,吟諷者銜其山川,童蒙者拾其香草。若能憑軾以倚《雅》、《頌》,懸轡以馭楚篇。酌奇而不失其貞,玩華而不墜其實(shí)。則顧盼可以驅(qū)辭力,欬唾可以窮文致,亦不復(fù)乞靈于長卿,假寵于子淵矣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 贊曰∶</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 不有屈原,豈見離騷。驚才風(fēng)逸,壯志煙高。 山川無極,情理實(shí)勞,金相玉式,艷溢錙毫。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> </span><b style="color:rgb(176, 79, 187);">【譯文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">自從《國風(fēng)》和《小雅》、《大雅》成為堂室之聲發(fā)揮了最大的作用,毋庸置疑它們是引出后世成就文章事業(yè)的開端。各種新奇的文章開始蓬勃興起,其中就有《離騷》?。∵@《離騷》必定在創(chuàng)作《詩經(jīng)》的人之后振翼起飛,它在世間奮力飛翔的時(shí)候卻在創(chuàng)作辭賦作家出來之前。這難道是離通達(dá)事理的創(chuàng)作文章還有一些距離的時(shí)候,而楚人之所以多才而衍生出一種文體嗎?以前漢武帝愛惜《離騷》,而淮南王劉安曾經(jīng)為《離騷》寫過《傳》,淮南王劉安認(rèn)為“這寫《國風(fēng)》的人寫的都是周朝男女之間的情感卻沒有奸邪,放蕩,下流,無節(jié)制。寫《小雅》的人寫的都是對(duì)周朝某些社會(huì)現(xiàn)象不好不公的埋怨與指責(zé)卻一點(diǎn)都沒有胡扯,井然有序的真實(shí)闡述。如果這些都發(fā)生在寫《離騷》的人身上,那么他能把這兩者寫好嗎?蟬脫落下被污穢混濁泥土沾染的外殼才能高歌,蜉蝣脫落下被穢濁臭水溝污染的外衣才能展翼飛翔,內(nèi)心的潔白,即便拿污穢的黑土和污濁的黑水去染都染不黑的,雖然想和太陽、月亮的潔凈之光相媲美,但是還是差遠(yuǎn)了?!睎|漢文學(xué)家班固認(rèn)為“這寫《離騷》的作者屈原只是為了顯露才華炫耀自己,最后因?yàn)榈貌坏街赜枚购尥督?。他在文章中講到上古勇士羿和澆還有古部落虞氏的兩個(gè)女兒,都和《左傳》中的有關(guān)記載不符合。講到昆侖山頂上的懸圃(玄圃),在儒家標(biāo)準(zhǔn)書籍中根本沒有記載。不過他的文辭很華麗而雅正,卻成為后來人們創(chuàng)作辭賦效法的先驅(qū)者。不是一位非常明智而通達(dá)事理之人,卻可以稱作一位才華出眾的人?!睎|漢偽學(xué)文學(xué)家王逸認(rèn)為“創(chuàng)作《詩經(jīng)》的人總是會(huì)說很多直接教誨人的訓(xùn)言,而屈原就柔和委婉沒有了直接教誨人的話了?!峨x騷》的文章都是依據(jù)標(biāo)準(zhǔn)書籍文章的規(guī)律和法則來確立公正合宜的觀點(diǎn)。(立義:指明確樹立觀點(diǎn))這文章中提到的駕龍乘鳳,時(shí)而又說太陽乘車行于天空,車上駕六龍(時(shí)承六龍以御天:據(jù)考出自西漢《偽易》)這些出自儒家《易經(jīng)》的。文章中寫的昆侖山巔有像水一樣流動(dòng)的塵沙,這是出自大禹所寫的《禹貢》上(如今偽說是儒家《論語》。)陳述地域景觀。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">那些著名的儒家知識(shí)分子寫的辭賦無不是仿照屈原的創(chuàng)作為準(zhǔn)則。這就是被稱作金字一樣的貌容碧玉一樣的品質(zhì),千百年都無人與之匹敵??!”還有漢宣帝劉詢傷懷嘆息中認(rèn)為“《離騷》結(jié)合了標(biāo)準(zhǔn)書籍和詭術(shù),真的很可惜?!蔽鳚h辭賦家揚(yáng)雄諷刺說:“這文體能和《詩經(jīng)》中的《雅》相比嗎?”這四家推崇的都是規(guī)律和法則的標(biāo)準(zhǔn)書籍文章,班固通過鑒定說寫《離騷》的作者引事不符合儒家標(biāo)準(zhǔn)書籍《左傳》作為依據(jù),屬于作者自我杜撰的。這些贊許的話和批評(píng)的話都是由著人講的,好壞的評(píng)論不能偏離了真實(shí)性。所以說我們可以通過知識(shí)的規(guī)律和法則對(duì)事物的鑒定就知道不是最好的,輕視知識(shí)的規(guī)律和法則的人他們才不會(huì)去探究核查真假好壞了,只會(huì)胡言亂語。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">如果要檢驗(yàn)判斷所述事物的對(duì)錯(cuò),必定要驗(yàn)證這言辭由來本身的原由,為什么會(huì)這樣寫呢?所以《離騷》中陳述這唐堯、虞舜上古兩帝的品性是那么的剛正不阿,稱贊夏禹和商湯兩位賢明的君主并對(duì)他們由心自發(fā)的恭敬,它們都出自《尚書》中的《堯典》和《湯誥》本體文章文辭的真實(shí)記載。而諷刺批判夏桀和殷紂兩個(gè)暴君,他們不遵法度任意妄為。哀傷上古勇士羿和澆的覆亡墜落,那是通過批評(píng)而產(chǎn)生規(guī)勸的意義啊。用神話傳說中的一種龍來比喻君子,引蕓蟬讓人知道有知識(shí)有文化而品德高尚的人和讒佞奸邪的人之間的不同,這是使用了詩經(jīng)中的寫作手法比興的意義啊。每一次回頭看就掩面流涕,嘆息見大王一面真難如同登九重之天,那是擁有盡心誠意待人處事美德的人產(chǎn)生的責(zé)備之詞啊。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">我們察看這文章中擁有以上四種現(xiàn)象的表達(dá)闡述,也相似于寫作《國風(fēng)》、《雅》的人表達(dá)方法。至于借托那些眾多神話之物講述那些荒誕不合情理的鬼怪,說什么雷公(豐霳:神話傳說中的雷公)設(shè)法得到洛水中的女神宓妃(宓妃:神話傳說中的洛水女神。),說什么上古帝王嚳托付運(yùn)轉(zhuǎn)太陽的鴆鳥說媒于(傳說為有娀氏之女,帝嚳之妃,殷始祖契之母)娀氏之女為帝嚳之妃,這都是荒誕怪異的偽說啊。說什么(康回:神話傳說中的共工)共工撞倒天柱山,系地的繩子扯斷了,天向西北方傾斜,所以日月星辰都向西北運(yùn)行移動(dòng)、說什么后羿射日射掉九個(gè)太陽,太陽里的九只鳥都死了,它的羽翼都掉了,故意留下一個(gè)太陽、(偽學(xué)大師王逸注:“言有丈夫,一身九頭,強(qiáng)梁多力,從朝至暮,拔木九千枚也。)說什么有個(gè)伐木的男子長有九個(gè)頭、(偽學(xué)大師王逸注:“土伯,后土之侯伯也。約,屈也。說是這神仙土地公就是屈原。)說什么土地公有三只眼,這都是奇異怪誕的偽說啊。說什么效法彭咸投河(彭咸:諫其君不聽,自投水而死。),順從子胥的拔劍自刎江邊符合自己(子胥:大王不重用而拔劍自刎于江邊,浮尸江中。),這都是偏急而狹隘的志向?。≌f什么當(dāng)官的人和未婚處子混合而坐,可以隨心所欲產(chǎn)生男女之間不正當(dāng)關(guān)系不需要分擔(dān)責(zé)任,這樣做目的是為了能達(dá)到人的最高興喜悅程度,酒色不停從早到晚的沉迷提倡以此為人生最喜愛愉快的事,這都是過分貪戀女色,縱情享樂,荒淫無恥的偽論舉動(dòng)??!我們摘取這文章中擁有以上四種現(xiàn)象的表達(dá)闡述,這《離騷》又從根本上和標(biāo)準(zhǔn)書籍文章寫作不同??!</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">《卜居》表明驅(qū)逐流放時(shí)怨憤的話,(標(biāo):表明。放:逐也。驅(qū)逐、流放)到《漁父》傳達(dá)心意表明自己是超凡脫俗的人才(寄:傳達(dá)心意。獨(dú)往:意思指不與人為伍,超凡脫俗。)。所以寫這些文章的作者怒氣之大能力壓古人(氣:怒也,憤怒之氣。轢:碾壓,欺壓,欺凌。),這文章不切實(shí)際和如今能比(切:與…相一致。指不切實(shí)際。)出人意料之外的文采(驚:出人意料之外)滅絕了文章原本應(yīng)該擁有的美麗本質(zhì)。(絕:斷、盡,滅絕的意思)質(zhì)問這屈原怎么能和寫作標(biāo)準(zhǔn)《楚辭》的作者相同而論本領(lǐng)?。。y:苛責(zé)、質(zhì)問。并:相同。能:本事,本領(lǐng)。)自從到了漢朝王褒寫的《九懷》對(duì)屈原的歌頌以后,世人都倉猝的跟隨作者的創(chuàng)作痕跡去追尋前人《離騷》作者屈原留下的事物(遽:急,倉猝)(跡:前人留下的事物。)。但是寫騷體的屈原和宋玉兩者的步伐太快如同曇花一現(xiàn),人們還沒追上卻已經(jīng)消亡殆盡(逸:急。宋:指宋玉,是屈原的弟子)。因此騷體述說對(duì)當(dāng)時(shí)實(shí)情狀況的不滿產(chǎn)生的責(zé)備,這種憂憤郁結(jié)而哀切的志向容易讓讀者感覺到。(郁伊:憂憤郁結(jié)而哀切)述說得不到重用被貶而離開居處,流離失所的怨憤之言,這種悲傷失意卻無法讓讀者感知作者對(duì)家對(duì)親人的思念之情。(愴怏:悲傷失意。懷:思念,想念。懷土:懷戀故鄉(xiāng))。陳述山野風(fēng)景作者說循水流聲而知其全部風(fēng)貌,陳述蘆葦作者說可以用來對(duì)文章的修飾而呈現(xiàn)事物的發(fā)展過程。(節(jié)侯:假節(jié)侯:蘆葦。 時(shí):事物發(fā)展變化的過程。)</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">因此西漢辭賦家枚乘和西漢文學(xué)家賈誼他們兩人回溯過去的《國風(fēng)》學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》中正確的寫作知識(shí)使得文章美麗。西漢文學(xué)家司馬遷和西漢辭賦家楊雄(波:推而及之,擴(kuò)散。)順著他們兩人對(duì)《詩經(jīng)》中正確的寫作知識(shí)的傳播擴(kuò)散使得文章寫的美妙非凡。(奇:妙而非凡。)這些依據(jù)說明了騷體對(duì)后世的影響不是同一時(shí)代的詞賦家都會(huì)被其影響的。(衣:依也。依靠)所以才華出眾的人都是依循千百年來文章中積聚起來的體制法則來進(jìn)行創(chuàng)作,(菀:通蘊(yùn),積聚。鴻裁:文章的體制標(biāo)準(zhǔn)。)而那些有點(diǎn)小聰明的人只喜歡搜求浮艷輕薄浮夸的文詞文章(艷辭:浮艷輕薄,浮夸的文詞文章),再低下的就是唱誦文章的人不管文章好壞只要寫的是山山水水,絢麗風(fēng)景就能接受,(諷:誦也。銜:接受。),更差的人就如同無知的孩童總是喜歡去撿地上別人丟棄的帶香的草一樣只要帶點(diǎn)香味就好。假設(shè)我們都憑借寫文章的法度和規(guī)矩(軾:式也。),學(xué)習(xí)《國風(fēng)》依靠總結(jié)《雅》和《頌》創(chuàng)作中的知識(shí)規(guī)律和法則,那么就如同給馬套上了韁繩一樣供人駕馭,同樣的道理我們也能駕馭《楚辭》文章了。在寫文章的時(shí)候就會(huì)考慮美妙非凡但不能失去符合正規(guī)知識(shí)文章的準(zhǔn)則,(酌:考慮。貞:正規(guī)、正道。)觀賞文章的美麗而光彩但不能忽視了文章原本擁有的真實(shí)真切的美。這樣我們寫文章的時(shí)候經(jīng)過左顧右盼周祥考慮,就能驅(qū)除那些費(fèi)力不討好的文詞,象吞口水一下快速達(dá)到寫文章最高的文情。(欬:含吸也。唾:口液也。窮:極致。文致:才華文情。)那么就不需要走司馬相如求取巫術(shù),寫騙人的故事(靈:巫也,騙人的事。長卿:司馬相如)和假借喜歡推崇王褒對(duì)屈原的歌頌而說事了。(子淵:王褒。)</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">所以我們分析判斷后發(fā)現(xiàn)寫《離騷》的作者,引用《尚書》中的《堯典》和《湯誥》本體文章文辭的真實(shí)記載的舉例在《離騷》中是存在的。(如:舉例)說這寫《離騷》的作者浮夸不切實(shí)際,荒誕偽說通過舉例也存在其中。我們?cè)径贾馈冻o》由來是依據(jù)綜合夏,周,商三代寫文章的標(biāo)準(zhǔn)方式法則而創(chuàng)作(體憲:寫文章的方式、法則。)(三代:夏、商、周),后來分散雜亂而衍生出各種各樣文體的出現(xiàn)那是到了戰(zhàn)國時(shí)期了?!冻o》的寫作是《雅》和《頌》深入學(xué)習(xí)的人總結(jié)寫文章的方式、法則而成,那文章是才情文思卓越的人創(chuàng)作出來的呀!我們察看《楚辭》文章中的骨骼樹立,肌膚都附著在這骨骼之上,有血有肉而飽滿圓潤。雖然這些東西都選取,熔煉于《詩經(jīng)》中的各種寫作風(fēng)格和表達(dá)方式方法,最終的目的不過是為了自我鑄造成卓越、宏大的文章(辭:文辭文章)。所以我們來分析察看《離騷》和《九章》的文章中為了保持高潔的名聲而憂慮,(朗麗:朗:高潔。高朗令終,保持高潔的名聲而死。麗通“罹”:愁也,憂慮)(哀:哀傷、哀切)使得人的志向哀切?!毒鸥琛泛汀毒呸q》中為了保持浮艷華麗的描繪而損害寫文章原本需要的真實(shí)狀況介紹。(綺靡:浮艷華麗。傷情:傷,損害。情:真實(shí)情節(jié)狀況、本性。)《遠(yuǎn)游》和《天問》中為了保持奇特詭異而輕薄耍小聰明又虛偽。(瑰詭:奇特詭異?;矍桑夯郏嘿匾病]p薄而有小聰明。巧:虛偽,巧言令色。)《招魂》和《大招》中為了保持光耀華艷而極度的奢侈(華:奢侈,浮華。)。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">自從到了漢朝王褒寫的《九懷》對(duì)屈原的歌頌以后,世人都倉猝的跟隨作者的創(chuàng)作痕跡去追尋前人《離騷》作者屈原留下的事物(遽:急,倉猝)(跡:前人留下的事物。)。但是寫騷體的屈原和宋玉兩者的步伐太快如同曇花一現(xiàn),人們還沒追上卻已經(jīng)消亡殆盡(逸:急。宋:指宋玉,是屈原的弟子)。因此騷體述說對(duì)當(dāng)時(shí)實(shí)情狀況的不滿產(chǎn)生的責(zé)備,這種憂憤郁結(jié)而哀切的志向容易讓讀者感覺到。(郁伊:憂憤郁結(jié)而哀切)述說得不到重用被貶而離開居處,流離失所的怨憤之言,這種悲傷失意卻無法讓讀者感知作者對(duì)家對(duì)親人的思念之情。(愴怏:悲傷失意。懷:思念,想念。懷土:懷戀故鄉(xiāng))。陳述山野風(fēng)景作者說循水流聲而知其全部風(fēng)貌,陳述蘆葦作者說可以用來對(duì)文章的修飾而呈現(xiàn)事物的發(fā)展過程。(節(jié)侯:假節(jié)侯:蘆葦。 時(shí):事物發(fā)展變化的過程。)因此西漢辭賦家枚乘和西漢文學(xué)家賈誼他們兩人回溯過去的《國風(fēng)》學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》中正確的寫作知識(shí)使得文章美麗。西漢文學(xué)家司馬遷和西漢辭賦家楊雄(波:推而及之,擴(kuò)散。)順著他們兩人對(duì)《詩經(jīng)》中正確的寫作知識(shí)的傳播擴(kuò)散使得文章寫的美妙非凡。(奇:妙而非凡。)這些依據(jù)說明了騷體對(duì)后世的影響不是同一時(shí)代的詞賦家都會(huì)被其影響的。(衣:依也。依靠)所以才華出眾的人都是依循千百年來文章中積聚起來的體制法則來進(jìn)行創(chuàng)作,(菀:通蘊(yùn),積聚。鴻裁:文章的體制標(biāo)準(zhǔn)。)而那些有點(diǎn)小聰明的人只喜歡搜求浮艷輕薄浮夸的文詞文章(艷辭:浮艷輕薄,浮夸的文詞文章),再低下的就是唱誦文章的人不管文章好壞只要寫的是山山水水,絢麗風(fēng)景就能接受,(諷:誦也。銜:接受。),更差的人就如同無知的孩童總是喜歡去撿地上別人丟棄的帶香的草一樣只要帶點(diǎn)香味就好。假設(shè)我們都憑借寫文章的法度和規(guī)矩(軾:式也。),學(xué)習(xí)《國風(fēng)》依靠總結(jié)《雅》和《頌》創(chuàng)作中的知識(shí)規(guī)律和法則,那么就如同給馬套上了韁繩一樣供人駕馭,同樣的道理我們也能駕馭《楚辭》文章了。在寫文章的時(shí)候就會(huì)考慮美妙非凡但不能失去符合正規(guī)知識(shí)文章的準(zhǔn)則,(酌:考慮。貞:正規(guī)、正道。)觀賞文章的美麗而光彩但不能忽視了文章原本擁有的真實(shí)真切的美。這樣我們寫文章的時(shí)候經(jīng)過左顧右盼周祥考慮,就能驅(qū)除那些費(fèi)力不討好的文詞,象吞口水一下快速達(dá)到寫文章最高的文情。(欬:含吸也。唾:口液也。窮:極致。文致:才華文情。)那么就不需要走司馬相如求取巫術(shù),寫騙人的故事(靈:巫也,騙人的事。長卿:司馬相如)和假借喜歡推崇王褒對(duì)屈原的歌頌而說事了。(子淵:王褒。)</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">總的來說:沒有屈原就不會(huì)有《離騷》這樣的文體,出人意料之外的才情就如同風(fēng)一樣迅速飄過,他的偉大志向就如同煙霧虛無縹緲。山川大地?fù)碛袩o限的廣闊,人世間一切的真實(shí)狀況需要人們通過符合客觀情況的辛苦付出才能描繪真實(shí)。即便是金子鑲嵌在玉上它們也擁有規(guī)律和法則(相:輔助。)金子的鮮明艷麗也不能超過了玉的價(jià)值(溢:超過。錙毫:錙和毫都物質(zhì)價(jià)值的計(jì)量單位。)</span></p> <p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">整理制作:語箏</b></p>