<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">葉落的聲音</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Sound of the Falling Leaves</p><p class="ql-block">午后,我走入大園,它深藏著太多的秘密。這一片紅楓林,我沒有來過。</p><p class="ql-block">After noon, I walked into the Grand Garden, where too many mysteries are hidden, a red maple forest that I've never been before.</p><p class="ql-block">我從環(huán)路的半道誤入,無數(shù)只血紅的手掌揮動著,迎接我,我想一一和它們握手。</p><p class="ql-block">Upon straying into the Garden by the ring road, I saw countless blood-red hands waving to welcome me. How eager I was to shake hands with them one by one.</p><p class="ql-block">我想成為一片紅葉,我想和它們一起落在大園的草甸上,我想安靜地聽它們飄落的聲音,那聲音那么輕,那么輕,仿佛是消逝前的叮囑,又像是夢中的低語。</p><p class="ql-block">I' d like to turn into a piece of red leaf, falling together with them onto the grass mattress of the Grand Garden. I'd like to listen to the sound when they are falling down, so silently, as if murmuring the final words before dying, or whispering in a sweet dream. </p><p class="ql-block">我走過去,又回頭,看見它們從樹枝上落下來,像我的頭發(fā)從頭頂落下來,落進歲月的影子里。</p><p class="ql-block">As I walked over and turned back again, I saw them falling down from the branches, just like my hair down from the top of my head, into the shadow of the time.</p><p class="ql-block">我停住腳步,我凝(聆)聽它們,就像凝聽我的頭發(fā)掉落的聲音。我凝聽葉落的聲音,空空之聲,仿佛離開枝頭,是為了回到另一個祖國,仿佛它們正在把最后的燃燒帶向地心,仿佛它們在為所有的草木,還有人類奉上最后的熱血。</p><p class="ql-block">I stopped and listened carefully, like to the sound of my falling hair, hollow in the void. It seemed their departure from the branches was only for the journey back to another homeland, bringing the final blaze to the heart of the earth, and sacrificing their final hot blood for all the grass, plants and the human kind as well.</p><p class="ql-block">它們血紅的手掌始終揮舞著,仿佛是一面勝利的旗</p><p class="ql-block">Their blood-red hands kept waving, like flags of victory.</p><p class="ql-block">所有的樹都在午后,凝聽著葉落的聲音</p><p class="ql-block">那些葉仿佛是樹最后的宣言,是樹與風最后的對白。這當然是一場盛大的送別,所有的樹在送別它們的秋天,又是一場寂靜的浴火重生的涅槃。</p><p class="ql-block">All the trees were, after this noon listening to the sound of the falling leaves. The leaves sounded like the final declaration made by the trees and the final dialogue between the trees and the winds. This was definitely a splendid farewell party, when all the trees were saying goodbye to their autumn and expecting their NIRVANA in serenity.</p><p class="ql-block">那小小的落葉在我的發(fā)絲停留,它的悲心與我相通,它是午后日光的影子,是萬木的隱喻,是空空大道上,真理的信使,為我打開通往花開之國的門</p><p class="ql-block">That tiny leaf just had a short stay in my hair, his sadness passing on to my heart. It is the shadow of the afternoon sunshine, the best metaphor for all the trees, and the messenger of the truth crossing the empty street, who opened the gate to the country with blooming flowers for me.</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">少年閱讀落葉</p><p class="ql-block">他說</p><p class="ql-block">他與落葉度過了最開心的一個午后</p><p class="ql-block">課堂之外,他是自然的孩子</p><p class="ql-block">他不停地撿拾地上的落葉</p><p class="ql-block">像撿拾新鮮的詞語</p><p class="ql-block">他捧著一把葉子閱讀</p><p class="ql-block">那專注的樣子,讓我相信天真的你</p><p class="ql-block">和渴望返回天真的我都是自然的孩子</p><p class="ql-block">我們在落葉的午后,尋找童話的原本</p><p class="ql-block">我們一起打開時間回環(huán)的缺口,從這里我回到你的童年,你來到我的暮秋</p><p class="ql-block">那是怎樣的一種忘我的歡喜,雙向奔赴</p><p class="ql-block">時間為我構(gòu)筑彎曲的小徑</p><p class="ql-block">你在這里旁若無人地撿拾落葉</p><p class="ql-block">我在這里旁若無人地寫詩</p><p class="ql-block">地獄之門早已打開,我在群星的注視下書寫</p><p class="ql-block">而群星也已不在,我在自己的河流中</p><p class="ql-block">淌著激流行走</p><p class="ql-block">旁若無人又心懷眾生</p><p class="ql-block">我已打破世俗之眼的牢籠</p><p class="ql-block">更深地切入時間之體,那裹緊我們的時間的冰雪,正在融化</p><p class="ql-block">我凝聽你遙遠的呼吸</p><p class="ql-block">少年的驚喜與無數(shù)金色的葉子</p><p class="ql-block">墜落在我生命的草臺</p><p class="ql-block">你讀了一生的書頁,就這樣枯黃,凋落</p><p class="ql-block">我想對你說,來吧,到我的草臺上看看</p><p class="ql-block">落葉的樹多美</p><p class="ql-block">讓我們踩著厚厚的落葉</p><p class="ql-block">親眼目睹我們生命中最后一個</p><p class="ql-block">也是第一個秋天的盛大落暮</p><p class="ql-block">落葉多么壯闊</p><p class="ql-block">無數(shù)金色的靈魂凌空起舞,又安然落地</p><p class="ql-block">放下你手中的書</p><p class="ql-block">走出囚籠般的房屋</p><p class="ql-block">來我的草臺上走走</p><p class="ql-block">這里沒有圍墻,沒有他人的思想</p><p class="ql-block">沒有他人的故事,只有你和落葉</p><p class="ql-block">你聽葉落的聲音,多娘像千古的沉寂</p><p class="ql-block">而你會被感動</p><p class="ql-block">那空空的飛葉是你忽然升起的悲傷</p><p class="ql-block">你的悲傷是那樣的鮮艷,生動</p><p class="ql-block">它不是來自他人,而是來自你自己</p><p class="ql-block">你的天命之選藏在落葉之中</p><p class="ql-block">藏在各美其美的造物的懷里</p><p class="ql-block">藏在茫茫無分別的日月之中</p><p class="ql-block">它不在書中</p><p class="ql-block">不在睡夢中</p><p class="ql-block">不在期待中</p><p class="ql-block">它在我與你之間,在落葉和秋風之間</p><p class="ql-block">在晨曦和暮色之間</p><p class="ql-block">在你路過每一個人的眼睛里</p><p class="ql-block">在你將微笑送給那些貧窮者,過路人和身患疾病的人的瞬間</p><p class="ql-block">是的,微笑,那來自你的微笑</p><p class="ql-block">是花朵之于春天的意義,是落葉之于寒秋的意義,是飛雪之于嚴冬的意義</p><p class="ql-block">也是你之于你</p><p class="ql-block">之于我之于他之于全人類的意義</p><p class="ql-block">?</p> <p class="ql-block">展開蜷曲了半生的心枝</p><p class="ql-block">清晨,我立在落滿桐葉的大園</p><p class="ql-block">不只有桐葉,還有楓葉,楊葉,柳葉</p><p class="ql-block">紅果樹的葉子,柿子樹的葉子,榕樹的葉子</p><p class="ql-block">還有很多無名草木的葉子</p><p class="ql-block">它們成為這時節(jié)的王者</p><p class="ql-block">用最耀眼的金色與最動人的枯黃統(tǒng)御了人間</p><p class="ql-block">細雨落過,萬物如此安然</p><p class="ql-block">我正在和一片落葉交談,無數(shù)片落葉探討</p><p class="ql-block">生與死的秘密</p><p class="ql-block">我正在打開清晨的經(jīng)卷</p><p class="ql-block">那鋪滿大園的金色經(jīng)卷,讓我讀懂了</p><p class="ql-block">葉落比花開更有深意</p><p class="ql-block">我在一片落葉的內(nèi)部閱讀那深不可測</p><p class="ql-block">又淺白如話的往復,我在無數(shù)片落葉的內(nèi)部</p><p class="ql-block">解開不生不滅的秘密</p><p class="ql-block">不驚,不怖,不懼,那緊貼大地的安然</p><p class="ql-block">仿若如歌的柔板,無言的詩吟</p><p class="ql-block">輕輕地來過,又這樣輕輕地去了</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">?</p> <p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">?清晨,想到那被我穿越了半生的謬誤的風隧</p><p class="ql-block">? 那被風暴侵襲過的來路,此刻,落滿暖黃的秋葉</p><p class="ql-block">朝霞還是那么絢爛,和十年前,二十年前</p><p class="ql-block">三十年前一樣,落葉鋪滿大園的土坡</p><p class="ql-block">我不記得何時,我如此歡喜地愛過這秋色,愛過這落葉繽紛的清晨,何時我忘卻過自己</p><p class="ql-block">那穿越那些謬誤時緊握的手指,可曾觸摸過這落葉的枝椏</p><p class="ql-block">我的影子,在清晨的大園里,和一片片落葉互為證詞,那突然闊開的山林,已經(jīng)藏不住四季的秘密</p><p class="ql-block">我確信我已找到了一條出離謬誤的山路</p><p class="ql-block">大園的落葉昭我而來,我的雙腳正在接近那無上的真理之林</p><p class="ql-block">踏在那厚厚的落葉之上,我的內(nèi)心充滿疼痛和感激。我這樣被保護,被這明艷的朝陽,被這無處不在的天光,被這草木深情的大園,被這柔軟的落葉,我被保護被愛著,溫黃的安全感漫溢在周身</p><p class="ql-block">這卵形的,掌形的,心形的,齒形的,針形的,這鮮紅的,暖黃的,金色的,綠葉的落葉的世界,多么輕,多么靜,多么好啊。我想象它們一夜之間落滿我斑駁的人間,想象我赤腳走過那鋪滿落葉的街巷,隨處可以坐下來,躺下來,回到自然與人倫融合的大地</p><p class="ql-block">回到落葉的愛和保護當中,便是回到自然萬物的懷里,你所尋找的落葉之國,沒有謬誤的風沙</p><p class="ql-block">在這深邃的寂靜里,在這溫暖的落葉中,每個人都是葉的影子,光的影子,秋的影子,日月的影子,我們自己的永不消逝的影子,閃爍的靈魂之眼就在這里</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">?</p>